| 轮流 | lún liú | to alternate / to take turns | ![]() |
| 错 | cuò | mistake / wrong / bad / interlocking / complex / to grind / to polish / to alternate / to stagger / to miss / to let slip / to evade / to inlay with gold or silver | ![]() |
| 变换 | biàn huàn | to transform / to convert / to vary / to alternate / a transformation | ![]() |
| 备用 | bèi yòng | reserve / spare / alternate / backup | ![]() |
| 相间 | xiāng jiàn | to alternate / to follow one another | ![]() |
| 候补 | hòu bǔ | to wait to fill a vacancy / reserve (candidate) / alternate / substitute | ![]() |
| 更替 | gēng tì | to take over (from one another) / to alternate / to replace / to relay | ![]() |
| 更迭 | gēng dié | to alternate / to change | ![]() |
| 迭代 | dié dài | (computing, math.) to iterate / (literary) to alternate | ![]() |
| 忽冷忽热 | hū lěng hū rè | now hot, now cold / (of one's mood, affection etc) to alternate | ![]() |
| 小号 | xiǎo hào | trumpet / small size (clothes etc) / (coll.) a number one / a piss / (humble) our store / alternate account (for an Internet forum etc) | ![]() |
| 穿插 | chuān chā | to insert / to take turns, alternate / to interweave / to interlace / subplot / interlude / episode / (military) to thrust deep into the enemy forces | ![]() |
| 隔天 | gé tiān | the next day / on alternate days | ![]() |
| 互生 | hù shēng | alternate leaf arrangement (botany) | ![]() |
| 变文 | biàn wén | a popular form of narrative literature flourishing in the Tang Dynasty (618-907) with alternate prose and rhymed parts for recitation and singing (often on Buddhist themes) | ![]() |
| 儵 | shù | alternate form of 倏 / sudden / abrupt | ![]() |
| 七言律诗 | qī yán lu:4 shī | verse form consisting of 8 lines of 7 syllables, with rhyme on alternate lines (abbr. to 七律[qi1lu:4]) | ![]() |
| 互生叶 | hù shēng yè | alternate phyllotaxy (leaf pattern) | ![]() |
| 外错角 | wài cuò jiǎo | (math.) alternate exterior angles | ![]() |
| 更卒 | gēng zú | soldier (serving alternate watch) | ![]() |
| 错角 | cuò jiǎo | (math.) alternate angles | ![]() |
| 另辟蹊径 | lìng pì xī jìng | to take an alternate route (idiom) / to find an alternative / to take a different approach / to blaze a new trail | ![]() |
| 备用频率 | alternate frequency | ![]() | |
| 候补法官 | hòu bǔ fǎ guān | alternate judge | ![]() |
| 候补鉴证人 | hòu bǔ jiàn zhèng rén | Alternate Certifying Officer | ![]() |
| 候补秘书 | hòu bǔ mì shū | alternate secretary | ![]() |
| 备用机场 | bèi yòng jī chǎng | alternate airfield | ![]() |
| 异地办公 | alternate office site | ![]() | |
| 第二回籍假国 | alternative home leave country / alternate home leave country | ![]() | |
| 替代回籍假国 | alternative home leave country / alternate home leave country | ![]() | |
| 土地的替代使用 | alternate uses of land | ![]() | |
| 负责中美洲和平进程的秘书长个人副代表 | Alternate Personal Representative of the Secretary-General for the Central American Peace Process | ![]() | |
| 交替声音数据 | alternate voice (and) data | ![]() | |
| 代替物质 | alternate substance | ![]() | |
| 其他受款人 | alternate payee | ![]() | |
| 多重结局 | duō chóng jié jú | alternate ending / multiple endings | ![]() |
| 本尊 | běn zūn | (Buddhism) yidam (one's chosen meditational deity) / the principal object of worship on a Buddhist altar / (of a monk who has the ability to appear in multiple places at the same time) the honored one himself (contrasted with his alternate forms, 分身[fen1 shen1]) / (fig.) (jocular) the genuine article / the real McCoy / the man himself / the woman herself / the original manifestation of sth (not a spin-off or a clone) | ![]() |
| 备降 | bèi jiàng | (aviation) to land at an alternate airport | ![]() |
| 架空历史 | jià kōng lì shǐ | alternate history / counterfactual history (genre of fiction) | ![]() |
