阿拉伯 | A1 lā bó | Arabian / Arabic / Arab | |
唐伯虎 | Táng Bó hǔ | Tang Bohu or Tang Yin 唐寅 / (1470-1523), Ming painter and poet, one of Four great southern talents of the Ming 江南四大才子 | |
罗伯茨 | Luó bó cí | Roberts | |
刘伯温 | Liú Bó wēn | Liu Bowen (1311-1375), general under the first Ming emperor Zhu Yuanzhang 朱元璋, with a reputation as a military genius / also called Liu Ji 劉基|刘基 | |
张伯伦 | Zhāng bó lún | Chamberlain (name) / Wilt Chamberlain (1936-1999), US basketball player | |
赫伯特 | Hè bó tè | Herbert (name) | |
克虏伯 | Kè lǔ bó | Krupp | |
萧伯纳 | Xiāo bó nà | George Bernard Shaw (1856-1950), Irish dramatist and writer | |
陈伯达 | Chén Bó dá | Chen Boda (1904-1989), communist party theorist, interpreter of Maoism | |
罗伯逊 | Luō bó xùn | Robertson (name) | |
锡伯族 | Xī bó zú | Xibo ethnic group of northeast China | |
阿伯丁 | A1 bó dīng | Aberdeen (city on east coast of Scotland) | |
纪伯伦 | Jì bó lún | Khalil Gibran (1883-1931), Lebanese poet, writer and artist | |
肖伯纳 | Xiāo Bó nà | Bernard Shaw (1856-1950), Irish-born British playwright | |
艾伯塔 | Aì bó tǎ | Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] / also written 阿爾伯塔|阿尔伯塔[A1 er3 bo2 ta3] | |
班伯利 | Bān bó lì | Bunbury, coastal city in Western Australia | |
班伯里 | Bān bó lǐ | Bunbury, coastal city in Western Australia / Banbury, town in Oxfordshire, England | |
大伯子 | dà bǎi zi | (coll.) husband's elder brother | |
都伯林 | Dū bó lín | Dublin, capital of Ireland / also written 都柏林 | |
斐理伯 | Fěi lǐ bó | Philip | |
冯窦伯 | Féng Dòu bó | Feng Doubo or Feng Wu (1672-), calligrapher of the Ming-Qing transition / also called 馮武|冯武[Feng2 Wu3] | |
海伯利 | Hǎi bó lì | Highbury (name) | |
海森伯 | Hǎi sēn bó | Werner Heisenberg (1901-1976), German physicist | |
灰伯劳 | huī bó láo | (bird species of China) great grey shrike (Lanius excubitor) | |
贾伯斯 | Jiǎ bó sī | Jobs (name) / see also 史提夫·賈伯斯|史提夫·贾伯斯[Shi3 ti2 fu1 · / Jia3 bo2 si1], Steve Jobs | |
翦伯赞 | Jiǎn Bó zàn | Jian Bozan (1898-1968), Chinese Marxist historian and vice-president of Bejing University 1952-1968 | |
嘉士伯 | Jiā shì bó | Carlsberg | |
开伯尔 | Kāi bó ěr | Khyber province of Pakistan / Northwest Frontier province | |
老伯伯 | lǎo bó bo | grandpa (polite form of address for old man) | |
利伯曼 | Lì bó màn | Liberman, Lieberman or Liebermann (name) | |
李伯元 | Lǐ Bó yuán | Li Boyuan or Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉 / (1867-1906), late Qing journalist, novelist and social observer, author of Observations on the current state of officialdom 官場現形記|官场现形记 | |
里长伯 | lǐ zhǎng bó | neighborhood warden | |
罗伯特 | Luó bó tè | Robert (name) | |
罗伯逊 | Luó bó xùn | Robertson (name) | |
马伯乐 | Mǎ bó lè | Maspero (name) | |
莫伯日 | Mò bó rì | Maubeuge (French city) | |
欧伯林 | Oū bó lín | Oberlin | |
屈伯川 | qū bó chuān | Qu | |
邵伯湖 | Shào bó Hú | Shaobo Lake, freshwater lake in Jiangsu Province | |
台伯河 | Tái bó Hé | Tiber (river in Italy, the main watercourse of Rome) | |
魏伯阳 | wèi bó yáng | Wei Boyang (c. 100-170), Chinese author and alchemist | |
温尼伯 | Wēn ní bó | Winnipeg, capital of Manitoba, Canada | |
希伯来 | Xī bó lái | Hebrew | |
希伯莱 | Xī bó lái | Hebrew | |
奚啸伯 | Xī Xiào bó | Xi Xiaobo (1910-1977), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生 | |
雅各伯 | Yǎ gè bó | Jacob (name) / Saint James | |
亚剌伯 | Yà lā bó | (old) Arabia / Arab / Arabic | |
约伯记 | Yuē bó jì | Book of Job (in the Old Testament) | |
载伯德 | Zǎi bó dé | Zebedee (name) | |
西伯利亚 | Xī bó lì yà | Siberia | |
阿拉伯人 | A1 lā bó rén | Arab / Arabian / Arabian people | |
阿拉伯语 | A1 lā bó yǔ | Arabic (language) | |
阿尔伯特 | A1 ěr bó tè | Albert (name) | |
不分伯仲 | bù fēn bó zhòng | lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom) / they are all equally excellent / nothing to choose between them | |
将伯之助 | qiāng bó zhī zhù | assistance that one gets from another | |
阿拉伯股 | | Arabic Unit | |
阿尔伯塔 | A1 ěr bó tǎ | Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] | |
艾尔伯塔 | Aì ěr bó tǎ | Alberta province of Canada, capital Edmonton 埃德蒙頓|埃德蒙顿[Ai1 de2 meng2 dun4] / also written 阿爾伯塔|阿尔伯塔[A1 er3 bo2 ta3] | |
埃夫伯里 | Aī fū bó lǐ | Avebury (stone circle near Stonehenge) | |
爱格伯特 | ài gé bó tè | Egbert | |
阿拉伯海 | A1 lā bó Hǎi | Arabian Sea | |
阿拉伯胶 | A1 lā bó jiāo | gum arabic / acacia gum | |
阿拉伯糖 | ā lā bó táng | arabinose (type of sugar) | |
阿拉伯文 | A1 lā bó wén | Arabic (language & writing) | |
阿斯伯格 | A1 sī bó gé | see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[A1 si1 pei4 er3 ge2 er3] | |
班伯格县 | bān bó gé xiàn | Bamberg | |
布隆伯格 | Bù lōng bó gé | Blumberg or Bloomberg (name) | |
杜尔伯特 | Dù ěr bó tè | Dorbod Mongol autonomous county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | |
斐理伯书 | Fěi lǐ bó shū | Epistle of St Paul to the Philippians | |
格雷伯爵 | gé léi bó jué | Earl | |
哈伯玛斯 | Hā bó mǎ sī | Jürgen Habermas (1929-), German social philosopher | |
哈利伯顿 | Hā lì bó dùn | Halliburton (US construction company) | |
黑额伯劳 | hēi é bó láo | (bird species of China) lesser grey shrike (Lanius minor) | |
红背伯劳 | hóng bèi bó láo | (bird species of China) red-backed shrike (Lanius collurio) | |
红尾伯劳 | hóng wěi bó láo | (bird species of China) brown shrike (Lanius cristatus) | |
荒漠伯劳 | huāng mò bó láo | (bird species of China) isabelline shrike (Lanius isabellinus) | |
灰背伯劳 | huī bèi bó láo | (bird species of China) grey-backed shrike (Lanius tephronotus) | |
虎纹伯劳 | hǔ wén bó láo | (bird species of China) tiger shrike (Lanius tigrinus) | |
吉尔伯特 | Jí ěr bó tè | Gilbert (name) | |
金伯利岩 | jīn bó lì yán | Kimberlite (geology) | |
坎特伯雷 | Kǎn tè bó léi | Canterbury | |
克雷伯县 | kè léi bó xiàn | Kleberg | |
拉伯克县 | lā bó kè xiàn | Lubbock | |
栗背伯劳 | lì bèi bó láo | (bird species of China) Burmese shrike (Lanius collurioides) | |
利伯守则 | lì bó shǒu zé | Instructions for the Government of Armies of the United States in the Field | |
利伯维尔 | Lì bó wéi ěr | Libreville, capital of Gabon | |
南灰伯劳 | nán huī bó láo | (bird species of China) southern grey shrike (Lanius meridionalis) | |
牛头伯劳 | niú tóu bó láo | (bird species of China) bull-headed shrike (Lanius bucephalus) | |
圣胡伯特 | shèng hú bó tè | Saint-Hubert, | |
所罗巴伯 | Suǒ luó bā bó | Zerubbabel (son of Shealtiel) | |
沃茨伯格 | wò cí bó gé | Voitsberg | |
希伯来人 | Xī bó lái rén | Hebrew person / Israelite / Jew | |
希伯来书 | Xī bó lái shū | Epistle of St Paul to the Hebrews | |
希伯莱文 | Xī bó lái wén | Hebrew language | |
希伯来语 | Xī bó lái yǔ | Hebrew language | |
希伯莱语 | Xī bó lái yǔ | Hebrew language | |
希尔伯特 | Xī ěr bó tè | David Hilbert (1862-1943), German mathematician | |
希耳伯特 | Xī ěr bó tè | David Hilbert (1862-1943), German mathematician | |
楔尾伯劳 | xiē wěi bó láo | (bird species of China) Chinese grey shrike (Lanius sphenocercus) | |
亚伯拉罕 | Yà bó lā hǎn | Abraham (name) / Abraham, father of Judaism and Islam in the Bible and Quran / same as Ibrahim 易卜拉辛 | |
亚伯氏症 | Yà bó shì zhèng | Apert syndrome | |
亚斯伯格 | Yà sī bó gé | see 阿斯佩爾格爾|阿斯佩尔格尔[A1 si1 pei4 er3 ge2 er3] | |
扎克伯格 | Zhā kè bó gé | Mark Zuckerberg (1984-), American computer programer, co-founder and CEO of Facebook | |
棕背伯劳 | zōng bèi bó láo | (bird species of China) long-tailed shrike (Lanius schach) | |
棕尾伯劳 | zōng wěi bó láo | (bird species of China) red-tailed shrike (Lanius phoenicuroides) | |
沙特阿拉伯 | Shā tè A1 lā bó | Saudi Arabia | |
阿拉伯数字 | A1 lā bó shù zì | Arabic numerals 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 | |
阿拉伯半岛 | A1 lā bó Bàn dǎo | Arabian Peninsula | |
阿拉伯文日 | | Arabic Language Day | |
哈伯特曲线 | | Hubbert curve | |
阿拉伯计划 | | Arabia Plan | |
阿拉伯分部 | | Arabic Division | |
金伯利宣言 | | Kimberley Declaration | |
阿拉伯法院 | | Arab Court of Justice | |
阿拉伯茴香 | A1 lā bó huí xiāng | see 孜然[zi1 ran2], cumin | |
阿拉伯世界 | ā lā bó shì jiè | Arab world | |
比埃兹巴伯 | Bǐ āi zī bā bó | Beelzebub | |
草原灰伯劳 | cǎo yuán huī bó láo | (bird species of China) steppe grey shrike (Lanius pallidirostris) | |
蒂森克虏伯 | Dì sēn Kè lǔ bó | ThyssenKrupp | |
杜尔伯特县 | Dù ěr bó tè xiàn | Dorbod Mongol autonomous county in Daqing 大慶|大庆[Da4 qing4], Heilongjiang | |
格雷伯爵茶 | Gé léi Bó jué chá | Earl Grey tea | |
赫伯斯翼龙 | Hè bó sī yì lóng | Herbstosaurus (genus of pterosaur) | |
赫德伯格线 | hè dé bó gé xiàn | Hedberg limit / Hedberg line | |
金伯利进程 | jīn bó lì jìn chéng | Kimberley Process | |
金伯利岩筒 | jīn bó lì yán tǒng | kimberlite pipe | |
开伯尔山口 | Kāi bó ěr shān kǒu | Khyber pass (between Pakistand and Afghanistan) | |
罗伯斯庇尔 | Luó bó sī bì ěr | Robespierre (name) / Maximilien François Marie Isidore de Robespierre (1758-1794), French revolutionary leader, enthusiastic advocate of reign of terror 1791-1794 | |
米德尔伯里 | Mǐ dé ěr bó lǐ | Middlebury (College) | |
斯卡伯勒礁 | Sī kǎ bó lè Jiāo | Scarborough Shoal (Philippines' name for Huangyan Island) | |
斯皮尔伯格 | Sī pí ěr bó gé | Steven Spielberg (1946-), US film director | |
沃什伯恩县 | wò shí bó ēn xiàn | Washburn | |
希伯莱大学 | Xī bó lái Dà xué | the Hebrew University, Jerusalem | |
新西伯利亚 | Xīn xī bó lì yà | Novosibirsk (city in Russia) | |
阿拉伯抵制处 | | Arab Boycott Bureau | |
阿拉伯环境年 | | Arab Environment Year | |
阿拉伯儿童节 | | Arab Child Day | |