"俗" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
Trad.
Radical
Radical
(Bushou)
Strokes 2
Composition
Strokes 9
Structure
Decomp. 亻八人口
+
Prononciation
Mandarin
Entry Methods
Pinyin su2
Kanji /
Cangjie
OCOR
人金人口
Sijiao 2826.8
Wubi WWWK
CNS 11643 1-4F77
Encodages (hexa)
Unicode U+4FD7
GB2312 CBD7
BIG5 AB55
 sú custom / convention / popular / common / coarse / vulgar / secular
Results beginning with 俗
 sú chēng commonly referred to as / common term
 sú yǔ common saying / proverb / colloquial speech
 sú tào conventional patterns / cliché
 sú qì tacky / inelegant / in poor taste / vulgar / banal
 sú huà common saying / proverb
 sú rén common people / laity (i.e. not priests)
 sú shì the vulgar world (Buddhist concept) / secular world
 sú jiā layman / layperson / original home of a monk
 sú míng vernacular name / lay name (of a priest)
 sú shì everyday routine / ordinary affairs
 sú yàn common saying / proverb
 sú là (slang) (Tw) coward / paper tiger / a nobody (from Taiwanese 卒仔, Tai-lo pr. [tsut-á])
 sú làn clichéd / tacky
 sú zì nonstandard form of a Chinese character
 sú huà shuō as the proverb says / as they say...
 sú tǐ zì nonstandard form of a Chinese character
 sú bù kě nài intolerably vulgar
 sú yàn kǒu bēi common sayings (idiom) / widely circulated proverbs
 sú shì qí rén Extraordinary people in our ordinary world, short stories by novelist Feng Jicai 馮驥才|冯骥才[Feng2 Ji4 cai2]
 sú suí shí biàn customs change with time (idiom) / other times, other manners / O Tempora, O Mores!
Approximate Results for 俗
 mín sú popular custom
 shì sú profane / secular / worldly
 tōng sú common / everyday / average
 xí sú custom / tradition / local tradition / convention
 fēng sú social custom / CL:個|个[ge4]
 bù sú impressive / out of the ordinary
 tuō sú free from vulgarity / refined / outstanding
 yōng sú vulgar / tacky / tawdry
 cū sú vulgar
 dī sú vulgar / poor taste
 è sú bad habit / evil custom / vulgarity
 mèi sú to cater to the public's taste / kitsch / commercial
 huán sú to return to normal life (leaving a monastic order)
 lǐ sú etiquette / custom
 suí sú according to custom / to do as local custom requires / do as the Romans do
 sēng sú laymen / laity
 jiù sú former custom / old ways
 bǐ sú vulgar / philistine
 chén sú mundane world
 fán sú lay (as opposed to clergy) / ordinary / commonplace
 làn sú clichéd
 liú sú prevalent fashion (often used pejoratively) / vulgar customs
 lòu sú undesirable customs
 luò sú to show poor taste
 shì sú to explain in simple terms
 shí sú prevalent custom of the time
» MORE
 mín sú xué folklore
 yōng sú huà debasement / vulgarization
 dī sú huà vulgarization
 shí rén sú cannibalism
 fán fū sú zǐ common people / ordinary folk
 fèn shì jí sú to be cynical / to be embittered
 yuē dìng sú chéng established by popular usage (idiom) / common usage agreement / customary convention
 yǎ sú gòng shǎng can be enjoyed by scholars and lay-people alike (idiom)
 yí fēng yì sú to reform habits and customs (idiom)
 shāng fēng bài sú offending public morals (idiom)
 bì shì jué sú to withdraw from society and live like a hermit (idiom)
 fàn fū sú zi peddlers and common people / lower class
 jīng shì hài sú universally shocking / to offend the whole of society
 jī xí chéng sú accumulated habits become custom
 rǎn fēng xí sú bad habits / to get into bad habits through long custom
 rù xiāng suí sú When you enter a village, follow the local customs (idiom) / do as the natives do / When in Rome, do as the Romans do
 wèi néng miǎn sú unable to break the custom (idiom) / bound by conventions
 wéi shí jué sú to defy the times and reject custom (idiom) / in breach of current conventions
 xí sú yí xìng one's habits change with long custom
 xí yǐ chéng sú to become accustomed to sth through long practice
 bù luò sú tào to conform to no conventional pattern / unconventional / offbeat
 dī sú zhī fēng vulgar style (used of items to be censored)
 fēng sú shā rén customary killing
 mín jiān xí sú folk customs
 rù jìng suí sú When you enter a country, follow the local customs (idiom) / do as the natives do / When in Rome, do as the Romans do
 rù jìng wèn sú When you enter a country, enquire about the local customs (idiom) / do as the natives do / When in Rome, do as the Romans do
 tōng sú kē xué popular science
 tōng sú lái jiǎng to put it in simple terms, ...
 tōng sú xiǎo shuō popular fiction / light literature
 tōng sú yì dǒng easy to understand
 wén huà xí sú cultural practice
 xí sú hūn yīn customary marriage
 yōng sú zuò pǐn vulgar art / art in bad taste / kitsch
 zhān rǎn shì sú to be corrupted by the ways of the world (idiom)
 zhōng guó fēng sú Chinese custom
 cū sú de jiē jí vulgar class
  harmful traditional practices
 lì cháo tōng sú yǎn yì Dramatized history of successive dynasties (from Han to Republican China) by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩
 Mín guó tōng sú yǎn yì Dramatized history of Republican China until 1927 by Cai Dongfan 蔡東藩|蔡东藩, and later chapters by Xu Qinfu 許廑父|许廑父
  trivial name (of a psychotropic substance)
 qīng nián yí fēng yì sú xiàng mù YouthXchange project / YXC project
  Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children / Inter-African Committee on Traditional Practices
  Arusha Declaration on Harmful Traditional Practices
  International Commission for the Abolition of Sexual Mutilation
使  Special Ambassador for the Elimination of Female Genital Mutilation
  Working Group on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children
  Female Genital Mutilation Free Village Model Project / FGM Free Village Model Project
  Inter-African Committee on Traditional Practices Affecting the Health of Women and Children / Inter-African Committee on Traditional Practices
  Special Rapporteur on traditional practices affecting the health of women and children
Chinese Tones