正 | zhèng | straight / upright / proper / main / principal / to correct / to rectify / exactly / just (at that time) / right (in that place) / (math.) positive | |
刚 | gāng | hard / firm / strong / just / barely / exactly | |
就是 | jiù shì | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) / precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as | |
正是 | zhèng shì | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) / precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as | |
便是 | biàn shì | (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated) / precisely / exactly / even / if / just like / in the same way as | |
刚好 | gāng hǎo | just / exactly / to happen to be | |
恰恰 | qià qià | exactly / just / precisely | |
整 | zhěng | exactly / in good order / whole / complete / entire / in order / orderly / to repair / to mend / to renovate / (coll.) to fix sb / to give sb a hard time / to mess with sb | |
恰 | qià | exactly / just | |
齐头 | qí tóu | at the same time / simultaneously / (when stating a quantity that is a round number) exactly | |
可不是 | kě bu shì | that's just the way it is / exactly! | |
一模一样 | yī mú yī yàng | exactly the same (idiom) / carbon copy / also pr. [yi1 mo2 yi1 yang4] | |
似曾相识 | sì céng xiāng shí | déjà / vu (the experience of seeing exactly the same situation a second time) / seemingly familiar / apparently already acquainted | |
恰似 | qià sì | just like / exactly like | |
活像 | huó xiàng | to look exactly like / to be the spitting image of | |
求之不得 | qiú zhī bù dé | lit. seek but fail to get (idiom) / fig. exactly what one’s been looking for | |
诚如 | chéng rú | it is exactly as | |
整点 | zhěng diǎn | time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc) / to make an inventory / (math.) point that has integer coordinates | |
整除 | zhěng chú | to divide exactly without remainder (in integer arithmetic) / exact division | |
正中下怀 | zhèng zhòng xià huái | exactly what one wants | |
连镳并轸 | lián biāo bìng zhěn | lit. reins together and carriages level (idiom) / keeping exactly abreast of one another / running neck and neck | |
一鼻孔出气 | yī bí kǒng chū qì | lit. to breathe through the same nostril (idiom) / fig. two people say exactly the same thing (usually derog.) / to sing from the same hymn sheet | |
数清 | shǔ qīng | to count / to enumerate exactly | |
适得其所 | shì dé qí suǒ | exactly what one would wish / to find one's niche | |
俨如 | yǎn rú | (literary) to be exactly like / to be exactly as if |