| 暗 | àn | (literary) to close (a door) / to eclipse / confused / ignorant (variant of 暗[an4]) / dark (variant of 暗[an4]) | ![]() | |
Results beginning with 暗 | ||||
| 暗暗 | àn àn | secretly / inwardly | ![]() | |
| 暗示 | àn shì | to hint / to suggest / hint / suggestion | ![]() | |
| 暗中 | àn zhōng | in the dark / in secret / on the sly / surreptitiously | ![]() | |
| 暗自 | àn zì | inwardly / to oneself / secretly | ![]() | |
| 暗黑 | àn hēi | dark / dim | ![]() | |
| 暗恋 | àn liàn | to be secretly in love with | ![]() | |
| 暗杀 | àn shā | to assassinate | ![]() | |
| 暗器 | àn qì | concealed weapon | ![]() | |
| 暗藏 | àn cáng | to hide / to conceal | ![]() | |
| 暗淡 | àn dàn | dark / dim (light) / dull (color) / drab / (fig.) gloomy / bleak | ![]() | |
| 暗访 | àn fǎng | to make secret inquiries / to investigate in secret | ![]() | |
| 暗影 | àn yǐng | shadow / umbra | ![]() | |
| 暗算 | àn suàn | to plot against | ![]() | |
| 暗想 | àn xiǎng | think to oneself | ![]() | |
| 暗处 | àn chù | secret place | ![]() | |
| 暗喜 | àn xǐ | hidden smile / smirk / to rejoice covertly / secret satisfaction concerning one's evil plans | ![]() | |
| 暗流 | àn liú | undercurrent | ![]() | |
| 暗号 | àn hào | secret signal (sign) / countersign / password | ![]() | |
| 暗笑 | àn xiào | laugh in (up) one's sleeve / snigger / snicker | ![]() | |
| 暗地 | àn dì | secretly / inwardly / on the sly | ![]() | |
| 暗疮 | àn chuāng | acne | ![]() | |
| 暗箱 | àn xiāng | camera bellows / camera obscura | ![]() | |
| 暗含 | àn hán | to imply / to suggest / to connote / implicit | ![]() | |
| 暗潮 | àn cháo | undercurrent | ![]() | |
| 暗语 | àn yǔ | code word | ![]() | |
| 暗室 | àn shì | darkroom | ![]() | |
| 暗礁 | àn jiāo | submerged reef (rock) | ![]() | |
| 暗合 | àn hé | to agree implicitly / of one mind / views coincide without a word exchanged | ![]() | |
| 暗指 | àn zhǐ | to hint at / to imply / sth hidden | ![]() | |
| 暗箭 | àn jiàn | attack by a hidden enemy / a stab in the back | ![]() | |
| 暗喻 | àn yù | metaphor | ![]() | |
| 暗记 | àn jì | to commit to memory / secret mark | ![]() | |
| 暗河 | àn hé | underground river | ![]() | |
| 暗害 | àn hài | to kill secretly / to stab in the back | ![]() | |
| 暗娼 | àn chāng | unlicensed (unregistered) prostitute | ![]() | |
| 暗探 | àn tàn | secret agent / detective | ![]() | |
| 暗堡 | àn bǎo | bunker | ![]() | |
| 暗盒 | àn hé | magazine / cassette | ![]() | |
| 暗渠 | àn qú | underground water channel / covered ditch / culvert | ![]() | |
| 暗疾 | àn jí | unmentionable disease / a disease one is ashamed of | ![]() | |
| 暗锁 | àn suǒ | built-in lock | ![]() | |
| 暗袋 | àn dài | camera bag (for changing film) | ![]() | |
| 暗道 | àn dào | secret passage / secret tunnel | ![]() | |
| 暗疔 | àn dīng | axillary furuncle / armpit boil | ![]() | |
| 暗煅 | àn duàn | sealed pot calcination (TCM) | ![]() | |
| 暗房 | àn fáng | (photography) darkroom | ![]() | |
| 暗沟 | àn gōu | sewer / underground drainage channel | ![]() | |
| 暗井 | àn jǐng | blind shaft / winze | ![]() | |
| 暗经 | àn jīng | latent menstruation (TCM) | ![]() | |
| 暗扣 | àn kòu | hidden snap fastener (concealed behind a flap on a garment) | ![]() | |
| 暗亏 | àn kuī | hidden loss (finance) | ![]() | |
| 暗里 | àn li | privately / secretly / behind closed doors | ![]() | |
| 暗鹭 | àn lù | black-crowned night heron (Tw) | ![]() | |
| 暗骂 | àn mà | to curse under one's breath / to grumble inaudibly | ![]() | |
| 暗昧 | àn mèi | obscure / remaining unenlightened | ![]() | |
| 暗沙 | àn shā | submerged sandbank / submerged coral islet | ![]() | |
| 暗伤 | àn shāng | internal injury / invisible damage | ![]() | |
| 暗哨 | àn shào | hidden sentry post | ![]() | |
| 暗爽 | àn shuǎng | to be secretly delighted | ![]() | |
| 暗滩 | àn tān | hidden shoal | ![]() | |
| 暗条 | àn tiáo | filament | ![]() | |
| 暗网 | àn wǎng | (computing) Dark Web | ![]() | |
| 暗香 | àn xiāng | subtle fragrance | ![]() | |
| 暗滞 | àn zhì | dull (complexion) | ![]() | |
| 暗转 | àn zhuǎn | (theater) blackout (e.g. at the end of a scene) / (literary) to be promoted in rank secretly | ![]() | |
| 暗桩 | àn zhuāng | submerged piles installed to prevent the passage of boats / (fig.) informer / spy | ![]() | |
| 暗地里 | àn dì li | secretly / inwardly / on the sly | ![]() |
| 暗色岩 | trap / traprock | ![]() | |
| 暗公鸟 | àn gōng niǎo | black-crowned night heron (Tw) | ![]() |
| 暗光鸟 | àn guāng niǎo | black-crowned night heron (Tw) | ![]() |
| 暗花儿 | àn huā r | veiled design incised in porcelain or woven in fabric | ![]() |
| 暗灰色 | àn huī sè | dark gray | ![]() |
| 暗间儿 | àn jiān r | inner room | ![]() |
| 暗记儿 | àn jì r | secret mark | ![]() |
| 暗能量 | àn néng liàng | (astronomy) dark energy | ![]() |
| 暗哨儿 | àn shào r | whistle given as a secret signal | ![]() |
| 暗适应 | àn shì yìng | (visual physiology) dark adaptation | ![]() |
| 暗物质 | àn wù zhì | (physics) dark matter | ![]() |
| 暗星云 | àn xīng yún | (astronomy) dark nebula / absorption nebula | ![]() |
| 暗紫色 | àn zǐ sè | dark purple | ![]() |
| 暗无天日 | àn wú tiān rì | all black, no daylight (idiom) / a world without justice | ![]() |
| 暗送秋波 | àn sòng qiū bō | to cast flirtatious glances at sb (idiom) | ![]() |
| 暗渡陈仓 | àn dù Chén cāng | lit. secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu) / fig. to feign one thing while doing another / to cheat under cover of a diversion | ![]() |
| 暗香疏影 | àn xiāng shū yǐng | (poetic depiction of plum blossom) | ![]() |
| 暗背雨燕 | àn bèi yǔ yàn | (bird species of China) dark-rumped swift (Apus acuticauda) | ![]() |
| 暗层生物 | àn céng shēng wù | stygobiont | ![]() |
| 暗察明访 | àn chá míng fǎng | open enquiries and secret search (idiom) / to investigate openly and in secret / taking information from all sides | ![]() |
| 暗淡蓝点 | àn dàn lán diǎn | pale | ![]() |
| 暗腹雪鸡 | àn fù xuě jī | (bird species of China) Himalayan snowcock (Tetraogallus himalayensis) | ![]() |
| 暗灰鹃䴗 | àn huī juān jú | (bird species of China) black-winged cuckooshrike (Coracina melaschistos) | ![]() |
| 暗灰鹃鵙 | àn huī juān jú | (bird species of China) black-winged cuckooshrike (Lalage melaschistos) | ![]() |
| 暗绿柳莺 | àn lu:4 liǔ yīng | (bird species of China) greenish warbler (Phylloscopus trochiloides) | ![]() |
| 暗冕鹪莺 | àn miǎn jiāo yīng | (bird species of China) rufescent prinia (Prinia rufescens) | ![]() |
| 暗色鸦雀 | àn sè yā què | (bird species of China) grey-hooded parrotbill (Suthora zappeyi) | ![]() |
| 暗箱操作 | àn xiāng cāo zuò | covert activities (election rigging etc) / under-the-table manipulations / black operations | ![]() |
| 暗线光谱 | àn xiàn guāng pǔ | dark-line spectrum | ![]() |
| 暗胸朱雀 | àn xiōng zhū què | (bird species of China) dark-breasted rosefinch (Procarduelis nipalensis) | ![]() |
| 暗中监视 | àn zhōng jiān shì | to monitor secretly / to spy on | ![]() |
| 暗黑破坏神 | An4 hēi Pò huài Shén | Diablo (video game series) | ![]() |
| 暗房技术员 | Darkroom Technician | ![]() | |
| 暗绿背鸬鹚 | àn lu:4 bèi lú cí | (bird species of China) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus) | ![]() |
| 暗绿绣眼鸟 | àn lu:4 xiù yǎn niǎo | (bird species of China) Swinhoe's white-eye (Zosterops simplex) | ![]() |
| 暗室和制版股 | Darkroom and Platemaking Unit | ![]() | |
| 暗天体摄像机 | àn tiān tǐ shè xiàng jī | Faint Object Camera | ![]() |
Approximate Results for 暗 | ||||
| 黑暗 | hēi àn | dark / darkly / darkness | ![]() | |
| 阴暗 | yīn àn | dim / dark / overcast / darkness / shadow / (fig.) dismal / gloomy / somber / murky / shadowy (side) | ![]() | |
| 昏暗 | hūn àn | dusky | ![]() | |
| 灰暗 | huī àn | dull gray / drab / murky | ![]() | |
| 幽暗 | yōu àn | gloom | ![]() | |
| 晦暗 | huì àn | dark and gloomy | ![]() | |
| 变暗 | biàn àn | to darken | ![]() | |
| 黝暗 | yǒu àn | murk / murkiness | ![]() | |
| 薄暗 | bó àn | at dusk / evening | ![]() | |
| 发暗 | fā àn | to darken / to become tarnished | ![]() | |
| 凄暗 | qī àn | dismal / somber | ![]() | |
| 阴暗面 | yīn àn miàn | the dark side (of society etc) | ![]() |
| 黑暗面 | hēi àn miàn | (lit. and fig.) dark side | ![]() |
| 柳暗花明 | liǔ àn huā míng | lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom) / at one's darkest hour, a glimmer of hope / light at the end of the tunnel | ![]() |
| 明争暗斗 | míng zhēng àn dòu | (idiom) to fight openly and maneuver covertly | ![]() |
| 明察暗访 | míng chá àn fǎng | open enquiries and secret search (idiom) / to investigate openly and in secret / taking information from all sides | ![]() |
| 弃暗投明 | qì àn tóu míng | to renounce the dark and seek the light / to give up one's wrong way of life and turn to a better one | ![]() |
| 明珠暗投 | míng zhū àn tóu | to cast pearls before swine (idiom) / not to get proper recognition for one's talents | ![]() |
| 头昏眼暗 | tóu hūn yǎn àn | head spinning and eyes dark (idiom) / dizzy / fainting / vertigo | ![]() |
| 定点暗杀 | targeted assassination / targeted killing | ![]() | |
| 黑暗时代 | Hēi àn Shí dài | Dark Ages | ![]() |
| 明暗界线 | míng àn jiè xiàn | terminator | ![]() |
| 明查暗访 | míng chá àn fǎng | open enquiries and secret search (idiom) / to investigate openly and in secret / taking information from all sides | ![]() |
| 明岗暗哨 | míng gǎng àn shào | both covert and undercover (officers) keeping watch (idiom) | ![]() |
| 明里暗里 | míng lǐ àn lǐ | both publicly and privately / both overtly and secretly / both explicitly and implicitly | ![]() |
| 明升暗降 | míng shēng àn jiàng | (idiom) to kick sb upstairs | ![]() |
| 名重识暗 | míng zhòng shí àn | of great reputation but shallow in knowledge (idiom) | ![]() |
| 全球变暗 | quán qiú biàn àn | global dimming | ![]() |
| 幽暗地域 | yōu àn dì yù | Underdark | ![]() |
| 幽暗密林 | yōu àn mì lín | Mirkwood | ![]() |
| 珠胎暗结 | zhū tāi - àn jié | to get pregnant out of wedlock | ![]() |
| 反气旋阴暗 | anticyclonic gloom | ![]() | |
| 黎明前的黑暗 | lí míng qián de hēi àn | darkness comes before dawn / things can only get better (idiom) | ![]() |
| 明人不做暗事 | míng rén bù zuò àn shì | an honest person does not act surreptitiously (idiom) | ![]() |
| 兼听则明,偏信则暗 | jiān tīng zé míng , piān xìn zé àn | listen to both sides and you will be enlightened / heed only one side and you will remain ignorant (idiom) | ![]() |
| 明枪好躲,暗箭难防 | míng qiāng hǎo duǒ , àn jiàn nán fáng | lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom) / it is hard to guard against secret conspiracies | ![]() |
| 明枪易躲,暗箭难防 | míng qiāng yì duǒ , àn jiàn nán fáng | lit. easy to dodge the spear in the open, hard to avoid a stab in the dark (idiom) / it is hard to guard against secret conspiracies | ![]() |
| 明修栈道,暗渡陈仓 | míng xiū zhàn dào , àn dù Chén cāng | lit. repair the plank road by day while secretly crossing the Wei River 渭河[Wei4 He2] at Chencang (idiom, refers to a stratagem used by Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] in 206 BC against Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu) / fig. to feign one thing while doing another / to cheat under cover of a diversion | ![]() |
