| 娇 | jiāo | lovable / pampered / tender / delicate / frail | ![]() | |
Results beginning with 娇 | ||||
| 娇艳 | jiāo yàn | tender and beautiful | ![]() | |
| 娇嫩 | jiāo nen | tender and lovely / fragile / delicate | ![]() | |
| 娇小 | jiāo xiǎo | petite / delicate / dainty | ![]() | |
| 娇媚 | jiāo mèi | flirtatious / coquettish / sweet and charming / beautiful young woman (old) | ![]() | |
| 娇羞 | jiāo xiū | bashful / shy / shyness / modesty | ![]() | |
| 娇美 | jiāo měi | dainty | ![]() | |
| 娇嗔 | jiāo chēn | (of a girl) to feign anger coquettishly | ![]() | |
| 娇喘 | jiāo chuǎn | faint breathing | ![]() | |
| 娇弱 | jiāo ruò | delicate | ![]() | |
| 娇气 | jiāo qì | delicate / squeamish / finicky | ![]() | |
| 娇贵 | jiāo guì | pampered / fragile / finicky | ![]() | |
| 娇态 | jiāo tài | charming attitude / lascivious pose | ![]() | |
| 娇纵 | jiāo zòng | to indulge (a child) / to pamper / to spoil | ![]() | |
| 娇惯 | jiāo guàn | to pamper / to coddle / to spoil | ![]() | |
| 娇痴 | jiāo chī | spoilt and naive | ![]() | |
| 娇宠 | jiāo chǒng | to indulge / to spoil | ![]() | |
| 娇翠 | jiāo cuì | tender green (shoots) | ![]() | |
| 娇惰 | jiāo duò | pampered and lazy / indolent / without energy | ![]() | |
| 娇儿 | jiāo ér | beloved son | ![]() | |
| 娇红 | jiāo hóng | tender pink | ![]() | |
| 娇黄 | jiāo huáng | tender yellow | ![]() | |
| 娇妻 | jiāo qī | lovely wife | ![]() | |
| 娇滴滴 | jiāo dī dī | sweet / cute / delicately pretty | ![]() |
| 娇娇女 | jiāo jiāo nu:3 | pampered girl from an affluent family | ![]() |
| 娇生惯养 | jiāo shēng guàn yǎng | pampered and spoiled since childhood | ![]() |
| 娇生愦养 | jiāo shēng kuì yǎng | to be pampered and spoiled | ![]() |
Approximate Results for 娇 | ||||
| 撒娇 | sā jiāo | to act like a spoiled child / to throw a tantrum / to act coquettishly | ![]() | |
| 傲娇 | ào jiāo | (coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere") | ![]() | |
| 陈娇 | Chén Jiāo | Chen Jiao, first wife of emperor 漢武帝|汉武帝[Han4 Wu3 di4], died c. 110 BC | ![]() | |
| 力娇酒 | lì jiāo jiǔ | (loanword) liqueur | ![]() | |
| 金屋藏娇 | jīn wū cáng jiāo | a golden house to keep one's mistress (idiom) / a magnificent house built for a beloved woman | ![]() | |
| 百媚千娇 | bǎi mèi - qiān jiāo | see 千嬌百媚|千娇百媚[qian1jiao1-bai3mei4] | ![]() | |
| 千娇百媚 | qiān jiāo - bǎi mèi | (idiom) (of a woman) bewitching / charming | ![]() | |
| 撒娇卖乖 | sā jiāo mài guāi | to behave ingratiatingly | ![]() | |
| 桑娇维塞 | Sāng jiāo wéi sāi | Sangiovese (grape type) | ![]() | |
| 吴侬娇语 | Wú nóng jiāo yǔ | pleasant-sounding Wu dialect / also written 吳儂軟語|吴侬软语[Wu2 nong2 ruan3 yu3] | ![]() | |
| 香娇玉嫩 | xiāng jiāo yù nèn | a beautiful woman | ![]() | |
| 野格力娇酒 | Yě gé lì jiāo jiǔ | Jägermeister (alcoholic drink) | ![]() | |
