诞 | dàn | birth / birthday / brag / boast / to increase | ||
Results beginning with 诞 | ||||
诞生 | dàn shēng | to be born | ||
诞辰 | dàn chén | birthday | ||
诞育 | dàn yù | to give birth to / to give rise to | ||
Approximate Results for 诞 | ||||
圣诞 | Shèng dàn | Christmas / birthday of reigning Emperor / Confucius' birthday | ||
荒诞 | huāng dàn | beyond belief / incredible / preposterous / fantastic | ||
华诞 | huá dàn | (formal) birthday / anniversary of the founding of an organization | ||
怪诞 | guài dàn | freak / weird | ||
放诞 | fàng dàn | untrammeled / reckless / wanton | ||
任诞 | rèn dàn | dissipated / unruly | ||
散诞 | sǎn dàn | free and unfettered |
圣诞节 | Shèng dàn jié | Christmas time / Christmas season / Christmas | |
圣诞树 | Shèng dàn shù | Christmas tree | |
耶诞节 | Yē dàn jié | Christmas (Tw) | |
圣诞卡 | Shèng dàn kǎ | Christmas card | |
佛诞日 | Fó dàn rì | Buddha's Birthday (8th day of the 4th Lunar month) | |
毛诞节 | Máo dàn jié | Mao Zedong’s birthday, December 26th | |
圣诞岛 | Shèng dàn Dǎo | Christmas Island, Australia | |
圣诞红 | shèng dàn hóng | poinsettia (Euphorbia pulcherrima) | |
圣诞花 | shèng dàn huā | poinsettia (Euphorbia pulcherrima) | |
圣诞颂 | Shèng dàn Sòng | A Christmas Carol by Charles Dickens | |
圣诞老人 | Shèng dàn Lǎo rén | Father Christmas / Santa Claus | |
放诞不羁 | fàng dàn bù jī | wanton and unrestrained (idiom) / dissolute | |
放诞不拘 | fàng dàn bù jū | wanton and unrestrained (idiom) / dissolute | |
怪诞不经 | guài dàn bù jīng | uncanny / unbelievable / ridiculous / outrageous | |
荒诞不经 | huāng dàn bù jīng | absurd / preposterous / ridiculous | |
荒诞无稽 | huāng dàn wú jī | ridiculous / unbelievable / absurd | |
圣诞快乐 | Shèng dàn kuài lè | Merry Christmas | |
圣诞前夕 | Shèng dàn qián xī | Christmas eve | |
圣诞岛领地 | Territory of Christmas Island |