名誉 | míng yù | fame / reputation / honor / honorary / emeritus (of retired professor) | |
声誉 | shēng yù | reputation / fame | |
闻 | wén | to hear / news / well-known / famous / reputation / fame / to smell / to sniff at | |
字号 | zì hao | character size / font size / fame / reputation / shop / name of a shop | |
名气 | míng qì | reputation / fame | |
美誉 | měi yù | fame / good reputation / famous for sth | |
功名 | gōng míng | scholarly honor (in imperial exams) / rank / achievement / fame / glory | |
名目 | míng mù | name / designation / item / rubric / (formal usage) fame | |
名儿 | míng r | name / fame | |
高名 | gāo míng | renown / fame | |
取名 | qǔ míng | to name / to be named / to christen / to seek fame | |
声势 | shēng shì | fame and power / prestige / influence / impetus / momentum | |
名利 | míng lì | fame and profit | |
威名 | wēi míng | fame for fighting prowess / military glory | |
恬淡 | tián dàn | quiet and contented / indifferent to fame or gain | |
出风头 | chū fēng tou | to push oneself forward / to seek fame / to be in the limelight / same as 出鋒頭|出锋头[chu1 feng1 tou5] | |
名利双收 | míng lì shuāng shōu | both fame and fortune (idiom) / both virtue and reward | |
名位 | míng wèi | fame and position / official rank | |
实至名归 | shí zhì míng guī | fame follows merit (idiom) | |
徒有虚名 | tú yǒu xū míng | with an undeserved reputation (idiom) / unwarranted fame / nowhere near as good as he's made out to be | |
名噪一时 | míng zào yī shí | to achieve fame among one's contemporaries (idiom) / temporary or local celebrity | |
沽名钓誉 | gū míng diào yù | to angle for fame (idiom) / to fish for compliments | |
功名利禄 | gōng míng lì lù | position and wealth (idiom) / rank, fame and fortune | |
名缰利锁 | míng jiāng lì suǒ | lit. fettered by fame and locked up by riches (idiom) / tied down by reputation and wealth / the victim of one's own success | |
违利赴名 | wéi lì fù míng | to renounce profit and seek fame (idiom) / to abandon greed for reputation / to choose fame over fortune | |
人怕出名猪怕壮 | rén pà chū míng zhū pà zhuàng | lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter) / fig. fame has its price | |
烜赫一时 | xuǎn hè yī shí | to enjoy a short-lived fame or position of power | |
争名夺利 | zhēng míng duó lì | to fight for fame, grab profit (idiom) / scrambling for fame and wealth / only interested in personal gain | |
人怕出名,猪怕壮 | rén pà chū míng , zhū pà zhuàng | Man should fear fame as pigs fear fattening (idiom). | |
叫响 | jiào xiǎng | to gain fame and success | |
名驰遐迩 | míng chí xiá ěr | To have one's fame spread far and wide. (idiom) | |
徒有其名 | tú yǒu qí míng | with an undeserved reputation (idiom) / unwarranted fame / nowhere near as good as he's made out to be | |
擅美 | shàn měi | to enjoy fame without sharing it / to take the credit | |
敝屣尊荣 | bì xǐ zūn róng | to care nothing for worldly fame and glory (idiom) | |
浮利 | fú lì | mere worldly, superficial gain, such as wealth and fame | |
淡泊名利 | dàn bó míng lì | not caring about fame and fortune (idiom) / indifferent to worldly rewards | |
虚誉 | xū yù | imaginary reputation / empty fame | |
隽誉 | jùn yù | high fame | |
人怕出名猪怕肥 | rén pà chū míng zhū pà féi | lit. people fear getting famous like pigs fear fattening up (for the slaughter) / fig. fame has its price | |
出锋头 | chū fēng tou | to push oneself forward / to seek fame / to be in the limelight | |
声名大噪 | shēng míng dà zào | to rise to fame | |
驰骛 | chí wù | to move swiftly / to speed / to run after (empty fame, power, money etc) | |