| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 凉 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉 | liáng | cool / cold | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉 | liàng | to let sth cool down | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 凉 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉爽 | liáng shuǎng | cool and refreshing | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉风 | liáng fēng | cold wind / cool breeze | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉鞋 | liáng xié | sandal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉意 | liáng yì | a slight chill | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉水 | liáng shuǐ | cool water / unboiled water | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉亭 | liáng tíng | pavilion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉快 | liáng kuai | nice and cold / pleasantly cool | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉粉 | liáng fěn | liangfen (Chinese dish) / grass jelly (Chinese dish) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉拌 | liáng bàn | salad with dressing / cold vegetables dressed with sauce (e.g. coleslaw) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉茶 | liáng chá | Chinese herb tea | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉席 | liáng xí | summer sleeping mat (e.g. of woven split bamboo) / CL:張|张[zhang1],領|领[ling3] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉皮 | liáng pí | liangpi (noodle-like dish) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉面 | liáng miàn | cold noodles | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉棚 | liáng péng | mat awning / arbor | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉城 | Liáng chéng | Liangcheng county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉凉 | liáng liáng | slightly cold / cool / (neologism) (slang) to be done for / about to be obliterated / (of a place or a person) desolate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
凉州 | Liáng zhōu | Liangzhou district of Wuwei city 武威市[Wu3 wei1 shi4], Gansu |
凉城县 | Liáng chéng xiàn | Liangcheng county in Ulaanchab 烏蘭察布|乌兰察布[Wu1 lan2 cha2 bu4], Inner Mongolia | |
凉州区 | Liáng zhōu qū | Liangzhou district of Wuwei city 武威市[Wu3 wei1 shi4], Gansu | |
凉风真世 | liáng fēng zhēn shì | Mayo | |
凉了半截 | liáng le bàn jié | felt a chill (in one's heart) / (one's heart) sank | |
凉拌炒鸡蛋 | liáng bàn chǎo jī dàn | a nonsensical retort | |
凉山彝族自治州 | Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu | Liangshan Yi autonomous prefecture, Sichuan |
Approximate Results for 凉 | ||||
清凉 | qīng liáng | cool / refreshing / (of clothing) skimpy / revealing | ||
冰凉 | bīng liáng | ice-cold | ||
凄凉 | qī liáng | desolate (place) | ||
荒凉 | huāng liáng | desolate | ||
悲凉 | bēi liáng | sorrowful / dismal | ||
苍凉 | cāng liáng | desolate / bleak | ||
阴凉 | yīn liáng | shady | ||
着凉 | zháo liáng | to catch cold / Taiwan pr. [zhao1 liang2] | ||
乘凉 | chéng liáng | to cool off in the shade | ||
冲凉 | chōng liáng | (dialect) to take a shower | ||
纳凉 | nà liáng | to enjoy the cool air | ||
受凉 | shòu liáng | to catch cold | ||
秋凉 | qiū liáng | the cool of autumn | ||
荫凉 | yìn liáng | shady and cool | ||
北凉 | Běi Liáng | Northern Liang of the Sixteen Kingdoms (398-439) | ||
後凉 | hòu liáng | Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) | ||
后凉 | Hòu Liáng | Later Liang of the Sixteen Kingdoms (386-403) | ||
南凉 | Nán Liáng | Southern Liang of the Sixteen Kingdoms (397-414) | ||
平凉 | Píng liáng | Pingliang, prefecture-level city in Gansu | ||
前凉 | Qián Liáng | Former Liang, one of the Sixteen Kingdoms (314-376) | ||
渗凉 | shèn liáng | to feel cold (as symptom) / permeated by cold | ||
五凉 | Wǔ Liáng | the five Liang of the Sixteen Kingdoms, namely: Former Liang 前涼|前凉 / (314-376), Later Liang 後涼|后凉 / (386-403), Northern Liang 北涼|北凉 / (398-439), Southern Liang 南涼|南凉[Nan2 Liang2] (397-414), Western Liang 西涼|西凉 / (400-421) | ||
西凉 | Xī Liáng | Western Liang of the Sixteen Kingdoms (400-421) |
风凉话 | fēng liáng huà | sneering / sarcasm / cynical remarks | |
平凉市 | Píng liáng shì | Pingliang, prefecture-level city in Gansu | |
清补凉 | qīng bǔ liáng | ching bo leung, an icy, sweet dessert soup | |
清凉油 | qīng liáng yóu | soothing ointment / balm | |
阴凉处 | yīn liáng chù | shady place | |
手搭凉棚 | shǒu dā liáng péng | to shade one's eyes with one's hand | |
世态炎凉 | shì tài yán liáng | the hypocrisy of the world (idiom) | |
拔凉拔凉 | bá liáng bá liáng | (dialect) very cold / chilled | |
罗马凉鞋 | Luó mǎ liáng xié | Roman sandals / ankle-strap sandals | |
平凉地区 | Píng liáng dì qū | Pingliang prefecture in Gansu | |
清凉里驿 | qīng liáng lǐ yì | Cheongnyangni | |
人走茶凉 | rén zǒu chá liáng | lit. when people leave, the tea cools (idiom) / fig. when sb is no longer in a position of power, others cease to care about him | |
说风凉话 | shuō fēng liáng huà | to sneer / to make cynical remarks / sarcastic talk | |
心静自然凉 | xīn jìng zì rán liáng | a calm heart keeps you cool (idiom) | |
倒吸一口凉气 | dào xī yī kǒu liáng qì | to gasp (with amazement or shock etc) / to feel a chill run down one's spine / to have one's hairs stand on end | |
喝凉水都塞牙 | hē liáng shuǐ dōu sāi yá | (coll.) to be out of luck | |
黄花菜都凉了 | huáng huā cài dōu liáng le | lit. the dishes are cold (idiom) / fig. to arrive late / to take one's sweet time | |
大树底下好乘凉 | dà shù dǐ xià hǎo chéng liáng | lit. under a big tree the shade is plentiful (idiom) / fig. to benefit by proximity to an influential person | |
前人栽树,后人乘凉 | qián rén zāi shù , hòu rén chéng liáng | to enjoy the benefits of the hard work of one's predecessors. (idiom) |