| 荣誉 | róng yù | honor / credit / glory / (honorable) reputation / honorary |  |
| 光辉 | guāng huī | radiance / glory / brilliant / magnificent |  |
| 荣耀 | róng yào | honor / glory |  |
| 光环 | guāng huán | ring of light / halo / (fig.) glory / splendor |  |
| 功名 | gōng míng | scholarly honor (in imperial exams) / rank / achievement / fame / glory |  |
| 荣光 | róng guāng | glory |  |
| 荣 | róng | glory / honor / thriving |  |
| 光荣 | guāng róng | honor and glory / glorious |  |
| 殊荣 | shū róng | special glory / distinction / rare honor / one's laurels / it's a privilege (to meet you) |  |
| 威名 | wēi míng | fame for fighting prowess / military glory |  |
| 荣华 | róng huá | glory and splendor |  |
| 荣华富贵 | róng huá fù guì | glory, splendor, wealth and rank (idiom) / high position and great wealth |  |
| 增光 | zēng guāng | to add luster / to add glory |  |
| 尊荣 | zūn róng | honor and glory |  |
| 永垂不朽 | yǒng chuí bù xiǔ | eternal glory / will never be forgotten |  |
| 牵牛 | qiān niú | morning glory (Pharbitis nil) |  |
| 沾光 | zhān guāng | to bask in the light / fig. to benefit from association with sb or sth / reflected glory |  |
| 牵牛花 | qiān niú huā | white-edged morning glory |  |
| 衣锦还乡 | yì jǐn huán xiāng | to come back to one's hometown in silken robes (idiom) / to return in glory |  |
| 借光 | jiè guāng | excuse me (i.e. let me through, please) / reflected glory / to benefit from sb else's prestige |  |
| 喇叭花 | lǎ ba huā | morning glory |  |
| 名垂青史 | míng chuí qīng shǐ | lit. reputation will go down in history (idiom) / fig. achievements will earn eternal glory |  |
| 人杰地灵 | rén jié dì líng | illustrious hero, spirit of the place (idiom) / a place derives reflected glory from an illustrious son |  |
| 衣锦荣归 | yī jǐn róng guī | to come back to one's hometown in silken robes (idiom) / to return in glory |  |
| 黄粱梦 | huáng liáng mèng | dream of golden millet / fig. illusions of wealth and glory / pipe dream |  |
| 专美于前 | zhuān měi yú qián | to monopolize the limelight (idiom) / to get all the glory / to rank highest |  |
| 恬退 | tián tuì | contented / uninterested in wealth and glory |  |
| 敝屣尊荣 | bì xǐ zūn róng | to care nothing for worldly fame and glory (idiom) |  |
| 牵牛属 | qiān niú shǔ | Pharbitis, genus of herbaceous plants including Morning glory 牽牛|牵牛 / (Pharbitis nil) |  |
| 牵牛花子 | | morning glory seed |  |
| 吃得苦中苦,方为人上人 | chī dé kǔ zhōng kǔ , fāng wéi rén shàng rén | one cannot achieve glory and wealth without having been through trials and tribulations (proverb) / no pain, no gain |  |
| 书中自有黄金屋,书中自有颜如玉 | shū zhōng zì yǒu huáng jīn wū , shū zhōng zì yǒu yán rú yù | lit. in books are sumptuous houses and graceful ladies (proverb) / fig. be diligent in your studies, success and glory will follow |  |