| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 假 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假 | jiǎ | variant of 假[jia3] / to borrow | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假 | jià | vacation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假 | gēi | used in 假掰[gei1 bai1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 假 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假如 | jiǎ rú | if | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假期 | jià qī | vacation | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假设 | jiǎ shè | to suppose / to presume / to assume / supposing that ... / if / hypothesis / conjecture | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假日 | jià rì | holiday / non-working day | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假冒 | jiǎ mào | to impersonate / to pose as (someone else) / to counterfeit / to palm off (a fake as a genuine) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假装 | jiǎ zhuāng | to feign / to pretend | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假定 | jiǎ dìng | to assume / to suppose / supposed / so-called / assumption / hypothesis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假货 | jiǎ huò | counterfeit article / fake / dummy / simulacrum | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假象 | jiǎ xiàng | false appearance / facade | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假若 | jiǎ ruò | if / supposing / in case | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假山 | jiǎ shān | rock garden / rockery | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假使 | jiǎ shǐ | if / in case / suppose / given ... | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假面 | jiǎ miàn | mask | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假扮 | jiǎ bàn | to impersonate / to act the part of sb / to disguise oneself as sb else | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假药 | jiǎ yào | fake drugs | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假意 | jiǎ yì | hypocrisy / insincerity | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假发 | jiǎ fà | wig | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假想 | jiǎ xiǎng | imaginary / virtual / to imagine / hypothesis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假话 | jiǎ huà | a lie / untrue statement / misstatement | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假借 | jiǎ jiè | to make use of / to use sth as pretext / under false pretenses / under the guise of / masquerading as / lenient / tolerant / loan character (one of the Six Methods 六書|六书 / of forming Chinese characters) / character acquiring meanings by phonetic association / also called phonetic loan | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假证 | jiǎ zhèng | false testimony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假说 | jiǎ shuō | hypothesis | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假死 | jiǎ sǐ | suspended animation / feigned death / to play dead | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假名 | jiǎ míng | false name / pseudonym / alias / pen name / the Japanese kana scripts / hiragana 平假名[ping2 jia3 ming2] and katakana 片假名[pian4 jia3 ming2] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假牙 | jiǎ yá | false teeth / dentures | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假钞 | jiǎ chāo | counterfeit money / forged note | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假释 | jiǎ shì | parole | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假唱 | jiǎ chàng | to lip-sync (singing) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假人 | jiǎ rén | dummy (for crash testing, displaying clothes etc) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假性 | jiǎ xìng | pseudo- | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假肢 | jiǎ zhī | artificial limb / prosthetic | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假寐 | jiǎ mèi | to doze / to take a nap / nodding off to sleep | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假手 | jiǎ shǒu | to use sb for one's own ends | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假造 | jiǎ zào | to forge / fake / to fabricate (a story) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假充 | jiǎ chōng | to pose as sb / to act a part / imposture | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假托 | jiǎ tuō | to make sth up / also written 假托[jia3 tuo1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假条 | jià tiáo | leave of absence request (from work or school) / excuse note / CL:張|张[zhang1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假道 | jiǎ dào | via / by way of | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假掰 | gēi bāi | (Tw) affected / pretentious / to put on a display of histrionics / (from Taiwanese, Tai-lo pr. [ké-pai]) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假案 | jiǎ àn | fabricated legal case / frame-up | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假别 | jià bié | category of leave (maternity leave, sick leave etc) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假称 | jiǎ chēng | to claim falsely | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假的 | jiǎ de | bogus / ersatz / fake / mock / phony | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假而 | jiǎ ér | if | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假拱 | jiǎ gǒng | blind arch / false arch | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假藉 | jiǎ jiè | to use sth as pretext / under false pretenses / under the guise of / masquerading as | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假吏 | jiǎ lì | acting magistrate / temporary official (in former times) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假令 | jiǎ lìng | if / supposing that / acting county magistrate | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假嗓 | jiǎ sǎng | falsetto (in opera) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假声 | jiǎ shēng | falsetto / opposite: natural or true voice 真聲|真声[zhen1 sheng1] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假摔 | jiǎ shuāi | (soccer) diving / simulation / flopping | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假腿 | jiǎ tuǐ | false leg | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假仙 | jiǎ xiān | (Tw) to pretend / to put on a false front / (Taiwanese, Tai-lo pr. [ké-sian]) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假眼 | jiǎ yǎn | artificial eye / glass eye | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假音 | jiǎ yīn | falsetto, same as 假聲|假声 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假子 | jiǎ zǐ | adopted son / stepson | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假作 | jiǎ zuò | to feign / to pretend | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
假座 | jiǎ zuò | to use as a venue (e.g. use {a restaurant} as the venue {for a farewell party}) |
假惺惺 | jiǎ xīng xīng | hypocritical / unctuous / insincerely courteous / to shed crocodile tears | |
假面具 | jiǎ miàn jù | mask / fig. false façade / deceptive front | |
假慈悲 | jiǎ cí bēi | phony mercy / sham benevolence / crocodile tears | |
假阳性 | false positive | ||
假阴性 | false negative | ||
假雷场 | phoney minefield | ||
假定的 | presumptive | ||
假弹头 | dummy warhead | ||
假整合 | disconformity | ||
假处决 | mock execution | ||
假数据 | spurious data / spurious measurement | ||
假装置 | dummy device | ||
假报告 | jiǎ bào gào | false report / forgery / fabricated declaration (e.g. income tax return) | |
假大空 | jiǎ dà kōng | empty words / bogus speech | |
假动作 | jiǎ dòng zuò | fake move or pass (sports) / feint | |
假分数 | jiǎ fēn shù | improper fraction (with numerator &ge / denominator, e.g. seven fifths) / see also: proper fraction 真分數|真分数[zhen1 fen1 shu4] and mixed number 帶分數|带分数[dai4 fen1 shu4] | |
假高音 | jiǎ gāo yīn | falsetto, same as 假聲|假声 | |
假公司 | jiǎ gōng sī | dummy corporation / shell corporation | |
假借义 | jiǎ jiè yì | the meaning of a phonetic loan character 假借字[jia3 jie4 zi4] acquired from a similar-sounding word (e.g. 而[er2] originally meant "beard" but acquired the meaning "and") | |
假借字 | jiǎ jiè zì | loan character (one of the Six Methods 六書|六书 / of forming Chinese characters) / character acquiring meanings by phonetic association / also called phonetic loan | |
假冒品 | jiǎ mào pǐn | counterfeit object / fake | |
假人像 | jiǎ rén xiàng | an effigy | |
假嗓子 | jiǎ sǎng zi | falsetto (in opera) | |
假善人 | jiǎ shàn rén | false compassion / bogus charity | |
假设性 | jiǎ shè xìng | hypothetical | |
假象牙 | jiǎ xiàng yá | celluloid | |
假小子 | jiǎ xiǎo zi | tomboy | |
假阳性 | jiǎ yáng xìng | false positive | |
假阴性 | jiǎ yīn xìng | false negative | |
假芫茜 | jiǎ yuán qiàn | Eryngium foetidum | |
假招子 | jiǎ zhāo zi | to put on airs / to adopt a false attitude | |
假证件 | jiǎ zhèng jiàn | false documents | |
假正经 | jiǎ zhèng jīng | demure / prudish / hypocritical | |
假种皮 | jiǎ zhǒng pí | aril (botany) | |
假冒伪劣 | jiǎ mào wěi liè | cheap quality counterfeit (goods) / low-quality commodities | |
假公济私 | jiǎ gōng jì sī | official authority used for private interests (idiom) / to attain private ends by abusing public position | |
假仁假义 | jiǎ rén jiǎ yì | hypocrisy / pretended righteousness | |
假人假义 | jiǎ rén jiǎ yì | an impostor / a hypocrite / one who pretends to have high moral standards | |
假途灭虢 | jiǎ tú miè Guó | lit. a short-cut to crush Guo (idiom) / fig. to connive with sb to damage a third party, then turn on the partner | |
假体器材 | prosthetic appliance | ||
假定阳性 | presumptive positive | ||
假定阴性 | presumptive negative | ||
假定检验 | presumptive test | ||
假肢工厂 | prosthesis workshop / orthopaedic workshop | ||
假肢步态 | prosthetic gait | ||
假麻黄碱 | pseudoephedrine | ||
假肢改装 | prosthetic refitting | ||
假词叠词 | jiǎ cí dié cí | pseudo-affixation | |
假道伐虢 | jiǎ dào fá Guó | to obtain safe passage to conquer the State of Guo / to borrow the resources of an ally to attack a common enemy (idiom) | |
假否定句 | jiǎ fǒu dìng jù | false negative | |
假假若是 | jiǎ jià ruò shì | if / supposing that... | |
假肯定句 | jiǎ kěn dìng jù | false affirmative | |
假面舞会 | jiǎ miàn wǔ huì | masked ball / masquerade | |
假设检验 | jiǎ shè jiǎn yàn | hypothesis test / test of hypothesis / significance test | |
假设语气 | jiǎ shè yǔ qì | subjunctive | |
假性近视 | jiǎ xìng jìn shì | pseudomyopia | |
假戏真唱 | jiǎ xì zhēn chàng | fiction comes true / play-acting that turns into reality | |
假洋鬼子 | jiǎ yáng guǐ zi | (derog.) wannabe foreigner, a Chinese person who apes the ways of foreigners | |
假一赔十 | jiǎ yī péi shí | lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them / fig. (of goods) 100% genuine | |
假肢的脚部 | foot piece | ||
假释委员会 | parole board | ||
假吸血蝠科 | jiǎ xī xuè fú kē | Megadermatidae | |
假吸血蝠属 | jiǎ xī xuè fú shǔ | Spectral | |
假设参考连接 | hypothetical reference connection | ||
假造电邮地址 | e-mail spoofing / spoofing / IP spoofing | ||
假腿的膝上部分 | thigh pylon / thigh-piece pylon / thigh section | ||
假肢的小腿部分 | calf pylon / calf section | ||
假肢的踝关节部分 | ankle piece | ||
假设问题咨询小组 | Advisory Group on Assumptions |
Approximate Results for 假 | ||||
虚假 | xū jiǎ | false / phony / pretense | ||
度假 | dù jià | to go on holidays / to spend one's vacation | ||
暑假 | shǔ jià | summer vacation / CL:個|个[ge4] | ||
放假 | fàng jià | to have a holiday or vacation | ||
真假 | zhēn jiǎ | genuine or fake / true or false | ||
长假 | cháng jià | long vacation | ||
请假 | qǐng jià | to request leave of absence | ||
寒假 | hán jià | winter vacation | ||
休假 | xiū jià | to take a vacation / to go on holiday | ||
造假 | zào jiǎ | to counterfeit / to pass off a fake as genuine | ||
打假 | dǎ jiǎ | to fight counterfeiting / to expose as false / to denounce sb's lies | ||
渡假 | dù jià | (Tw) to go on holidays / to spend one's vacation | ||
作假 | zuò jiǎ | to counterfeit / to falsify / to cheat / to defraud / fraudulent / to behave affectedly | ||
制假 | zhì jiǎ | to counterfeit / to manufacture counterfeit goods | ||
例假 | lì jià | legal holiday / (euphemism) menstrual leave / menstrual period | ||
病假 | bìng jià | sick leave | ||
产假 | chǎn jià | maternity leave | ||
年假 | nián jià | annual leave / New Year holidays | ||
掺假 | chān jiǎ | to mix in fake material / to adulterate | ||
事假 | shì jià | leave of absence for a personal matter | ||
销假 | xiāo jià | to report back after a period of absence | ||
春假 | chūn jià | spring break | ||
公假 | gōng jià | official leave from work (e.g. maternity leave, sick leave or leave to attend to official business) | ||
丧假 | sāng jià | funeral leave | ||
准假 | zhǔn jiǎ | prison furlough | ||
搀假 | chān jiǎ | to dilute / to debase (by mixing with fake material) | ||
婚假 | hūn jià | marriage leave | ||
宽假 | kuān jiǎ | to pardon / to excuse | ||
批假 | pī jià | to approve vacation | ||
收假 | shōu jià | (of holidays) to come to an end / end of a vacation | ||
通假 | tōng jiǎ | phonetic loan character / using one character interchangeably for phonetically related characters | ||
续假 | xù jià | extended leave / prolonged absence |
节假日 | jié jià rì | public holiday | |
请假条 | qǐng jià tiáo | leave of absence request (from work or school) | |
做假账 | zuò jiǎ zhàng | to falsify accounts | |
探亲假 | compassionate leave | ||
片假名 | piàn jiǎ míng | katakana (Japanese script) | |
平假名 | píng jiǎ míng | hiragana (Japanese script) | |
兵役假 | military service leave | ||
军训假 | leave for military training | ||
特别假 | special leave | ||
回籍假 | home leave | ||
补偿假 | compensatory time off | ||
零假设 | null hypothesis | ||
育儿假 | parental leave | ||
行政假 | administrative leave | ||
学习假 | study leave | ||
掺假物 | adulterant | ||
陪产假 | paternal leave | ||
家事假 | family leave | ||
病假条 | bìng jià tiáo | sick note / medical certificate for sick leave | |
打假球 | dǎ jiǎ qiú | game-fixing / to fix games | |
度假区 | dù jià qū | (vacation) resort | |
工伤假 | gōng shāng jià | injury leave | |
陪产假 | péi chǎn jià | paternity leave | |
生理假 | shēng lǐ jià | menstrual leave (Tw) | |
统假设 | tǒng jiǎ shè | hypothesis / conjecture | |
通假字 | tōng jiǎ zì | phonetic loan character / using one character interchangeably for phonetically related characters | |
痛经假 | tòng jīng jià | menstrual leave | |
无薪假 | wú xīn jià | unpaid leave / leave without pay | |
育婴假 | yù yīng jià | parental leave (Tw) | |
宅度假 | zhái dù jià | staycation / residential vacation | |
Janzen-Connell假设 | Janzen-Connell Effect | ||
弄虚作假 | nòng xū zuò jiǎ | to practice fraud (idiom) / by trickery | |
不假思索 | bù jiǎ sī suǒ | to act without taking time to think (idiom) / to react instantly / to fire from the hip | |
狐假虎威 | hú jiǎ hǔ wēi | lit. the fox exploits the tiger's might (idiom) / fig. to use powerful connections to intimidate people | |
久假不归 | jiǔ jiǎ bù guī | to fail to return a borrowed item | |
弄假成真 | nòng jiǎ chéng zhēn | pretense that turns into reality (idiom) / to play at make-believe, but accidentally make it true | |
虚情假意 | xū qíng jiǎ yì | false friendship / hypocritical show of affection | |
基线假想 | baseline scenario | ||
预算假定 | budgetary assumption | ||
年假周期 | annual leave cycle | ||
休假申请 | leave request | ||
病假证明 | sick leave certification | ||
虚假标识 | mislabelling | ||
累计假期 | accumulated leave | ||
膝下假肢 | below-knee prosthesis | ||
膝上假肢 | above-knee prosthesis | ||
简易假腿 | peg leg / straight pylon | ||
排挤假设 | crowding-out hypothesis | ||
择一假设 | alternative hypothesis | ||
提前年假 | advance annual leave | ||
提前病假 | advance sick leave | ||
暂用假肢 | temporary prosthesis | ||
半真半假 | bàn zhēn bàn jiǎ | (idiom) half true and half false | |
带薪休假 | dài xīn xiū jià | paid leave | |
公共假期 | gōng gòng jià qī | public holiday | |
国定假日 | guó dìng jià rì | national holiday | |
蜜月假期 | mì yuè jià qī | honeymoon | |
如假包换 | rú jiǎ bāo huàn | replacement guaranteed if not genuine / fig. authentic | |
孰真孰假 | shú zhēn shú jiǎ | what is true and what is fake | |
虚无假设 | xū wú jiǎ shè | null hypothesis (statistics) | |
冤假错案 | yuān jiǎ cuò àn | unjust, fake and false charges (in a legal case) | |
真假难辨 | zhēn jiǎ nán biàn | hard to distinguish real from imitation | |
内骨骼假肢 | endoskeletal prosthesis | ||
政府服务假 | government service leave | ||
陪审义务假 | jury duty leave | ||
紧急家事假 | family emergency leave | ||
提前回籍假 | advance home leave | ||
有薪特别假 | special leave with pay | ||
斋浦尔假肢 | Jaipur limb / Jaipur foot / Jaipur prosthesis | ||
探亲假旅费 | family visit travel | ||
特准的事假 | compassionate leave | ||
倍数十假想 | Factor Ten Scenario | ||
无薪特别假 | special leave without pay | ||
东移假定值 | false easting | ||
北移假定值 | false northing | ||
外骨骼假肢 | exoskeletal prosthesis / crustacean prosthesis | ||
美观型假肢 | social choice model | ||
倍数四假想 | Factor Four Scenario | ||
间歇休养假 | occasional recuperation break | ||
娱乐假津贴 | leave welfare allowance / recreational leave allowance / recreational leave welfare allowance | ||
回籍假旅费 | home travel | ||
实用型假肢 | work model | ||
聚丙烯假肢 | polypropylene limb | ||
连续统假设 | lián xù tǒng jiǎ shè | (math.) the continuum hypothesis | |
普遍性假设 | pǔ biàn xìng jiǎ shè | universal hypothesis | |
再活化假说 | zài huó huà jiǎ shuō | reactivation hypothesis | |
戆豆放大假 | zhuàng dòu fàng dà jiǎ | Mr. | |
可证伪的假设 | falsifiable hypothesis | ||
铜绿假单胞菌 | Pseudomonas aeruginosa | ||
第二回籍假国 | alternative home leave country / alternate home leave country | ||
替代回籍假国 | alternative home leave country / alternate home leave country | ||
带酬年假公约 | Convention concerning Annual Holidays with Pay | ||
最坏情况假设 | worst case scenario | ||
继续经营假设 | going concern assumption | ||
借助假肢行走 | prosthethic ambulation | ||
模块组合假肢 | modular assembly prosthesis | ||
皇冠假日酒店 | Huáng guān Jià rì Jiǔ diàn | Crowne Plaza (hotel chain) | |
绒假吸血蝠属 | róng jiǎ xī xuè fú shǔ | Big-eared | |
间歇假定性治疗 | intermittent presumptive treatment | ||
消除压力强制假 | Mandatory Absence for the Relief of Stress | ||
澳洲假吸血蝠属 | ào zhōu jiǎ xī xuè fú shǔ | Ghost | |
国家旅游度假区 | guó jiā lu:3 yóu dù jià qū | National Resort District (PRC) | |
火眼金睛识真假 | huǒ yǎn jīn jīng shí zhēn jiǎ | fiery eyes and golden pupils can discern truth from falsehood (idiom) | |
甲烷水合物枪假设 | clathrate gun hypothesis | ||
农业带酬休假公约 | Convention concerning Holidays with Pay in Agriculture | ||
海员带酬休假公约 | Convention concerning Vacation Holidays with Pay for Seafarers | ||
海员带薪年假公约 | Convention concerning Annual Leave with Pay for Seafarers | ||
海员带薪休假公约 | Convention concerning Annual Holidays with Pay for Seamen | ||
真假证件档桉系统 | False and Authentic Documents | ||
缩短周期的回籍假 | accelerated home leave | ||
消除孤独感自愿假 | Voluntary Absence for the Relief of Isolation | ||
不问就听不到假话 | bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà | Don't ask and you won't be told any lies. (idiom) | |
国际假释训练讲习班 | International Training Workshop on Probation | ||
主席的假设问题咨询组 | Chairman's Advisory Group on Assumptions | ||
亚布力滑雪旅游度假区 | yà bù lì huá xuě lu:3 yóu dù jià qū | Yabuli | |
发展国际缓刑和假释作法基金会 | Foundation for the Development of International Probation and Parole Practices | ||
薪金、津贴和休假制度专家委员会 | Committee of Experts on Salary, Allowance and Leave Systems |