优 势 yōu shì superiority / dominance / advantage 好 处 hǎo chu benefit / advantage / gain / profit / also pr. [hao3 chu4] / CL:個|个[ge4] 优 点 yōu diǎn merit / benefit / strong point / advantage / CL:個|个[ge4],項|项[xiang4] 本 钱 běn qián capital / (fig.) asset / advantage / the means (to do sth) 利 好 lì hǎo favorable / good / advantage 妙 处 miào chù ideal place / suitable location / merit / advantage 裨 益 bì yì benefit / advantage / profit / to be a benefit to 利 lì sharp / favorable / advantage / benefit / profit / interest / to do good to / to benefit 益 yì benefit / profit / advantage / beneficial / to increase / to add / all the more 好 康 hǎo kāng (Tw) benefit / advantage / (from Taiwanese 好空, Tai-lo pr. [hó-khang]) 实 利 shí lì advantage / gain / net profit 利 用 lì yòng to exploit / to make use of / to use / to take advantage of / to utilize 趁 机 chèn jī to seize an opportunity / to take advantage of situation 顺 势 shùn shì to take advantage / to seize an opportunity / in passing / without taking extra trouble / conveniently 应 运 而 生 yìng yùn ér shēng to emerge to meet a historic destiny (idiom) / to arise at an opportune time / able to take advantage of an opportunity / to rise to the occasion 寄 生 jì shēng to live in or on another organism as a parasite / to live by taking advantage of others / parasitism / parasitic 沾 染 zhān rǎn to pollute (often fig.) / to be infected by / to gain a small advantage 扳 平 bān píng to equalize / to level the score / to pull back the advantage 就 jiù at once / right away / only / just (emphasis) / as early as / already / as soon as / then / in that case / as many as / even if / to approach / to move towards / to undertake / to engage in / to suffer / subjected to / to accomplish / to take advantage of / to go with (of foods) / with regard to / concerning 占 便 宜 zhàn pián yi advantageous / favorable / to benefit at others' expense / to take unfair advantage 宰 割 zǎi gē to slaughter / (fig.) to ride roughshod over / to take advantage of (others) 趁 势 chèn shì to take advantage of a favorable situation / to seize an opportunity 乘 虚 而 入 chéng xū ér rù to enter by exploiting a weak spot (idiom) / to take advantage of a lapse 一 边 倒 yī biān dǎo to have the advantage overwhelmingly on one side / to support unconditionally 因 势 利 导 yīn shì lì dǎo to take advantage of the new situation (idiom) / to make the best of new opportunities 任 人 宰 割 rèn rén zǎi gē to get trampled on (idiom) / to be taken advantage of 顺 水 推 舟 shùn shuǐ tuī zhōu lit. to push the boat with the current / fig. to take advantage of the situation for one's own benefit 吃 豆 腐 chī dòu fu to take liberties with (a woman) / to tease with sexual innuendo / to sexually harass / to take advantage of sb 谋 利 móu lì to make a profit / to gain / to get an advantage 钻 空 子 zuān kòng zi lit. to drill a hole / to take advantage of a loophole / to exploit an advantage / to seize the opportunity (esp. to do sth bad) 揩 油 kāi yóu to take advantage of sb / to freeload 乘 人 之 危 chéng rén zhī wēi to take advantage of sb's precarious position 仗 势 欺 人 zhàng shì qī rén to take advantage of one's position to bully people (idiom) / to kick people around 捞 一 把 lāo yī bǎ to profiteer / to gain some underhand advantage 乘 虚 chéng xū to take advantage of weakness 挟 制 xié zhì forced submission / to exploit advantage to force sb to do one's bidding 敲 竹 杠 qiāo zhú gàng extortion by taking advantage of sb's weakness 乘 人 不 备 chéng rén bù bèi to take advantage of sb in an unguarded moment (idiom) / to take sb by surprise 欺 qī to take unfair advantage of / to deceive / to cheat 柄 bǐng handle or shaft (of an axe etc) / (of a flower, leaf or fruit) stem / sth that affords an advantage to an opponent / classifier for knives or blades 先 下 手 为 强 xiān xià shǒu wéi qiáng strike first and gain the upper hand (idiom, martial arts term) / Making the first move is an advantage. 浑 水 摸 鱼 hún shuǐ mō yú to fish in troubled water (idiom) / to take advantage of a crisis for personal gain 混 水 摸 鱼 hún shuǐ mō yú to fish in troubled water (idiom) / to take advantage of a crisis for personal gain / also written 渾水摸魚|浑水摸鱼 见 风 转 舵 jiàn fēng zhuǎn duò lit. see the wind and set the helm (idiom) / fig. to act pragmatically / to be flexible and take advantage of the situation 不 无 小 补 bù wú xiǎo bǔ not be without some advantage / be of some help 官 报 私 仇 guān bào sī chóu to take advantage of official post for personal revenge (idiom) 应 机 立 断 yìng jī lì duàn to act on an opportunity (idiom) / to take prompt advantage of a situation 见 风 使 帆 jiàn fēng shǐ fān lit. see the wind and set your sails (idiom) / fig. to act pragmatically / to be flexible and take advantage of the situation 见 风 使 舵 jiàn fēng shǐ duò lit. see the wind and set the helm (idiom) / fig. to act pragmatically / to be flexible and take advantage of the situation 顺 水 推 船 shùn shuǐ tuī chuán lit. to push the boat with the current / fig. to take advantage of the situation for one's own benefit 趁 人 之 危 chèn rén zhī wēi to take advantage of sb's difficulties (idiom) 趁 乱 逃 脱 chèn luàn táo tuō to run away in the confusion / to take advantage of the confusion to escape 乘 火 打 劫 chéng huǒ dǎ jié to take advantage of sb's misfortune / to loot 偷 鸡 不 成 蚀 把 米 tōu jī bù chéng shí bǎ mǐ lit. to try to steal a chicken only to end up losing the rice used to lure it (idiom) / fig. to try to gain an advantage only to end up worse off / to go for wool and come back shorn 利 基 lì jī asset that gives a competitive advantage / a strength / (market) niche 吃 亏 上 当 chī kuī shàng dàng to be taken advantage of 扒 皮 bā pí to flay / to skin / (fig.) to exploit / to take advantage of 捞 稻 草 lāo dào cǎo (fig.) to clutch at straws (in desperation) / to take advantage of the situation (unscrupulously) 讨 便 宜 tǎo pián yi to look for a bargain / to seek advantage / to try to gain at expense of others 顺 风 车 shùn fēng chē vehicle that gives one a free ride / (fig.) (ride on sb's) coattails / (take advantage of) an opportunity 绝 对 优 势 jué duì yòu shì absolute advantage 先 动 优 势 xiān dòng yōu shì first-mover advantage 相 对 优 势 comparative advantage 比 较 利 益 comparative advantage 抵 补 成 本 的 优 势 cost-offsetting advantage 蹬 鼻 子 上 脸 dēng bí zi shàng liǎn lit. to climb all over sb / fig. to take advantage of sb's weakness 胜 之 不 武 shèng zhī bù wǔ (fig.) to fight a one-sided battle / to have an unfair advantage in a contest 有 百 害 而 无 一 利 yǒu bǎi hài ér wú yī lì having no advantage whatsoever 吃 人 血 馒 头 chī rén xuè mán tou to take advantage of others' misfortune (idiom)