迷人 | mí rén | fascinating / enchanting / charming / tempting |  |
妩媚 | wǔ mèi | lovely / charming |  |
俏皮 | qiào pi | smart / charming / attractive / witty / facetious / ironic |  |
宜人 | yí rén | nice / pleasant / charming / hospitable to people |  |
清丽 | qīng lì | (of writing, scenery, a woman etc) graceful / elegant / charming / beautiful |  |
俊俏 | jùn qiào | attractive and intelligent / charming / elegant |  |
讨人喜欢 | tǎo rén xǐ huan | to attract people's affection / charming / delightful |  |
旖旎 | yǐ nǐ | (literary) charming / enchanting / picturesque |  |
柔媚 | róu mèi | gentle and lovely / charming |  |
绰约 | chuò yuē | (literary) graceful / charming |  |
魅力四射 | mèi lì sì shè | glamorous / charming / seductive |  |
卡哇伊 | kǎ wā yī | cute / adorable / charming (loanword from Japanese) |  |
媚 | mèi | (bound form) to flatter / (bound form) charming |  |
俏 | qiào | good-looking / charming / (of goods) in great demand / (coll.) to season (food) |  |
风姿绰约 | fēng zī chuò yāo | graceful / charming / feminine |  |
风姿绰约 | fēng zī chuò yuē | graceful / charming / feminine |  |
风情万种 | fēng qíng wàn zhǒng | (idiom) captivating / charming |  |
招人喜欢 | zhāo rén xǐ huan | charming / attractive / delightful |  |
有魅力 | yǒu mèi lì | attractive / charming |  |
眩丽 | xuàn lì | charming / enchanting / captivating |  |
俏美 | qiào měi | charming / pretty |  |
带感 | dài gǎn | (neologism) (of movies, songs etc) affecting / touching / moving / (of a person, esp. a woman) charming / cool |  |
千娇百媚 | qiān jiāo - bǎi mèi | (idiom) (of a woman) bewitching / charming |  |
活色生香 | huó sè shēng xiāng | (of a flower) vividly colorful and fragrant / (of a woman) captivating / charming / (of writing or a painting etc) lifelike / vivid |  |
讨喜 | tǎo xǐ | endearing / charming / likeable |  |
绿茶 | lu:4 chá | green tea / (slang) (of a girl) seemingly innocent and charming but actually calculating and manipulative / a girl who has these qualities |  |
娇媚 | jiāo mèi | flirtatious / coquettish / sweet and charming / beautiful young woman (old) |  |
白马王子 | bái mǎ wáng zǐ | Prince Charming / knight in shining armor |  |
媚眼 | mèi yǎn | charming eyes / coquettish glances |  |
错落有致 | cuò luò yǒu zhì | in picturesque disorder (idiom) / irregular arrangement with charming effect |  |
雅趣 | yǎ qù | elegant / refined / delicate and charming |  |
娇态 | jiāo tài | charming attitude / lascivious pose |  |
韵人韵事 | yùn rén yùn shì | a charming man enjoys charming pursuits (idiom) |  |
绿茶婊 | lu:4 chá biǎo | "green tea bitch", a girl who seems innocent and charming but is actually calculating and manipulative |  |
男神 | nán shén | Mr Perfect / Adonis / Prince Charming |  |
白马王子 | bái mǎ - wáng zǐ | a Prince Charming / the man of one's dreams |  |