| 混淆 | hùn xiáo | to obscure / to confuse / to mix up / to blur / to mislead | ![]() |
| 无名 | wú míng | nameless / obscure | ![]() |
| 不明不白 | bù míng bù bái | (idiom) obscure / dubious / shady | ![]() |
| 隐晦 | yǐn huì | vague / ambiguous / veiled / obscure | ![]() |
| 冷僻 | lěng pì | out-of-the-way / deserted / unfamiliar / obscure | ![]() |
| 奥 | ào | obscure / mysterious | ![]() |
| 暧 | ài | (of daylight) dim / obscure / clandestine / dubious | ![]() |
| 含含糊糊 | hán hán hú hú | (of speech) obscure / unclear / (of actions) vague / ineffectual | ![]() |
| 暗昧 | àn mèi | obscure / remaining unenlightened | ![]() |
| 曀 | yì | obscure / sun hidden by clouds | ![]() |
| 悜 | chěng | obscure | ![]() |
| 昧没 | mèi mò | veiled / obscure | ![]() |
| 混茫 | hùn máng | dim / obscure | ![]() |
| 溟溟 | míng míng | drizzling / gloomy / dim / obscure | ![]() |
| 溟蒙 | míng méng | drizzling / gloomy / dim / obscure | ![]() |
| 窈窈 | yǎo yǎo | obscure / dusky / far and deep / profound / see also 杳杳[yao3 yao3] | ![]() |
| 蹇拙 | jiǎn zhuō | clumsy (writing) / awkward / obscure | ![]() |
| 叆 | ài | misty / cloudy sky / dark / obscure | ![]() |
| 茫茫 | máng máng | boundless / vast and obscure | ![]() |
| 天书 | tiān shū | imperial edict / heavenly book (superstition) / obscure or illegible writing / double dutch | ![]() |
| 默默无闻 | mò mò wú wén | obscure and unknown (idiom) / an outsider without any reputation / a nobody / an unknown quantity | ![]() |
| 瑕不掩瑜 | xiá bù yǎn yú | lit. a blemish does not obscure jade's luster / the pros outweigh the cons (idiom) | ![]() |
| 窅 | yǎo | sunken eyes / deep and hollow / remote and obscure / variant of 杳[yao3] | ![]() |
| 蘁 | wù | to disobey / contrary / against / to go against / to violate / obscure character, possibly variant of 惡|恶[e4] | ![]() |
| 混淆视听 | hùn xiáo shì tīng | to obscure the facts (idiom) / to mislead the public with prevarication and deliberate falsehoods | ![]() |
| 喧宾夺主 | xuān bīn duó zhǔ | lit. the voice of the guest overwhelms that of the host (idiom) / fig. a minor player upstages the main attraction / minor details obscure the main point / the sauce is better than the fish | ![]() |
| 众口铄金 | zhòng kǒu shuò jīn | lit. public opinion is powerful enough to melt metal (idiom) / fig. public clamor can obscure the actual truth / mass spreading of rumors can confuse right and wrong | ![]() |
| 幽僻 | yōu pì | secluded / quiet and remote / obscure and faraway | ![]() |
| 偏题 | piān tí | to go off-topic / to stray from the topic / obscure question / trick exam question / catch question (CL:道[dao4]) | ![]() |
| 生冷字 | shēng lěng zì | obscure or archaic character | ![]() |
| 冷字 | lěng zì | obscure word / unfamiliar character | ![]() |
| 怸 | xī | obscure variant of 悉[xi1] / Achyranthes bidentata, a root used in Chinese medicine, equivalent to 牛膝[niu2 xi1] | ![]() |
| 盋 | bō | obscure variant of 缽|钵[bo1] | ![]() |
| 窅然 | yǎo rán | far and deep / remote and obscure / see also 杳然[yao3 ran2] | ![]() |
| 罗生门 | luó shēng mén | Rashomon, Japanese novel and movie / (fig.) situation where conflicting interpretations of the same event obscure the truth / unsolvable case | ![]() |
| 爪哇国 | Zhǎo wā guó | ancient state located in present-day Java 爪哇[Zhao3wa1] / (fig.) somewhere remote, inaccessible or obscure | ![]() |
| 虚掩 | xū yǎn | to partially obscure / (of a door, gate or window) slightly open / ajar / not fully shut / unlocked / (of a jacket or shirt) unbuttoned | ![]() |
