上升空间 | shàng shēng kōng jiān | upside / potential to rise | |
颠倒 | diān dǎo | to turn upside down / to reverse / back to front / confused / deranged / crazy | |
倒影 | dào yǐng | inverted image / reversed image (e.g. upside down) | |
倒挂 | dào guà | lit. to hang upside down / fig. topsy-turvy and inequitable, e.g. manufacturing and trading costs exceed the sale price (of some goods) / to borrow more than one can ever repay | |
翻天覆地 | fān tiān fù dì | sky and the earth turning upside down (idiom) / fig. complete confusion / everything turned on its head | |
天翻地覆 | tiān fān dì fù | sky and the earth turning upside down (idiom) / fig. complete confusion / everything turned on its head | |
倒立 | dào lì | a handstand / to turn upside down / to stand on one's head / upside down | |
翻过来 | fān guò lái | to overturn / to turn upside down | |
倒着 | dào zhe | backwards / in reverse / upside down | |
乱套 | luàn tào | in a mess / upside down | |
翻覆 | fān fù | to overturn (a vehicle) / to capsize / to turn upside down / to change completely | |
反 | fǎn | contrary / in reverse / inside out or upside down / to reverse / to return / to oppose / opposite / against / anti- / to rebel / to use analogy / instead / abbr. for 反切[fan3 qie4] phonetic system | |
倒悬 | dào xuán | lit. to hang upside down / fig. in dire straits | |
倒 | dào | to place upside down / to invert / to pour / to throw out / to move backwards / however / actually / as a matter of fact / contrary to expectation | |
折 | zhē | to turn sth over / to turn upside down / to tip sth out (of a container) | |
倒悬之急 | dào xuán zhī jí | lit. the crisis of being hanged upside down (idiom) / fig. extremely critical situation / dire straits | |
倒悬之苦 | dào xuán zhī kǔ | lit. the pain of being hanged upside down (idiom) / fig. extremely critical situation / dire straits | |
神魂颠倒 | shén hún diān dǎo | lit. spirit and soul upside down (idiom) / infatuated and head over heels in love / fascinated / captivated | |
章甫荐履 | zhāng fǔ jiàn lu:3 | court crown beneath straw shoe (idiom) / everything turned upside down | |
解民倒悬 | jiě mín dào xuán | lit. to rescue the people from hanging upside down (idiom, from Mencius) / to save the people from dire straits | |
倒像 | dào xiàng | inverted image / reversed image (e.g. upside down) | |
底朝天 | dǐ cháo tiān | upside down / upturned | |
倒写 | dào xiě | mirror writing / upside down writing | |
倒悬之危 | dào xuán zhī wēi | lit. the crisis of being hanged upside down (idiom) / fig. extremely critical situation / dire straits | |
倒放 | dào fàng | to turn upside down / to upend | |
倒立像 | dào lì xiàng | inverted image / reversed image (e.g. upside down) | |
头朝下 | tóu cháo xià | head down / upside down |