| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 提 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提 | tí | to carry (hanging down from the hand) / to lift / to put forward / to mention / to raise (an issue) / upwards character stroke / lifting brush stroke (in painting) / scoop for measuring liquid | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提 | dī | used in 提防[di1 fang5] and 提溜[di1 liu5] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 提 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提供 | tí gōng | to offer / to supply / to provide / to furnish | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提高 | tí gāo | to raise / to increase / to improve | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提出 | tí chū | to raise (an issue) / to propose / to put forward / to suggest / to post (on a website) / to withdraw (cash) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提示 | tí shì | to point out / to remind (sb of sth) / to suggest / suggestion / tip / reminder / notice | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提升 | tí shēng | to promote / to upgrade | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提醒 | tí xǐng | to remind / to call attention to / to warn of | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提交 | tí jiāo | to submit (a report etc) / to refer (a problem) to sb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提前 | tí qián | to shift to an earlier date / to do sth ahead of time / in advance | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提到 | tí dào | to mention / to raise (a subject) / to refer to | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提问 | tí wèn | to question / to quiz / to grill | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提起 | tí qǐ | to mention / to speak of / to lift / to pick up / to arouse / to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提取 | tí qǔ | to withdraw (money) / to collect (left luggage) / to extract / to refine | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提议 | tí yì | proposal / suggestion / to propose / to suggest | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提倡 | tí chàng | to promote / to advocate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提名 | tí míng | to nominate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提案 | tí àn | proposal / draft resolution / motion (to be debated) / to propose a bill / to make a proposal | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提及 | tí jí | to mention / to raise (a subject) / to bring to sb's attention | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提防 | dī fáng | to guard against / to be vigilant / watch you don't (slip) / also pr. [ti2 fang2] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提速 | tí sù | to increase the specified cruising speed / to pick up speed / to speed up | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提要 | tí yào | summary / abstract | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提成 | tí chéng | to take a percentage | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提炼 | tí liàn | to extract (ore, minerals etc) / to refine / to purify / to process | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提早 | tí zǎo | ahead of schedule / sooner than planned / to bring forward (to an earlier time) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提拔 | tí bá | to promote to a higher job / to select for promotion | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提请 | tí qǐng | to propose | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提货 | tí huò | to accept delivery of goods / to pick up goods | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提纲 | tí gāng | outline / synopsis / notes | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提价 | tí jià | to raise the price | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提法 | tí fǎ | wording (of a proposal) / formulation / viewpoint (on an issue) / (one of eight methods of bonesetting in TCM) restoring the part displaced by a fracture to its correct position by lifting | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提神 | tí shén | to freshen up / to be cautious or vigilant / to watch out / stimulant to enhance mental performance / stay-awake drug / agrypnotic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提督 | tí dū | the local commander / provincial governor (in Qing and Ming times) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提单 | tí dān | bill of lading | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提花 | tí huā | Jacquard weave (machine weaving leaving protruding pattern) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提笔 | tí bǐ | to take up one's pen / to start to write | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提亲 | tí qīn | to propose marriage | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提包 | tí bāo | handbag / bag / valise | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提振 | tí zhèn | to boost / to stimulate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提携 | tí xié | to lead by the hand / to guide / to support | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提提 | tí tí | calm / poised | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提琴 | tí qín | instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass) / CL:把[ba3] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提纯 | tí chún | to purify | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提款 | tí kuǎn | to withdraw money / to take money out of the bank | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提审 | tí shěn | to commit sb for trial / to bring sb for interrogation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提子 | tí zi | grape / raisin | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提子 | tí zǐ | to capture stones (in Go) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提留 | tí liú | to withdraw (money) and retain it | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提手 | tí shǒu | a handle | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提篮 | tí lán | a basket | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提灯 | tí dēng | a portable lamp | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提干 | tí gàn | to rise through the ranks (as a party cadre) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提箱 | tí xiāng | a suitcase / a traveling-bag | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提词 | tí cí | to prompt (an actor or reciter) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提讯 | tí xùn | to bring sb to trial | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提防 | dī fang | to guard against / to be vigilant / watch you don't (slip) / Taiwan pr. [ti2 fang2] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提溜 | dī liū | to carry | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提溜 | dī liu | (coll.) to carry / Taiwan pr. [ti2 liu5] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提调 | tí diào | to supervise (troops) / to appoint (officers) / to select and assign | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提多 | tí duō | Titus (1st century AD), Christian missionary, disciple of St. Paul | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提尔 | Tí ěr | Tyre (Lebanon) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提告 | tí gào | (law) to sue | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提盒 | tí hé | box with tiered compartments and a handle / lunch box | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提壶 | tí hú | pelican / same as 鵜鶘|鹈鹕 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提婚 | tí hūn | to propose marriage | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提级 | tí jí | a step up / to rise to the next level | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提梁 | tí liáng | handle in the shape of a hoop | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提列 | tí liè | to make provision (against a loss) / a bookkeeping entry | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提领 | tí lǐng | to withdraw (cash from an ATM) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提赔 | tí péi | to make a claim (for damages etc) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提挈 | tí qiè | to hold by the hand / fig. to nurture / to foster / to bring up / to support | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提任 | tí rèn | to promote and appoint | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提述 | tí shù | to refer to | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提味 | tí wèi | to improve taste / to make sth palatable | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提现 | tí xiàn | to withdraw funds | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提心 | tí xīn | worry | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提薪 | tí xīn | to receive a raise in salary | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提掖 | tí yē | to recommend sb for a promotion / to guide and support sb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提掖 | tí yè | to recommend sb for a promotion / to guide and support sb | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
提制 | tí zhì | to refine / to extract |
提供商 | tí gōng shāng | provider (company) | |
提示音 | tí shì yīn | beep | |
提款机 | tí kuǎn jī | bank autoteller / ATM | |
提案人 | tí àn rén | proposer | |
提款卡 | tí kuǎn kǎ | debit card / ATM card | |
提货单 | tí huò dān | bill of lading | |
提倡者 | tí chàng zhě | proponent / advocate / pioneer | |
提称语 | tí chēng yǔ | epistolary formula used at the head of a letter | |
提词器 | tí cí qì | teleprompter | |
提多书 | Tí duō shū | Epistle of St Paul to Titus | |
提尔市 | Tí ěr Shì | Tyre (Lebanon) | |
提告人 | tí gào rén | plaintiff | |
提供者 | tí gōng zhě | supplier / provider | |
提壶芦 | tí hú lú | pelican / same as 鵜鶘|鹈鹕 | |
提葫芦 | tí hú lú | pelican / same as 鵜鶘|鹈鹕 | |
提篮儿 | tí lán r | a basket | |
提理安 | tí lǐ ān | Tirion | |
提摩太 | tí mó tài | Timothy | |
提亲事 | tí qīn shì | to propose marriage | |
提升管 | tí shēng guǎn | uptake pipe / lift pipe | |
提神剂 | tí shén jì | stimulant / psychostimulant / agrypnotic | |
提通阶 | tí tōng jiē | Tithonian | |
提头儿 | tí tóu r | to give a lead | |
提醒物 | tí xǐng wù | reminder | |
提喻法 | tí yù fǎ | synecdoche | |
提字器 | tí zì qì | teleprompter | |
提心吊胆 | tí xīn diào dǎn | (saying) to be very scared and on edge | |
提高认识 | awareness-building | ||
提前退休 | tí qián tuì xiū | early retirement | |
提克里特 | Tí kè lǐ tè | Tikrit | |
提纲挈领 | tí gāng qiè lǐng | to concentrate on the main points (idiom) / to bring out the essentials | |
提前给付 | accelerated death benefit | ||
提供经费 | funding | ||
提前种植 | advance planting | ||
提供援助 | delivery of assistance | ||
提前年假 | advance annual leave | ||
提问时间 | question time | ||
提前病假 | advance sick leave | ||
提笔忘字 | tí bǐ wàng zì | to have difficulty remembering how to write Chinese characters | |
提布卢斯 | Tí bù lú sī | Tibullus (55 BC-19 BC), Latin poet | |
提出建议 | tí chū jiàn yì | to propose / to raise a suggestion | |
提出抗辩 | tí chū kàng biàn | to plead (not guilty) / to enter a plea | |
提出求偿 | tí chū qiú cháng | presentation of the claim | |
提出异议 | tí chū yì yì | to disagree / to object / to differ / to challenge (a statement) | |
提堤俄斯 | tí dī é sī | Tityos | |
提高赌注 | tí gāo dǔ zhù | upping the ante | |
提供资金 | tí gōng zī jīn | funding | |
提交协定 | tí jiāo xié dìng | submission agreement | |
提拉米苏 | tí lā mǐ sū | tiramisu (loanword) | |
提前起爆 | tí qián qǐ bào | "fizzle" (atomic bomb misfire) / preinitiation | |
提前投票 | tí qián tóu piào | early vote | |
提前下班 | tí qián xià bān | early release | |
提起公诉 | tí qǐ gōng sù | to prosecute sb | |
提起精神 | tí qǐ jīng shen | to raise one's spirits / to take courage | |
提起诉讼 | tí qǐ sù sòng | to bring a suit | |
提神醒脑 | tí shén xǐng nǎo | to refresh and clear the mind (idiom) / invigorating / bracing | |
提示承兑 | tí shì chéng duì | to present (a draft) for acceptance (commerce) | |
提示付款 | tí shì fù kuǎn | to present (a bill of exchange etc) for payment | |
提水工程 | tí shuǐ gōng chéng | project to raise low-lying water for irrigation purposes | |
提线木偶 | tí xiàn mù ǒu | marionette | |
提学御史 | tí xué yù shǐ | superintendent of education (formal title) | |
提亚雷特 | tí yà léi tè | Tiaret | |
提供服务权 | right of initiative | ||
提前回籍假 | advance home leave | ||
提玛基金会 | Turkish Foundation for Combating Soil Erosion, for Reforestation and the Protection of the Natural Habitats / TEMA Foundation | ||
提取生物碱 | alkaloid extraction | ||
提前退休金 | early retirement benefit | ||
提摩太后书 | Tí mó tài hòu shū | Second Epistle of St Paul to Timothy | |
提摩太前书 | Tí mó tài qián shū | First epistle of St Paul to Timothy | |
提姆·罗宾斯 | Tim Robbins, American actor | ||
提前起爆当量 | fizzle yield | ||
提高认识培训 | awareness-training |
Approximate Results for 提 | ||||
前提 | qián tí | premise / precondition / prerequisite | ||
手提 | shǒu tí | portable | ||
菩提 | pú tí | bodhi (Sanskrit) / enlightenment (Buddhism) | ||
计提 | jì tí | to set aside / to make provision for (capital requirements) | ||
免提 | miǎn tí | hands-free (telephone function) | ||
重提 | chóng tí | to raise the same topic | ||
孩提 | hái tí | (literary) infant / young child | ||
梜提 | jiā tí | (old) chopsticks | ||
挤提 | jǐ tí | bank run / to crowd into a bank and withdraw all one's money | ||
那提 | nà tí | latte (loanword) | ||
汽提 | qì tí | stripping (chemistry) | ||
竖提 | shù tí | stroke𠄌 / in Chinese characters (e.g. 以[yi3]) | ||
摊提 | tān tí | to amortize / amortization | ||
熙提 | xī tí | stilb, unit of luminance | ||
喜提 | xǐ tí | (neologism c. 2018) to be thrilled to receive / to excitedly take delivery of | ||
预提 | yù tí | to withhold (tax) / withholding |
𬂩提 | jiā tí | (old) chopsticks | |
小提琴 | xiǎo tí qín | fiddle / violin | |
阿凡提 | A1 fán tí | Effendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales / smart guy | |
大提琴 | dà tí qín | cello / violoncello / CL:把[ba3] | |
手提包 | shǒu tí bāo | (hand)bag / hold-all | |
菩提树 | pú tí shù | pipal tree (Ficus religiosa) / bo fig tree / Bodhi tree (sacred to Buddhism and Hinduism) | |
大前提 | dà qián tí | major premise | |
手提箱 | shǒu tí xiāng | suitcase | |
普拉提 | Pǔ lā tí | Pilates (physical fitness system) | |
中提琴 | zhōng tí qín | viola | |
吉布提 | Jí bù tí | Djibouti | |
穆夫提 | mufti | ||
伊提摩 | etimoe | ||
阿卡提 | A1 kǎ dī | Arcadia (Greek prefecture on the Peloponnese) | |
安提法 | ān tí fǎ | antifa (loanword) | |
阿提拉 | A1 tí lā | Attila (406-453), Hun emperor, known as the scourge of God | |
阿瓦提 | A1 wǎ tí | Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang | |
芭提雅 | Bā tí yǎ | Pattaya, Thailand | |
别提了 | bié tí le | say no more / don't bring it up / drop the subject | |
波提乏 | Bō tí fá | Potiphar, the captain of the pharaoh's guard (in the account of Joseph in the Book of Genesis) | |
戴尼提 | dài ní tí | Dianetics | |
碱抽提 | jiǎn chōu tí | alkaline extraction | |
麦盖提 | Mài gě tí | Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | |
帕皮提 | Pà pí tí | Papeete, capital of French Polynesia | |
塞提夫 | sāi tí fū | Sétif | |
塔希提 | Tǎ xī tí | Tahiti, island of the Society Islands group in French Polynesia | |
未提及 | wèi tí jí | not mentioned | |
夏克提 | Xià kè tí | Shakti (Hinduism) | |
辛提人 | xīn tí rén | Sinti | |
温馨提示 | wēn xīn tí shì | Please note: / tip / hint | |
相提并论 | xiāng tí bìng lùn | to discuss two disparate things together (idiom) / to mention on equal terms / to place on a par with / (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) | |
前提条件 | qián tí tiáo jiàn | preconditions | |
手提电脑 | shǒu tí diàn nǎo | portable computer | |
耳提面命 | ěr tí miàn mìng | to give sincere advice (idiom) / to exhort earnestly | |
小提琴手 | xiǎo tí qín shǒu | violinist / fiddler | |
低音提琴 | dī yīn tí qín | double bass / contrabass | |
大提琴手 | dà tí qín shǒu | cellist | |
只字不提 | zhī zì bù tí | not to mention (idiom) / to say not one word / fig. to omit mention (of a non-person or embarrassing topic) / to censor | |
洁净提单 | clean bill of lading | ||
空运提单 | airway bill | ||
前提罪行 | predicate crime | ||
电解提取 | electro-winning | ||
现金提取 | cash call-forward | ||
书面提交 | paper submission | ||
手提式的 | portable | ||
安提瓜岛 | An1 tí guā Dǎo | Antigua | |
阿瓦提县 | A1 wǎ tí xiàn | Avat nahiyisi (Awat county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang | |
彼拉提斯 | Bǐ lā tí sī | Pilates (physical fitness system) (Tw) | |
不提也罢 | bù tí yě bà | best not to mention it / drop it / never mind / let's not talk about it | |
重提旧事 | chóng tí jiù shì | to raise the same old topic again / to hark back | |
达马提亚 | Dá mǎ tí yà | Dalmatia (east coast of Adriatic, now mainly in Republic of Croatia) | |
富纳富提 | Fù nà fù tí | Funafuti, capital of Tuvalu | |
赫斯提亚 | Hè sī tí yà | Hestia (goddess of Greek mythology) | |
后跟提带 | hòu gēn tí dài | backstrap (of a shoe) | |
绝口不提 | jué kǒu bù tí | to avoid mentioning (idiom) | |
库里提巴 | Kù lǐ tí bā | Curitiba (city in Brazil) | |
麦盖提县 | Mài gě tí xiàn | Mekit nahiyisi (Makit county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | |
马提尼克 | Mǎ tí ní kè | Martinique (French Caribbean island) | |
梅提斯族 | méi tí sī zú | Métis Nation | |
帕提亚人 | Pà tí yà rén | Parthian | |
普拉提斯 | Pǔ lā tí sī | see 普拉提[Pu3 la1 ti2] | |
普罗提诺 | Pǔ luó tí nuò | Plotinus (204-270), Neoplatonism philosopher | |
菩提达摩 | Pú tí dá mó | Bodhidharma | |
菩提道场 | Pú tí dào chǎng | Bodhimanda (place of enlightenment associated with a Bodhisattva) | |
溶剂抽提 | róng jì chōu tí | solvent extraction | |
塞万提斯 | Sāi wàn tí sī | Cervantes / abbr. for 米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉|米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉[Mi3 ge2 er3 · / de2 · / Sai1 wan4 ti2 si1 · / Sa4 wei2 de2 la1] | |
顺带一提 | shùn dài yī tí | by the way | |
唐招提寺 | Táng zhāo tí sì | Toushoudaiji, the temple in Nara, Japan founded by Tang dynastic Buddhist monk Jianzhen or Ganjin 鑒真和尚|鉴真和尚 / and his last resting place | |
特提斯海 | Tè tí sī Hǎi | Tethys (pre-Cambrian ocean) | |
辛辛那提 | Xīn xīn nà tí | Cincinnati, Ohio | |
一字不提 | yī zì bù tí | to not mention a single word (about sth) (idiom) | |
预提费用 | yù tí fèi yòng | (accounting) accrued expense | |
值得一提 | zhí de yī tí | to be worth mentioning | |
资本计提 | zī běn jì tí | capital requirement | |
自动提款 | zì dòng tí kuǎn | automatic cash withdrawal / bank autoteller ATM | |
不洁净提单 | unclean bill of lading | ||
重水提浓塔 | vacuum distillation tower / heavy water upgrade column | ||
贾那贾提人 | Janajati | ||
装备提供国 | equipment-providing country / equipment-owning country | ||
安提瓜公约 | Convention for Cooperation in the Protection and Sustainable Development of the Marine and Coastal Areas of the Northeast Pacific / Antigua Convention | ||
铀提炼技术 | uranium extraction technology | ||
安提瓜宣言 | Antigua Declaration | ||
达尔马提亚 | Dá ěr mǎ tí yà | Dalmatia, Croatian region on the eastern coast of Adriatic Sea | |
低音大提琴 | dī yīn dà tí qín | double bass / contrabass | |
服务提供商 | fú wù tí gōng shāng | (Internet) service provider | |
服务提供者 | fú wù tí gōng zhě | service provider | |
共同提案国 | gòng tòng tí àn guó | co-sponsor | |
吉布提进程 | jí bù tí jìn chéng | Djibouti process | |
吉布提协议 | jí bù tí xié yì | Djibouti Agreement | |
那拉提草原 | Nà lā dī cǎo yuán | Nalat grasslands | |
帕提农神庙 | pà tí nóng shén miào | Parthenon | |
帕提侬神庙 | pà tí nóng shén miào | the Parthenon, Athens | |
手提强光灯 | shǒu tí qiǎng guāng dēng | handheld streamlight | |
特别提款权 | tè bié tí kuǎn quán | special drawing rights (SDR), international currency of the IMF | |
乌鲁克恰提 | Wū lǔ kè qià tí | Wuqia county in Xinjiang / name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县 | |
向大使提问 | xiàng dài shǐ tí wèn | Ask an Ambassador | |
医生手提包 | yī shēng shǒu tí bāo | doctor's bag | |
自动提款机 | zì dòng tí kuǎn jī | bank autoteller / ATM | |
未提取的拨款 | undrawn allocations | ||
离子交换提取 | ion exchange extraction | ||
医疗提供系统 | health delivery system | ||
药品提供方桉 | Programme of Access to Medicines | ||
服务提供模式 | Service Delivery Model | ||
手提式探照灯 | handheld searchlight | ||
手提箱核武器 | suitcase nuclear weapon / nuclear backpack bomb | ||
布拉提斯拉瓦 | Bù lā tí sī lā wǎ | Bratislava, capital of Slovakia (Tw) | |
吉布提共和国 | jí bù tí gòng hé guó | the Republic of Djibouti | |
萨尔马提亚人 | sà ěr mǎ tí yà rén | Sarmatians | |
手提式步谈机 | shǒu tí shì bù tán jī | handy talky | |
乌鲁克恰提县 | Wū lǔ kè qià tí xiàn | Wuqia county in Xinjiang / name of county in Xinjiang from early 20th century now called Wuqia 烏恰縣|乌恰县 | |
因特网提供商 | yīn tè wǎng tí gōng shāng | Internet service provider (ISP) | |
伊瑞克提翁庙 | Yī ruì kè tí wēng miào | the Erechteum, Athens | |
免费提供的军官 | gratis military officer | ||
液压管提升系统 | hydraulic pipe lift system / hydraulic lift | ||
软底岩心提取器 | soft-bottom corer | ||
免费提供的职位 | gratis position | ||
吉布提行为守则 | Djibouti Code of Conduct concerning the Repression of Piracy and Armed Robbery against Ships in the Western Indian Ocean and the Gulf of Aden / Djibouti Code of Conduct | ||
麻醉气提供系统 | anaesthetic gas supply system | ||
液体灰分提取法 | liquid ash extraction | ||
政党提名竞选制 | party-slate system | ||
首选提供者组织 | preferred provider organization | ||
手提式防空导弹 | shoulder-fired anti-aircraft missile / shoulder-fired missile | ||
合约服务提供者 | participating provider | ||
安提瓜和巴布达 | An1 tí guā hé Bā bù dá | Antigua and Barbuda | |
好汉不提当年勇 | hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng | a real man doesn't boast about his past achievements (idiom) | |
昆汀・塔伦提诺 | Kūn tīng ˇ Tǎ lún tí nuò | Quentin Tarantino (1963-), American film director | |
昆汀·塔伦提诺 | Kūn tīng ˇ Tǎ lún tí nuò | Quentin Tarantino (1963-), American film director | |
哪壶不开提哪壶 | nǎ hú bù kāi tí nǎ hú | lit. mention the pot that doesn't boil (idiom) / to touch a sore spot / to talk about sb's weak point | |
史提夫・贾伯斯 | Shǐ tí fū ˇ Jiǎ bó sī | Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. | |
史提夫·贾伯斯 | Shǐ tí fū ˇ Jiǎ bó sī | Steve Jobs (1955-2011), US co-founder and CEO of Apple, Inc. | |
手提式夜视装置 | shǒu tí shì yè shì zhuāng zhì | handheld NOD | |
应用服务提供商 | yīng yòng fú wù tí gōng shāng | application service provider | |
尤因岩芯提取器 | yóu yīn yán xìn tí qǔ qì | Ewing corer | |
艾滋病服务提供者 | AIDS service providers |