宜 | yí | proper / should / suitable / appropriate | ||
Results beginning with 宜 | ||||
宜昌 | Yí chāng | Yichang, prefecture-level city in Hubei | ||
宜兴 | Yí xīng | Yixing, county-level city in Wuxi 無錫|无锡[Wu2 xi1], Jiangsu | ||
宜宾 | Yí bīn | Yibin, prefecture-level city in Sichuan | ||
宜人 | yí rén | nice / pleasant / charming / hospitable to people | ||
宜兰 | Yí lán | Yilan city and county 宜蘭縣|宜兰县[Yi2 lan2 Xian4], northeast Taiwan | ||
宜春 | Yí chūn | Yichun, prefecture-level city in Jiangxi | ||
宜家 | Yí jiā | IKEA, Swedish furniture retailer | ||
宜于 | yí yú | to be suitable for | ||
宜城 | Yí chéng | Yicheng, county-level city in Xiangfan 襄樊[Xiang1 fan2], Hubei | ||
宜川 | Yí chuān | Yichuan county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi | ||
宜都 | Yí dū | Yidu, county-level city in Yichang 宜昌[Yi2 chang1], Hubei | ||
宜丰 | Yí fēng | Yifeng county in Yichun 宜春, Jiangxi | ||
宜黄 | Yí huáng | Yihuang county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi | ||
宜居 | yí jū | livable | ||
宜君 | Yí jūn | Yijun County in Tongchuan 銅川|铜川[Tong2 chuan1], Shaanxi | ||
宜良 | Yí liáng | Yiliang county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan | ||
宜山 | Yí shān | former Yishan county and town, now called Yizhou 宜州[Yi2 zhou1] in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi | ||
宜秀 | Yí xiù | Yixiu district of Anqing city 安慶市|安庆市[An1 qing4 shi4], Anhui | ||
宜阳 | Yí yáng | Yiyang county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan | ||
宜章 | Yí zhāng | Yizhang county in Chenzhou 郴州[Chen1 zhou1], Hunan | ||
宜州 | Yí zhōu | Yizhou, county-level city in Hechi 河池[He2 chi2], Guangxi |
Approximate Results for 宜 | ||||
便宜 | biàn yí | convenient | ||
便宜 | pián yi | cheap / inexpensive / small advantages / to let sb off lightly | ||
不宜 | bù yí | not suitable / inadvisable / inappropriate | ||
事宜 | shì yí | matters / arrangements | ||
适宜 | shì yí | suitable / appropriate | ||
相宜 | xiāng yí | to be suitable or appropriate | ||
得宜 | dé yí | proper / appropriate / suitable | ||
时宜 | shí yí | contemporary expectations | ||
合宜 | hé yí | appropriate | ||
权宜 | quán yí | expedient | ||
机宜 | jī yí | guidelines / what to do (under given circumstances) | ||
分宜 | Fēn yí | Fenyi county in Xinyu 新餘|新余[Xin1 yu2], Jiangxi | ||
失宜 | shī yí | inappropriate / improper | ||
信宜 | Xìn yí | Xinyi, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong | ||
允宜 | yǔn yí | appropriate / apt | ||
樟宜 | Zhāng yí | Changi, area in the east of Singapore, where Singapore Changi Airport is located |
占便宜 | zhàn pián yi | advantageous / favorable / to benefit at others' expense / to take unfair advantage | |
便宜货 | pián yi huò | a bargain / cheap goods | |
分宜县 | Fēn yí xiàn | Fenyi county in Xinyu 新餘|新余[Xin1 yu2], Jiangxi | |
合时宜 | hé shí yí | in keeping with the current thinking / appropriate for the times (or for the occasion) | |
讨便宜 | tǎo pián yi | to look for a bargain / to seek advantage / to try to gain at expense of others | |
信宜市 | Xìn yí shì | Xinyi, county-level city in Maoming 茂名, Guangdong | |
樟宜湾 | zhāng yí wān | Changi | |
因地制宜 | yīn dì zhì yí | (idiom) to use methods in line with local circumstances | |
权宜之计 | quán yí zhī jì | plan of convenience (idiom) / stop-gap measure / makeshift stratagem / interim step | |
少儿不宜 | shào ér bù yí | not suitable for children | |
不合时宜 | bù hé shí yí | out of step with current thinking / outmoded / inappropriate for the occasion | |
事不宜迟 | shì bù yí chí | the matter should not be delayed / there's no time to lose | |
老少皆宜 | lǎo shào jiē yí | suitable for both the young and the old | |
面授机宜 | miàn shòu jī yí | to give direct instructions on the way to deal with a matter / to brief personally (idiom) | |
便宜行事 | biàn yí xíng shì | act at one's discretion / act as one sees fit | |
不入时宜 | bù rù shí yí | out of step with current thinking / outmoded / inappropriate for the occasion | |
权宜之策 | quán yí zhī cè | stratagem of convenience (idiom) / stop-gap measure / makeshift plan / interim step | |
因时制宜 | yīn shí zhì yí | (idiom) to use methods appropriate to the current situation | |
坐失机宜 | zuò shī jī yí | to sit and waste a good opportunity (idiom) / to lose the chance | |
环境适宜 | environmental amenities | ||
合于时宜 | hé yú shí yí | in keeping with the current thinking / appropriate for the times (or for the occasion) | |
老少咸宜 | lǎo shào xián yí | suitable for young and old | |
权宜婚姻 | quán yí hūn yīn | marriage | |
人位相宜 | rén wèi xiāng yí | to be the right person for the job (idiom) | |
文化适宜 | wén huà shì yí | culturally appropriate | |
因地制宜的 | indigenous | ||
得便宜卖乖 | dé pián yi mài guāi | to have benefited from sth but pretend otherwise / to claim to be hard done by, even though one has benefited | |
环境适宜性 | huán jìng shì yí xìng | environmental soundness | |
气候适宜期 | qì hòu shì yí qī | optimum / climatic optimum | |
文化上合宜的 | culturally appropriate | ||
樟宜海军基地 | zhāng yí hǎi jūn jī dì | Changi | |
布宜诺斯艾利斯 | Bù yí nuò sī Aì lì sī | Buenos Aires, capital of Argentina | |
冤家宜解不宜结 | yuān jiā yí jiě bù yí jié | It is better to squash enmity rather than keeping it alive (proverb) | |
布宜诺斯艾利斯宣言 | bù yí nuò sī yì lì sī xuān yán | Buenos Aires Declaration | |
布宜诺斯艾利斯议定书 | Protocol of Buenos Aires | ||
工作人员事宜协商小组 | gōng zuò rén yuán shì yí xié shāng xiǎo zǔ | Consultative Group on Staff Matters | |
布宜诺斯艾利斯行动计划 | Buenos Aires Action Plan | ||
全球电信发展布宜诺斯艾利斯行动计划 | Buenos Aires Action Plan for Global Telecommunications Development |