| IP认证 | IPrèn zhèng | IP authentication |  |
| LEED认证 | LEEDrèn zhèng | LEED Certification / LEED rating system |  |
| 不承认 | bù chéng rèn | non-recognition |  |
| 确认书 | què rèn shū | apostille |  |
| 不认账 | bù rèn zhàng | not to own up / not to admit a fault |  |
| 元认知 | yuán rèn zhī | metacognition |  |
| 超额认 | chāo é rèn | (a share issue is) oversubscribed |  |
| 抽认卡 | chōu rèn kǎ | flashcard |  |
| 指认国 | zhǐ rèn guó | designating State |  |
| 提高认识 | | awareness-building |  |
| 身份认证 | shēn fèn rèn zhèng | certificate |  |
| 感性认识 | gǎn xìng rèn shi | perceptual awareness |  |
| 矢口否认 | shǐ kǒu fǒu rèn | to deny flatly |  |
| 理性认识 | lǐ xìng rèn shi | cognition / rational knowledge |  |
| 六亲不认 | liù qīn bù rèn | not recognizing one's family (idiom) / self-centered and not making any allowances for the needs of one's relatives |  |
| 地权确认 | | adjudication of title to land / adjudication of title |  |
| 公众认识 | | public awareness |  |
| 东京认捐 | | Tokyo Pledge |  |
| 森林认证 | | forest certification |  |
| 种族认同 | | ethnification |  |
| 确认转让 | | confirmation of transfers |  |
| 司法认知 | | to take judicial notice |  |
| 超额认购 | chāo é rèn gòu | (a share issue is) oversubscribed |  |
| 承认控罪 | chéng rèn kòng zuì | guilty plea (law) |  |
| 撤消认证 | chè xiāo rèn zhèng | withdrawal of accreditation |  |
| 道德认识 | dào dé rèn shi | moral cognition / ethical awareness |  |
| 低头认罪 | dī tóu rèn zuì | to bow one's head in acknowledgment of guilt / to admit one's guilt |  |
| 供认不讳 | gòng rèn - bù huì | to make a full confession / to plead guilty |  |
| 供认不讳 | gòng rèn bù huì | to make a full confession / to plead guilty |  |
| 国际公认 | guó jì gōng rèn | internationally recognized |  |
| 后设认知 | hòu shè rèn zhī | metacognition (Tw) |  |
| 坚决否认 | jiān jué fǒu rèn | to firmly deny |  |
| 默认检测 | mò rèn jiǎn cè | opt-out testing / opt-out screening |  |
| 事实认定 | shì shí rèn dìng | factual findings / finding of fact |  |
| 失物认领 | shī wù rèn lǐng | lost and found |  |
| 性别认同 | xìng bié rèn tóng | gender identity |  |
| 翻脸不认人 | fān liǎn bù rèn rén | to fall out with sb and become hostile |  |
| 收入的确认 | | income recognition |  |
| 表单式认证 | | form-based authentication |  |
| 确认书公约 | | Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents / Apostille Convention |  |
| 不承认主义 | bù chéng rèn zhǔ yì | policy of non-recognition |  |
| 多年期认捐 | duō nián qī rèn juān | multi-year pledging |  |
| 优先认股权 | yōu xiān rèn gǔ quán | preemptive right (in share issue) |  |
| 提高认识培训 | | awareness-training |  |
| 正式确认行为 | | act of formal confirmation |  |
| 公共认识方桉 | | public awareness programme |  |
| 经认证的单据 | | certified supporting voucher |  |
| 操作员的认证 | | operator certification |  |
| 应收账款确认 | | receivables confirmation / confirmation of receivables |  |
| 提高认识运动 | | awareness-raising campaign |  |
| 廉正认识调查 | | Integrity Perception Survey |  |
| 否认灭绝种族 | | denial of genocide |  |
| 国际公认边界 | | internationally recognized border |  |
| 提高公众认识 | | public-awareness raising |  |
| 安全认证课程 | | security certification programme |  |
| 确认选民身份 | | voter identification |  |
| 承认交战状态 | | recognition of belligerency |  |
| 承认一个政府 | | recognition of a government |  |
| 不再另行确认 | | not elsewhere identified |  |
| 公认审计准则 | | generally accepted audit standards |  |
| 公认审计标准 | | generally accepted audit standards |  |
| 公认会计原则 | | Generally Accepted Accounting Principles |  |
| 相互承认框架 | | Mutual Recognition Framework |  |
| 承认一个国家 | chéng rèn yī gè guó jiā | recognition of a State |  |
| 公平贸易认证 | gōng píng mào yì rèn zhèng | fairtrade |  |
| 国际认可论坛 | guó jì rèn kě lùn tán | International Accreditation Forum |  |
| 性别认同障碍 | xìng bié rèn tóng zhàng ài | gender identity disorder (GID) / gender dysphoria |  |
| 选民确认收据 | xuǎn mín què rèn shōu jù | voter-verified paper trail |  |
| 集体认可的行动 | | collectively endorsed action |  |
| 确认的受养人? | | recognized dependant |  |
| 应收账款确认书 | | receivables confirmation / confirmation of receivables |  |
| 貌似可信的否认 | | plausible deniability |  |
| 可持续经营认证 | | certified sustainably managed |  |
| 确认和合作协定 | | Recognition and Cooperation Agreement |  |
| 承认的受扶养人 | | recognized dependent |  |
| 共同执行认证小组 | | Joint Implementation Accreditation Panel / Accreditation Panel |  |
| 经认证的独立实体 | | Accredited Independent Entity |  |
| 年度自愿认捐会议 | | annual voluntary pledging conference |  |
| 对财务报表的认定 | | financial statement assertions |  |
| 对内部控制的认定 | | internal control assertions |  |
| 公认政府审计准则 | | generally accepted government audit standards |  |
| 公认政府审计标准 | | generally accepted government audit standards |  |
| 公平贸易认证组织 | gōng píng mào yì rèn zhèng zǔ zhī | FLO-CERT |  |
| 国际标准认证制度 | guó jì biāo zhǔn rèn zhèng zhì duó | international standardized certification scheme |  |
| 可选办法确认方案 | kě xuǎn bàn fǎ què rèn fāng àn | Options Identification Programme |  |
| 联合国共同认证制 | lián hé guó gòng tòng rèn zhèng zhì | common United Nations certification scheme |  |
| 经过认证的有机食品 | | certified organic food |  |
| 部署前提高认识培训 | | pre-deployment awareness training |  |
| 部署后提高认识培训 | | post-deployment awareness training |  |
| 泛欧森林认证委员会 | | Pan European Forest Certification Council / PEFC Council |  |
| 道德操守训练和认证 | | ethics training and certification |  |
| 传播、培训、提高认识 | | dissemination, training and awareness-raising |  |
| 注重文化与认同的发展 | | development with culture and identity |  |
| 世界裁军运动认捐会议 | | Pledging Conference for the World Disarmament Campaign |  |
| 发展业务活动认捐会议 | | Pledging Conference for Operational Activities for Development |  |
| 承认森林认证制度计划 | | Programme for the Endorsement of Forest Certification schemes |  |
| 国际公平贸易认证标章 | guó jì gōng píng mào yì rèn zhèng biāo zhāng | International |  |
| 对性别问题有敏感认识的 | | gender-sensitive (adj) |  |
| 受害人寻找和确认委员会 | | Victim Recovery and Identification Commission |  |
| 渔民训练和认证指导文件 | | Document for Guidance on Fishermen's Training and Certification |  |
| 肥料顾问认证和培训计划 | | Fertiliser Advisers Certification and Training Scheme |  |
| 正式承认土着语言委员会 | | Commission for the Official Recognition of Indigenous Languages / Official Recognition Commission |  |
| 联合国发展活动认捐会议 | | United Nations Pledging Conference for Development Activities |  |
| 联合国妇女十年认捐会议 | | Pledging Conference for the United Nations Decade for Women |  |
| 承认离婚和法定分居公约 | | Convention on the Recognition of Divorces and Legal Separations |  |
| 国际实验室认可合作组织 | guó jì shí yàn shì rèn kě hé zuò zǔ zhī | International Laboratory Accreditation Cooperation |  |
| 欧洲大学资格学术认可公约 | | European Convention on the Academic Recognition of University Qualifications |  |
| 互相承认火器验证标记公约 | | Convention for the reciprocal recognition of proof marks on small arms |  |
| 相互承认和关系正常化协定 | | Agreement on Mutual Recognition and Normalization of Relations |  |
| 安保部门改革提高认识运动 | | Awareness Campaign on Security Sector Reform |  |
| 南部非洲紧急抗旱认捐会议 | | Pledging Conference for the Drought Emergency in Southern Africa |  |
| 关于承认和移交登记册的协定 | | Agreement on Recognition and Handover of Record Books |  |
| 通过教育和认识防治热带疾病 | | Managing Tropical Diseases Through Education and Understanding |  |
| 新近确认身份的难民安置方桉 | | Resettlement Programme for Newly-Determined Refugees |  |
| 对性别问题有敏感认识的规划 | | gender-sensitive planning |  |
| 结婚仪式和承认婚姻有效公约 | | Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages |  |
| 取消外国公文认证要求的公约 | | Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents / Apostille Convention |  |
| 承认及执行外国仲裁裁决公约 | | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards |  |
| 联合国发展活动联合认捐会议 | | United Nations Joint Pledging Conference for Development Activities |  |
| 联合国世界裁军运动认捐会议 | | United Nations Pledging Conference for the World Disarmament Campaign |  |
| 相互承认公司和法律实体公约 | | Convention on Mutual Recognition of Companies and Legal Entities |  |
| 内盖夫未获承认村庄区域理事会 | | Regional Council for the Unrecognized Villages in the Negev / Regional Council for the Unrecognized Villages |  |
| 欧洲地区承认高等教育资格公约 | | Convention on the Recognition of Qualifications Concerning Higher Education in the European Region / Lisbon Convention |  |
| 联合国儿童基金联合国认捐会议 | | United Nations Pledging Conference on the United Nations Children's Fund |  |
| 全球认识非洲紧急经济状况运动 | | Campaign for Global Awareness of the Critical Economic Situation in Africa |  |
| 扶养义务判决的承认与执行公约 | | Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations |  |
| 关于药品制造检查的相互承认公约 | | Convention for the Mutual Recognition of Inspections in Respect of the Manufacture of Pharmaceutical Products |  |
| 关于相互认可化学品评价数据的决定 | | Decision on the Mutual Acceptance of Data in the Assessment of Chemicals |  |
| 联合国非洲运输和通讯十年认捐会议 | | United Nations Pledging Conference for the Transport and Communciations Decade in Africa |  |
| 联合国资本发展基金联合国认捐会议 | | United Nations Pledging Conference on the United Nations Capital Development Fund |  |
| 承认无海岸国家悬挂船旗权利的宣言 | | Declaration recognizing the Right to a Flag of States having no Sea-coast |  |
| 关于国际承认对航空器的权利的公约 | | Convention on the international recognition of rights in aircraft |  |
| 联合国发展基金和发展方桉认捐会议 | | Pledging Conference for the United Nations Development Funds and Programmes |  |
| 联合国工业发展基金联合国认捐会议 | | United Nations Pledging Conference on the United Nations Industrial Development Fund |  |