回 | huí | variant of 迴|回[hui2] | ||
Results beginning with 回 | ||||
回复 | huí fù | to reply / to recover / to return (to a previous condition) / Re: in reply to (email) | ||
回答 | huí dá | to reply / to answer / reply / answer | ||
回来 | huí lai | to return / to come back | ||
回到 | huí dào | to return to | ||
回家 | huí jiā | to return home | ||
回去 | huí qu | to return / to go back | ||
回忆 | huí yì | to recall / memories / CL:個|个[ge4] | ||
回应 | huí yìng | to respond / response | ||
回头 | huí tóu | to turn round / to turn one's head / later / by and by | ||
回事 | huí shì | (old) to report to one's master | ||
回报 | huí bào | (in) return / reciprocation / payback / retaliation / to report back / to reciprocate | ||
回顾 | huí gù | to look back / to review | ||
回收 | huí shōu | to recycle / to reclaim / to retrieve / to recover / to recall (a defective product) | ||
回归 | huí guī | to return to / to retreat / regression (statistics) | ||
回覆 | huí fù | to reply / to recover / variant of 回復|回复[hui2 fu4] | ||
回国 | huí guó | to return to one's home country | ||
回避 | huí bì | to shun / to avoid (sb) / to skirt / to evade (an issue) / to step back / to withdraw / to recuse (a judge etc) | ||
回落 | huí luò | to fall back / to return to low level after a rise (in water level, price etc) | ||
回首 | huí shǒu | to turn around / to look back / to recollect | ||
回味 | huí wèi | to reflect on / to ponder over / aftertaste | ||
回车 | huí chē | to turn a vehicle around / (computing) "carriage return" character / the "Enter" key / to hit the "Enter" key | ||
回合 | huí hé | one of a sequence of contests (or subdivisions of a contest) between the same two opponents / round (boxing etc) / rally (tennis etc) / frame (billiards etc) / inning / (tennis, soccer etc) rubber or leg / round (of negotiations) | ||
回想 | huí xiǎng | to recall / to recollect / to think back | ||
回升 | huí shēng | to rise again after a fall / to pick up / rally (stock market etc) | ||
回放 | huí fàng | to replay / to play back | ||
回馈 | huí kuì | to repay a favor / to give back / feedback | ||
回荡 | huí dàng | to resound / to reverberate / to echo | ||
回调 | huí diào | callback (computing) | ||
回信 | huí xìn | to reply / to write back / letter written in reply / CL:封[feng1] | ||
回响 | huí xiǎng | to echo / to reverberate / to respond / echo / response / reaction | ||
回音 | huí yīn | echo / reply / turn (ornament in music) | ||
回转 | huí zhuǎn | to revolve / to rotate / rotation | ||
回购 | huí gòu | buyback / repurchase / to buy back | ||
回眸 | huí móu | to glance back / to look back / retrospective | ||
回旋 | huí xuán | to turn around / maneuvering room / leeway | ||
回族 | Huí zú | Hui Islamic ethnic group living across China | ||
回扣 | huí kòu | brokerage / a commission paid to a middleman / euphemism for a bribe / a kickback | ||
回程 | huí chéng | return trip | ||
回路 | huí lù | to return / circuit (e.g. electric) / loop | ||
回话 | huí huà | to reply | ||
回声 | huí shēng | echo | ||
回流 | huí liú | to flow back / reflux / circumfluence / refluence / backward flow / returning flow (e.g. of talent) | ||
回回 | huí huí | time and again / every time | ||
回暖 | huí nuǎn | (of the weather) to warm up again | ||
回访 | huí fǎng | (pay a) return visit | ||
回廊 | huí láng | winding corridor / cloister / ambulatory (covered walkway around a cloister) | ||
回绝 | huí jué | to rebuff / to refuse / to turn down | ||
回击 | huí jī | to fight back / to return fire / to counterattack | ||
回京 | huí Jīng | to return to the capital | ||
回天 | huí tiān | to reverse a desperate situation | ||
回敬 | huí jìng | to return a compliment / to give sth in return | ||
回神 | huí shén | to collect one's thoughts (after being surprised or shocked) / to snap out of it (after being lost in thought) | ||
回笼 | huí lóng | to steam again / to rewarm food in a bamboo steamer / to withdraw currency from circulation | ||
回执 | huí zhí | receipt (written acknowledgement of receipt of an item) | ||
回春 | huí chūn | return of spring | ||
回民 | Huí mín | Hui ethnic group (Chinese muslims) | ||
回礼 | huí lǐ | to return a greeting / to send a gift in return | ||
回教 | Huí jiào | Islam | ||
回电 | huí diàn | to call sb back (on the phone) / a return call / to reply to a telegram / to wire back / a reply telegram | ||
回溯 | huí sù | to recall / to look back upon | ||
回嘴 | huí zuǐ | to answer back / to retort | ||
回禀 | huí bǐng | to report back to one's superior | ||
回文 | huí wén | palindrome | ||
回弹 | huí tán | (of sth that has been deformed) to spring back to original shape / (fig.) to rebound / to bounce back | ||
回火 | huí huǒ | to temper (iron) / to flare back / flareback (in a gas burner) / (of an engine) to backfire | ||
回函 | huí hán | a reply (in writing) | ||
回潮 | huí cháo | to become moist again / to revive (usually of sth bad) / resurgence | ||
回返 | huí fǎn | to return / to go back / to come back | ||
回填 | huí tián | to backfill | ||
回炉 | huí lú | to melt down / to remelt (metals) / fig. to acquire new education / to bake again | ||
回波 | huí bō | echo (e.g. radar) / returning wave | ||
回纥 | Huí hé | Huihe, pre-Tang name of ethnic group corresponding to modern Uighur | ||
回见 | huí jiàn | See you later! | ||
回采 | huí cǎi | stoping (excavating ore using stepped terraces) / to extract ore / extraction / to pull back | ||
回锅 | huí guō | to cook again / to rewarm food | ||
回肠 | huí cháng | ileum (segment of small intestine between the jejunum 空腸|空肠[kong1 chang2] and appendix 盲腸|盲肠[mang2 chang2]) | ||
回绕 | huí rào | winding | ||
回门 | huí mén | first return of bride to her parental home | ||
回拜 | huí bài | to pay a return visit | ||
回测 | back testing | |||
回驳 | huí bó | to refute | ||
回充 | huí chōng | to recharge | ||
回冲 | huí chōng | backwash | ||
回抽 | huí chōu | to pull back / to withdraw / (finance) (of a stock price etc) to retrace | ||
回单 | huí dān | receipt | ||
回跌 | huí diē | to fall back (of water level or share prices) | ||
回堵 | huí dǔ | (Tw) (of traffic) to be jammed / traffic backup | ||
回怼 | huí duǐ | to retaliate verbally / to hit back (at critics) | ||
回奉 | huí fèng | to return a compliment / to give a return present | ||
回甘 | huí gān | to have a sweet aftertaste | ||
回滚 | huí gǔn | (computing) to roll back / rollback / (sports) (of a ball) to come back (due to backspin or sloping ground) | ||
回航 | huí háng | to return to port | ||
回耗 | huí hào | to write back / to send a reply | ||
回鹘 | Huí hú | Huihu, Tang dynasty name of ethnic group corresponding to modern Uighur 維吾爾|维吾尔[Wei2 wu2 er3] | ||
回护 | huí hù | to stick up for a wrongdoer | ||
回还 | huí huán | to return | ||
回回 | Huí hui | Hui ethnic group (Chinese Muslims) | ||
回记 | huí jì | write-back (accounting) | ||
回交 | huí jiāo | backcrossing (i.e. hybridization with parent) | ||
回空 | huí kōng | to return empty (i.e. to drive back with no passengers or freight) | ||
回口 | huí kǒu | to answer back | ||
回款 | huí kuǎn | payment of money owing | ||
回禄 | huí lù | traditional Fire God / destruction by fire | ||
回銮 | huí luán | return of the emperor | ||
回描 | huí miáo | flyback (of electron beam in cathode ray tube) / retrace | ||
回目 | huí mù | chapter title (in a novel) | ||
回请 | huí qǐng | to return an invitation | ||
回扫 | huí sǎo | see 回描[hui2 miao2] | ||
回视 | huí shì | regression (psychology) | ||
回数 | huí shù | number of times (sth happens) / number of chapters in a classical novel / (math.) palindromic number | ||
回甜 | huí tián | to have a sweet aftertaste | ||
回条 | huí tiáo | receipt / note acknowledging receipt | ||
回帖 | huí tiě | to reply to an invitation / (Internet) to post a comment on a forum topic | ||
回吐 | huí tǔ | to regurgitate / (fig.) (of a stock market) to give up (gains) | ||
回推 | huí tuī | back-casting | ||
回退 | huí tuì | to revert (computing) / to return (a package or letter) to the sender | ||
回望 | huí wàng | to return sb's gaze / to meet sb's eyes / to look back (to one's rear) / (fig.) to look back at (the past) / to reflect on | ||
回移 | huí yí | return migration | ||
回佣 | huí yòng | commission / sales | ||
回游 | huí yóu | variant of 洄游[hui2 you2] | ||
回折 | huí zhé | diffraction (physics) |
回忆录 | huí yì lù | memoir | |
回老家 | huí lǎo jiā | to go back to one's roots / to return to one's native place / by ext. to join one's ancestors (i.e. to die) | |
回车键 | huí chē jiàn | carriage return | |
回良玉 | Huí Liáng yù | Hui Liangyu (1944-) PRC Hui national career politician from Guilin, background in economics, politburo member 2002-2012, deputy chair of State Council 2003-2013 | |
回头客 | huí tóu kè | repeat customer | |
回马枪 | huí mǎ qiāng | sudden thrust (that catches the opponent off guard) | |
回锅肉 | huí guō ròu | twice-cooked pork | |
回归线 | huí guī xiàn | tropic / one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer | |
回形针 | huí xíng zhēn | paper clip | |
回铃音 | huí líng yīn | ringback tone | |
回答率 | response rate | ||
回籍假 | home leave | ||
回转器 | clinostat | ||
回购价 | buyback price | ||
回车符 | huí chē fú | (computing) "carriage return" character (ASCII code 13) | |
回单儿 | huí dān r | erhua variant of 回單|回单[hui2 dan1] | |
回访者 | huí fǎng zhě | returning visitor | |
回返区 | huí fǎn qū | area of return | |
回光镜 | huí guāng jìng | concave reflector (e.g. in spotlight) | |
回归年 | huí guī nián | the solar year / the year defined as the period between successive equinoxes | |
回归区 | huí guī qū | area of return | |
回归热 | huí guī rè | recurring fever | |
回锅油 | huí guō yóu | reused cooking oil | |
回顾展 | huí gù zhǎn | retrospective (exhibition) | |
回合制 | huí hé zhì | turn-based (gaming) | |
回回青 | huí huí qīng | cobalt blue / Mohammedan blue | |
回力球 | huí lì qiú | jai alai / cesta punta (sports) / ball used in this sport | |
回民区 | Huí mín Qū | Huimin District of Hohhot city 呼和浩特市[Hu1 he2 hao4 te4 Shi4], Inner Mongolia | |
回墨印 | huí mò yìn | self-inking stamp |
Approximate Results for 回 | ||||
返回 | fǎn huí | to return to / to come (or go) back | ||
收回 | shōu huí | to regain / to retake / to take back / to withdraw / to revoke | ||
来回 | lái huí | to make a round trip / return journey / back and forth / to and fro / repeatedly | ||
找回 | zhǎo huí | to retrieve | ||
带回 | dài huí | to bring back | ||
轮回 | lún huí | to reincarnate / reincarnation (Buddhism) / (of the seasons etc) to follow each other cyclically / cycle / CL:個|个[ge4] | ||
挽回 | wǎn huí | to retrieve / to redeem | ||
退回 | tuì huí | to return (an item) / to send back / to go back | ||
巡回 | xún huí | to go around / to roam / to tour | ||
召回 | zhào huí | to recall (a product, an ambassador etc) | ||
取回 | qǔ huí | to retrieve | ||
重回 | chóng huí | to return | ||
夺回 | duó huí | to take back (forcibly) / to recapture / to win back | ||
驳回 | bó huí | to reject / to turn down / to overrule | ||
转回 | zhuǎn huí | to turn back / to put back / reversal / melodic inversion (in music) | ||
下回 | xià huí | next chapter / next time | ||
追回 | zhuī huí | to recover (sth lost or stolen) / to get back | ||
撤回 | chè huí | to recall / to revoke / to retract | ||
赎回 | shú huí | to redeem | ||
迂回 | yū huí | roundabout route / circuitous / tortuous / to outflank / indirect / roundabout | ||
买回 | mǎi huí | to buy back / to redeem / repurchase | ||
传回 | chuán huí | to send back | ||
发回 | fā huí | to send back / to return | ||
扳回 | bān huí | to pull back / to regain (one's dignity etc) / to recover from (an adverse situation) / to turn the tables | ||
折回 | zhé huí | to turn back / to retrace one's steps | ||
弹回 | tán huí | to rebound | ||
旋回 | xuán huí | to cycle | ||
变回 | biàn huí | to revert / to change back into | ||
补回 | bǔ huí | to make up for / to compensate | ||
穿回 | chuān huí | to put on (clothes) / to put (clothes) back on | ||
递回 | dì huí | see 遞歸|递归[di4 gui1] | ||
汇回 | huì huí | to remit home | ||
角回 | jiǎo huí | angular gyrus (convolution of the brain) | ||
隆回 | Lóng huí | Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | ||
脑回 | nǎo huí | gyrus (neuroanatomy) | ||
裴回 | péi huí | see 徘徊[pai2 huai2] | ||
驱回 | qū huí | refoul (v) | ||
上回 | shàng huí | last time / the previous time | ||
释回 | shì huí | to release from custody | ||
头回 | tóu huí | for the first time / on the previous occasion / last time (something occurred) | ||
翔回 | xiáng huí | to circle (in the sky) | ||
颜回 | Yán Huí | Yan Hui (521-481 BC), disciple of Confucius, also known as Yan Yuan 顏淵|颜渊[Yan2 Yuan1] | ||
萦回 | yíng huí | to linger / to swirl around (in the air, in one's mind etc) |
一回事 | yī huí shì | one and the same (thing) / one thing (as distinct from another) | |
头一回 | tóu yī huí | the first time / for the first time | |
两回事 | liǎng huí shì | two quite different things / two unrelated matters | |
可回收 | kě huí shōu | recyclable | |
旋回层 | cyclothem | ||
磁回路 | cí huí lù | magnetic loop | |
打来回 | dǎ lái huí | to make a round trip / a return journey | |
当回事 | dàng huí shì | to take seriously (often with negative expression: "don't take it too seriously") / to treat conscientiously | |
返回式 | fǎn huí shì | atmospheric | |
海马回 | hǎi mǎ huí | hippocampus | |
扣带回 | kòu dài huí | cingulum (anatomy) | |
隆回县 | Lóng huí xiàn | Longhui county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | |
逆回音 | nì huí yīn | inverted turn (ornament in music) | |
去回票 | qù huí piào | round-trip ticket (Tw) | |
寻回犬 | xún huí quǎn | retriever | |
油回收 | yóu huí shōu | oil recovery | |
赚回来 | zhuàn huí lai | to earn back (money one invested, wasted etc) | |
总回报 | zǒng huí bào | total return / aggregate profit | |
走来回 | zǒu lái huí | to make a round trip / a return journey | |
怎么回事 | zěn me huí shì | what's the matter? / what's going on? / how could that be? / how did that come about? / what's it all about? | |
投资回报 | tóu zī huí bào | investment return | |
起死回生 | qǐ sǐ huí shēng | to rise from the dead (idiom) / fig. an unexpected recovery | |
巡回演出 | xún huí yǎn chū | (theater etc) to tour / to be on tour / to give itinerant performances | |
有去无回 | yǒu qù wú huí | gone forever (idiom) | |
妙手回春 | miào shǒu huí chūn | magical hands bring the dying back to life (idiom) / miracle cure / brilliant doctor | |
多哈回合 | Duō hā huí hé | Doha Round (world trade talks that began in Doha, Qatar in 2001) | |
章回小说 | zhāng huí xiǎo shuō | novel in chapters, main format for long novels from the Ming onwards, with each chapter headed by a summary couplet | |
百折不回 | bǎi zhé bù huí | see 百折不撓|百折不挠[bai3 zhe2 bu4 nao2] | |
荡气回肠 | dàng qì huí cháng | heart-rending (drama, music, poem etc) / deeply moving | |
峰回路转 | fēng huí lù zhuǎn | the mountain road twists around each new peak (idiom) / (of a mountain road) twisting and turning / fig. an opportunity has come unexpectedly / things have taken a new turn | |
浪子回头 | làng zǐ huí tóu | the return of a prodigal son (idiom) | |
迂回曲折 | yū huí qū zhé | meandering and circuitous (idiom) / complicated developments that never get anywhere / going around in circles | |
相应回应 | matching response | ||
发回重审 | remand (v.) | ||
巡回小组 | roving team | ||
巡回法院 | circuit court | ||
杂散回声 | strays | ||
巡回喷洒 | spraying round | ||
返回岗位 | return to duty | ||
自发回归 | spontaneous return | ||
自愿回归 | voluntary return / voluntary repatriation | ||
自愿回返 | voluntary return / voluntary repatriation | ||
交回规定 | surrender requirement | ||
绝对回避 | peremptory challenge | ||
败子回头 | bài zǐ huí tóu | return of the prodigal son | |
扳回一城 | bān huí yī chéng | to recover some lost ground (in a competition) | |
北回归线 | Běi huí guī xiàn | Tropic of Cancer | |
驳回诉讼 | bó huí sù sòng | dismissal | |
不可挽回 | bù kě wǎn huí | irreversible | |
成本回收 | chéng běn huí shōu | cost recovery | |
打道回府 | dǎ dào huí fǔ | to go home (in a ceremonial procession) / to return home | |
当回事儿 | dàng huí shì r | erhua variant of 當回事|当回事[dang4 hui2 shi4] | |
东京回合 | dōng jīng huí hé | Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations / Tokyo Round | |
返回权利 | fǎn huí quán lì | return right | |
费用回收 | fèi yòng huí shōu | cost recovery | |
购回协定 | gòu huí xié dìng | repurchase agreements | |
话说回来 | huà shuō huí lai | returning to our main topic,... / that said,... / again,... / in this connection / in passing / nevertheless,... / anyhow | |
鹄候回音 | hú hòu huí yīn | to respectfully await sb's reply (idiom) | |
获利回吐 | huò lì huí tǔ | (finance) profit-taking | |
即决驳回 | jí jué bó huí | summary dismissal | |
集体回忆 | jí tǐ huí yì | collective | |
来回来去 | lái huí lái qù | repeatedly / back and forth again and again | |
买回协议 | mǎi huí xié yì | repurchase agreements | |
南回归线 | Nán huí guī xiàn | Tropic of Capricorn | |
能源回收 | néng yuán huí shōu | energy recovery | |
千年回合 | qiān nián huí hé | Millennium Round | |
请您回复 | qǐng nín huí fù | repondez s'il vous plait / R.S.V.P. / please reply | |
人才回流 | rén cái huí liú | brain gain | |
睡回笼觉 | shuì huí lóng jiào | to go back to sleep (instead of rising up in the morning) / to sleep in | |
梯度回波 | tī dù huí bō | gradient echo | |
卫星回路 | wèi xīng huí lù | satellite loop | |
无可挽回 | wú kě wǎn huí | irrevocable / the die is cast | |
线性回归 | xiàn xìng huí guī | linear regression (statistics) | |
巡回大使 | xún huí dà shǐ | Ambassador at large | |
巡回法庭 | xún huí fǎ tíng | circuit court | |
巡回视察 | xún huí shì chá | circuits | |
一去不回 | yī qù bù huí | gone forever | |
迂回奔袭 | yū huí bēn xí | to attack from an unexpected direction | |
追回资产 | zhuī huí zī chǎn | asset recovery | |
资产回收 | zī chǎn huí shōu | asset recovery | |
资源回收 | zī yuán huí shōu | resource recovery | |
走回头路 | zǒu huí tóu lù | to turn back / to backtrack / (fig.) to revert to the former way of doing things | |
租金回收 | zū jīn huí shōu | rent capture | |
投资回报率 | tóu zī huí bào lu:4 | return on investment (ROI) | |
威尔逊旋回 | Wilson cycle / ocean cycle | ||
提前回籍假 | advance home leave | ||
累计回复制 | Cumulative Recovery System | ||
硫回收车间 | sulphur recovery plant | ||
强制性回收 | compulsory return | ||
离子回旋波 | ion-cyclotron waves | ||
电子回旋波 | electron-cyclotron wave | ||
浮油回收船 | oil collection vessel | ||
有组织回归 | organized return | ||
动议的撤回 | withdrawal of motions | ||
不驱回原则 | non-expulsion principle / principle of non-refoulement | ||
自愿回归者 | voluntary returnee | ||
自发回归者 | spontaneous returnee | ||
不当一回事 | bù dàng yī huí shì | not regard as a matter (of any importance) | |
瀍河回族区 | Chán hé Huí zú qū | Chanhe Hui autonomous district of Luoyang City 洛陽市|洛阳市 / in Henan province 河南 | |
磁通回流铁 | cí tòng huí liú tiě | return iron | |
高回报目标 | gāo huí bào mù biāo | high payoff target | |
管城回族区 | Guǎn chéng Huí zú Qū | Guangcheng Hui District of Zhengzhou City 鄭州市|郑州市[Zheng4 zhou1 Shi4], Henan | |
股本回报率 | gǔ běn huí bào lu:4 | return on equity (ROE) | |
国际回收局 | guó jì huí shōu jú | Bureau of International Recycling | |
话又说回来 | huà yòu shuō huí lai | returning to our main topic,... / that said,... / again,... / in this connection / in passing / nevertheless,... / anyhow | |
金毛寻回犬 | jīn máo xún huí quǎn | golden retriever | |
可回收废物 | kě huí shōu fèi wù | reclaimable waste |