王世充 | Wáng Shì chōng | Wang Shichong (-621), general of late Sui and opponent of early Tang |  |
填充物 | tián chōng wù | filler / filling / stuffing |  |
脑充血 | nǎo chōng xuè | stroke / cerebral hemorrhage |  |
补充量 | bǔ chōng liàng | complement / complementary quantity |  |
补充品 | bǔ chōng pǐn | complementary item |  |
间充质 | jiān chōng zhì | mesenchyme (loosely organized embryonic connective tissue) |  |
南充市 | Nán chōng shì | Nanchong, prefecture-level city in Sichuan Province 四川省[Si4chuan1 Sheng3] |  |
填充剂 | tián chōng jì | bulking agent |  |
填充题 | tián chōng tí | fill-in-the-blank question |  |
西充县 | Xī chōng xiàn | Xichong county in Nanchong 南充[Nan2 chong1], Sichuan |  |
画饼充饥 | huà bǐng chōng jī | lit. to allay one's hunger using a picture of a cake / to feed on illusions (idiom) |  |
汗牛充栋 | hàn niú chōng dòng | lit. enough books to make a pack-ox sweat or to fill a house to the rafters (idiom) / fig. many books |  |
精力充沛 | jīng lì chōng pèi | vigorous / energetic |  |
滥竽充数 | làn yú chōng shù | lit. to play the yu 竽 / mouth organ to make up numbers (idiom) / fig. to make up the numbers with inferior products / to masquerade as having an ability / token member of a group |  |
漏脯充饥 | lòu fǔ chōng jī | to bury one's head in the sand (idiom) |  |
补充食物 | | food supplements |  |
柏林补充 | | Berlin Plus |  |
补充数量 | | recruitment |  |
给付抵充 | | benefit offset |  |
公约补充 | | Convention Plus |  |
补充标准 | | complementary standards |  |
补充措施 | bǔ chōng cuò shī | supplementary measure |  |
补充纲领 | bǔ chōng gāng lǐng | Platform Plus |  |
补充项目 | bǔ chōng xiàng mù | supplementary item / supplementary agenda item |  |
补充医疗 | bǔ chōng yī liáo | complementary medicine |  |
补充原则 | bǔ chōng yuán zé | principle of complementarity / complementarity |  |
补充支付 | bǔ chōng zhī fù | replenishment payment |  |
补充资金 | bǔ chōng zī jīn | supplementary funding |  |
补充作用 | bǔ chōng zuò yòng | principle of complementarity / complementarity |  |
公充价值 | gōng chōng jià zhí | fair value (accounting) |  |
漏脯充饥 | lòu fǔ - chōng jī | lit. to eat rotten meat to assuage hunger (idiom) / fig. to disregard long-term consequences for short-term benefits / shortsighted |  |
密实充填 | mì shí chōng tián | dense pack / closely spaced basing |  |
南充地区 | Nán chōng dì qū | Nanchong prefecture in Sichuan |  |
手机充值卡 | shǒu jī chōng zhí kǎ | phone recharge card |  |
补充捕获量 | | replacement yield |  |
租金补充? | | rental supplements |  |
牙充填器械 | | dental filling equipment |  |
叶酸补充剂 | | folate supplements |  |
风力充电器 | | wind charger |  |
补充量曲线 | | recruitment curve / reproduction curve |  |
瞬时补充率 | | instantaneous rate of recruitment |  |
补充型过渔 | | recruitment overfishing |  |
补充登记册 | bǔ chōng dēng jì cè | complementary register |  |
补充营养餐 | bǔ chōng yíng yǎng cān | supplementary feeding |  |
含水层补充 | hán shuǐ céng bǔ chōng | recharge of aquifer / replenishment of aquifer / groundwater recharge |  |
体液补充药 | tǐ yè bǔ chōng yào | rehydration drug |  |
体液补充液 | tǐ yè bǔ chōng yè | rehydration serum |  |
打肿脸充胖子 | dǎ zhǒng liǎn chōng pàng zi | lit. to swell one's face up by slapping it to look imposing (idiom) / to seek to impress by feigning more than one's abilities |  |
单位补充产量 | | yield per recruit |  |
体液补充中心 | | rehydration unit |  |
备有充分资金 | | fully funded basis, on a |  |
补充筹资项目 | | project for supplementary funding |  |
补充赔偿基金 | | Supplementary Indemnification Fund |  |
补充资金收入 | | supplementary funds income |  |
无绳充电电钻 | | cordless rechargeable drill |  |
申请补充阈值 | | reorder point / reorder level |  |
补充指定款项 | bǔ chōng zhǐ dìng kuǎn xiàng | supplementary earmarking |  |
补充资金方案 | bǔ chōng zī jīn fāng àn | supplementary funded programmes |  |
补充资金捐款 | bǔ chōng zī jīn juān kuǎn | supplementary funding contributions |  |
含水层补充区 | hán shuǐ céng bǔ chōng qū | aquifer recharge area |  |
间充质干细胞 | jiān chōng zhì gàn xì bāo | mesenchymal stem cell MSC (in cell biology) |  |
紧急补充营养 | jǐn jí bǔ chōng yíng yǎng | emergency feeding |  |
项目补充资金 | xiàng mù bǔ chōng zī jīn | project supplementary funding |  |
绝对幼鱼补充量 | | absolute recruitment |  |
补充和替代医学 | | complementary and alternative medicine |  |
固体废物充填场 | | solid wastefill site |  |
补充营养餐方案 | bǔ chōng yíng yǎng cān fāng àn | supplementary feeding programme |  |
口服体液补充盐 | kǒu fù tǐ yè bǔ chōng yán | oral rehydration salts |  |
总协定补充条款 | zǒng xié dìng bǔ chōng tiáo kuǎn | GATT Plus |  |
补充信息交换程序 | | Complementary Information Exchange Procedure |  |
补充储备贷款机制 | | Supplemental Reserve Facility |  |
补充融资贷款机制 | | supplementary financing facility |  |
口服体液补充疗法 | | oral rehydration therapy |  |
抗疟疾体液补充盐 | | antimalarial rehydration salts |  |
太阳能电池充电器 | | solar battery charger |  |
紧急补充资金方案 | jǐn jí bǔ chōng zī jīn fāng àn | emergency supplementary-funded programme |  |
总部所汇补充资金? | | replenishments remitted by headquarters |  |
核损害补充赔偿公约 | | Convention on Supplementary Compensation for Nuclear Damage |  |
仲裁法庭的补充裁决 | | Supplemental Award of the Arbitral Tribunal |  |
补充资金资助的项目 | | supplementary-funded project / supplementary-funded programme |  |
政府间补充融资小组 | | Intergovernmental Group on Supplementary Financing |  |
补充教育区域研究所 | | regional institute for complementary education |  |
单位补充产卵群生物量 | | spawning stock biomass per recruit |  |
得不到充分服务的人口 | | underserved populations |  |
得不到充分服务的社区 | | underserved community |  |
拟订补充标准特设委员会 | | Ad Hoc Committee of the Human Rights Council on the Elaboration of Complementary Standards to the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination / Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards / Ad Hoc Com |  |
未充分利用的主要捐助国 | | underutilized major donor countries |  |
补充资金资助的项目方桉 | | supplementary-funded project / supplementary-funded programme |  |
欧洲补充公路交通公约协定 | | European Agreement Supplementing the Convention on Road Traffic |  |
管辖权、补充原则与合作司 | | Jurisdiction, Complementarity and Cooperation Division |  |
体液补充、免疫营养和教育 | | rehydration, immunization, nutrition and education |  |
口服体液补充疗法国际会议 | | International Conference on Oral Rehydration Therapy |  |
恶性营养不良症后食物补充剂 | | post-kwashiorkor food mix |  |
欧洲补充路标和信号公约协定 | | European Agreement Supplementing the Convention on Road Signs and Signals |  |
复杂特派团总部补充设备单元 | | complex headquarters complementary module |  |
扩充服务业外国直接投资与贸易 | | Expansion of foreign direct investment and trade in services |  |
补充作用和触发机制问题工作组 | | Working Group on Complementarity and Trigger Mechanism |  |
扩充调整金-重债穷国信托基金 | | Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations / ESAF-HIPC Trust |  |
适用欧洲社会保障公约补充协定 | | Supplementary Agreement for the Application of the European Convention on Social Security |  |
联合国和牙买加政府的补充协定 | | Supplementary Agreement Between the United Nations and the Government of Jamaica |  |
弧光放电充气管,极速电子转接管 | | krytron |  |
准确、充分和完全的当前情况申报 | | currently accurate, full and complete declaration |  |
关于人口和住房普查的补充原则和建议 | | Supplementary Principles and Recommendations for Population and Housing Censuses |  |
联合国妇女十年自愿基金补充信托基金 | lián hé guó fù rǔ shí nián zì yuàn jī jīn bǔ chōng xìn tuō jī jīn | Supplementary Trust Fund for the Voluntary Fund for the United Nations Decade for Women |  |
补充1994年消除国际恐怖主义措施宣言的宣言 | | Declaration to Supplement the 1994 Declaration on Measures to Eliminate International Terrorism |  |