娇 | ![]() | lovable / pampered / tender / delicate / frail | ![]() ![]() | |
Results beginning with 娇 | ||||
娇艳 | jiāo yàn | tender and beautiful | ![]() ![]() | |
娇嫩 | jiāo nen | tender and lovely / fragile / delicate | ![]() ![]() | |
娇小 | jiāo xiǎo | petite / delicate / dainty | ![]() ![]() | |
娇媚 | jiāo mèi | flirtatious / coquettish / sweet and charming / beautiful young woman (old) | ![]() ![]() | |
娇羞 | jiāo xiū | bashful / shy / shyness / modesty | ![]() ![]() | |
娇美 | jiāo měi | dainty | ![]() ![]() | |
娇嗔 | jiāo chēn | (of a girl) to feign anger coquettishly | ![]() | |
娇喘 | jiāo chuǎn | faint breathing | ![]() | |
娇弱 | jiāo ruò | delicate | ![]() | |
娇气 | jiāo qì | delicate / squeamish / finicky | ![]() | |
娇贵 | jiāo guì | pampered / fragile / finicky | ![]() | |
娇态 | jiāo tài | charming attitude / lascivious pose | ![]() | |
娇纵 | jiāo zòng | to indulge (a child) / to pamper / to spoil | ![]() ![]() | |
娇惯 | jiāo guàn | to pamper / to coddle / to spoil | ![]() ![]() | |
娇痴 | jiāo chī | spoilt and naive | ![]() ![]() | |
娇宠 | jiāo chǒng | to indulge / to spoil | ![]() | |
娇翠 | jiāo cuì | tender green (shoots) | ![]() | |
娇惰 | jiāo duò | pampered and lazy / indolent / without energy | ![]() | |
娇儿 | jiāo ér | beloved son | ![]() | |
娇红 | jiāo hóng | tender pink | ![]() | |
娇黄 | jiāo huáng | tender yellow | ![]() | |
娇妻 | jiāo qī | lovely wife | ![]() |
娇滴滴 | jiāo dī dī | sweet / cute / delicately pretty | ![]() ![]() |
娇娇女 | jiāo jiāo nu:3 | pampered girl from an affluent family | ![]() |
娇生惯养 | jiāo shēng guàn yǎng | pampered and spoiled since childhood | ![]() ![]() |
娇生愦养 | jiāo shēng kuì yǎng | to be pampered and spoiled | ![]() |
Approximate Results for 娇 | ||||
撒娇 | sā jiāo | to act like a spoiled child / to throw a tantrum / to act coquettishly | ![]() ![]() | |
傲娇 | ào jiāo | (coll.) presenting as unfriendly and blunt, but warm and tender inside (loanword from Japanese "tsundere") | ![]() | |
陈娇 | Chén Jiāo | Chen Jiao, first wife of emperor 漢武帝|汉武帝[Han4 Wu3 di4], died c. 110 BC | ![]() | |
力娇酒 | lì jiāo jiǔ | (loanword) liqueur | ![]() | |
金屋藏娇 | jīn wū cáng jiāo | a golden house to keep one's mistress (idiom) / a magnificent house built for a beloved woman | ![]() | |
百媚千娇 | bǎi mèi - qiān jiāo | see 千嬌百媚|千娇百媚[qian1jiao1-bai3mei4] | ![]() | |
千娇百媚 | qiān jiāo - bǎi mèi | (idiom) (of a woman) bewitching / charming | ![]() | |
撒娇卖乖 | sā jiāo mài guāi | to behave ingratiatingly | ![]() | |
桑娇维塞 | Sāng jiāo wéi sāi | Sangiovese (grape type) | ![]() | |
吴侬娇语 | Wú nóng jiāo yǔ | pleasant-sounding Wu dialect / also written 吳儂軟語|吴侬软语[Wu2 nong2 ruan3 yu3] | ![]() | |
香娇玉嫩 | xiāng jiāo yù nèn | a beautiful woman | ![]() | |
野格力娇酒 | Yě gé lì jiāo jiǔ | Jägermeister (alcoholic drink) | ![]() |