可爱 | kě ài | adorable / cute / lovely | |
妩媚 | wǔ mèi | lovely / charming | |
楚楚 | chǔ chǔ | neat / lovely | |
欲滴 | yù dī | (suffix) replete (with moisture) / glistening / plump and tender / lovely / alluring | |
嫣 | yān | lovely / sweet | |
诩 | xǔ | to brag / popular / lovely | |
懰 | liú | lovely / beautiful | |
嬿 | yàn | lovely | |
如金似玉 | rú jīn sì yù | like gold or jade (idiom) / gorgeous / lovely / splendorous | |
婉妙 | wǎn miào | sweet / soft / lovely (of sounds and voices) | |
疏疏 | shū shū | sparse / blurred / old for 楚楚[chu3 chu3] / neat / lovely | |
好活当赏 | hǎo huó dāng shǎng | (coll.) bravo / nice one / lovely | |
娇嫩 | jiāo nen | tender and lovely / fragile / delicate | |
柔媚 | róu mèi | gentle and lovely / charming | |
花枝招展 | huā zhī zhāo zhǎn | lit. lovely scene of blossoming plants swaying in the breeze (idiom) / fig. gorgeously dressed (woman) | |
花好月圆 | huā hǎo yuè yuán | lit. lovely flowers, round moon (idiom) / fig. everything is wonderful / perfect happiness / conjugal bliss | |
装可爱 | zhuāng kě ài | to act cute / putting on adorable airs / to pretend to be lovely | |
春光明媚 | chūn guāng míng mèi | lovely spring sunshine | |
良辰美景 | liáng chén měi jǐng | fine time, beautiful scenery (idiom) / everything lovely | |
金童玉女 | jīn tóng yù nu:3 | lit. golden boys and jade maidens (idiom) / attendants of the Daoist immortals / fig. lovely young children / a golden couple / (of a couple who are in the public eye) a lovely young couple | |
满园春色 | mǎn yuán chūn sè | everything in the garden is lovely | |
皓齿明眸 | hào chǐ míng móu | white teeth and bright eyes (idiom) / lovely young woman | |
蛾眉皓齿 | é méi hào chǐ | beautiful eyebrow and white teeth (idiom) / lovely young woman | |
西子捧心 | Xī zǐ pěng xīn | lit. Xishi clasps at her heart (idiom) / fig. a woman's lovely looks, despite the pangs of illness | |
瑞色 | ruì sè | lovely color | |
皓齿朱唇 | hào chǐ zhū chún | white teeth and vermilion lips (idiom) / lovely young woman | |
鲜花插在牛粪上 | xiān huā chā zài niú fèn shàng | lit. a bunch of flowers poked into a pile of manure / fig. a terrible shame (as when a lovely woman marries an odious man) | |
貌美如花 | mào měi rú huā | (of a woman) lovely as a flower (idiom) / beautiful |