步 | bù | a step / a pace / walk / march / stages in a process / situation | ||
Results beginning with 步 | ||||
步骤 | bù zhòu | procedure / step | ||
步伐 | bù fá | pace / (measured) step / march | ||
步入 | bù rù | to step into / to enter | ||
步步 | bù bù | step by step / at every step | ||
步行 | bù xíng | to go on foot / to walk | ||
步兵 | bù bīng | infantry / foot / infantryman / foot soldier | ||
步枪 | bù qiāng | rifle / CL:把[ba3],枝[zhi1] | ||
步子 | bù zi | step / pace | ||
步履 | bù lu:3 | gait / to walk | ||
步法 | bù fǎ | footwork | ||
步道 | bù dào | walking path / pathway | ||
步态 | bù tài | gait / tread | ||
步操 | bù cāo | foot drill (military, physical exercises etc) | ||
步测 | bù cè | pacing | ||
步调 | bù diào | gait / marching order / step / pace | ||
步犁 | bù lí | walking plow | ||
步辇 | bù niǎn | (literary) palanquin / sedan chair / to ride in a palanquin | ||
步哨 | bù shào | sentry / sentinel | ||
步武 | bù wǔ | to walk in someone's steps / to follow in someone's footsteps (literary) / a step (literary) | ||
步摇 | bù yáo | dangling ornament worn by women | ||
步月 | bù yuè | to stroll beneath the moon | ||
步韵 | bù yùn | to write a poem using another poem's rhymes | ||
步足 | bù zú | ambulatory leg (of a crab, lobster, spider etc) |
步行街 | bù xíng jiē | car-free zone / pedestrian street | |
步行者 | bù xíng zhě | pedestrian | |
步兵营 | bù bīng yíng | infantry battalion | |
步话机 | bù huà jī | walkie-talkie | |
步进制 | bù jìn zhì | step by step system | |
步行虫 | bù xíng chóng | ground beetle | |
步行区 | bù xíng qū | pedestrian area | |
步步为营 | bù bù wéi yíng | to advance gradually and entrench oneself at every step / to consolidate at every step | |
步步高升 | bù bù gāo shēng | to climb step by step / to rise steadily / on the up and up | |
步调一致 | bù diào yī zhì | to be united in action | |
步履维艰 | bù lu:3 wéi jiān | to have difficulty walking (idiom) / to walk with difficulty | |
步斗踏罡 | bù dǒu tà gāng | to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology) | |
步罡踏斗 | bù gāng tà dǒu | to worship the astral deities (idiom, refers to Daoist astrology) | |
步兵战车 | bù bīng zhàn chē | infantry fighting vehicle / infantry combat vehicle | |
步进马达 | bù jìn mǎ dá | stepper motor | |
步履紊乱 | bù lu:3 wěn luàn | to be in complete disorder | |
步人后尘 | bù rén hòu chén | to follow in other people's footsteps | |
步态蹒跚 | bù tài pán shān | to walk unsteadily | |
步行性肺炎 | walking pneumonia | ||
步桥检查员 | gangway officer | ||
步兵加强营 | reinforced infantry battalion | ||
步兵加强连 | reinforced rifle company | ||
步兵营医务科 | bù bīng yíng yī wù kē | infantry battalion medical unit / battalion medical unit | |
步态分析遥测系统 | Gait Analysis Telemetry System | ||
步子太大,容易扯着蛋 | bù zi tài dà , róng yì chě zhe dàn | if you take too big a stride, you could easily rip your balls (catchphrase) (line spoken by actor 葛優|葛优[Ge3 You1] in the 2010 action comedy movie 讓子彈飛|让子弹飞[Rang4 Zi3 dan4 Fei1]) / (fig.) take things one step at a time |
Approximate Results for 步 | ||||
一步 | yī bù | (single) step | ||
进步 | jìn bù | progress / improvement / to improve / to progress / CL:個|个[ge4] | ||
逐步 | zhú bù | progressively / step by step | ||
同步 | tóng bù | synchronous / to synchronize / to keep step with | ||
初步 | chū bù | initial / preliminary / tentative | ||
脚步 | jiǎo bù | footstep / step | ||
地步 | dì bù | stage / degree (to which a situation has evolved) / situation / leeway | ||
起步 | qǐ bù | to set out / to set in motion / the start (of some activity) | ||
漫步 | màn bù | to wander / to ramble / recreational hiking / to perambulate | ||
散步 | sàn bù | to take a walk / to go for a walk | ||
稳步 | wěn bù | steadily / a steady pace | ||
大步 | dà bù | large strides | ||
快步 | kuài bù | quick step | ||
跑步 | pǎo bù | to run / to jog / (military) to march at the double | ||
徒步 | tú bù | to be on foot | ||
让步 | ràng bù | to concede / to give in / to yield / a concession / (linguistics) concessive | ||
举步 | jǔ bù | (literary) to move forward | ||
异步 | yì bù | asynchronous | ||
舞步 | wǔ bù | dance steps | ||
止步 | zhǐ bù | to halt / to stop / to go no farther | ||
缓步 | huǎn bù | to walk slowly / to amble along / gradually / slowly | ||
迈步 | mài bù | to take a step / to step forward | ||
信步 | xìn bù | to stroll / to saunter | ||
退步 | tuì bù | to do less well than before / to make a concession / setback / backward step / leeway / room to maneuver / fallback | ||
代步 | dài bù | to get around using a conveyance (car, bicycle, sedan chair etc) / to ride (or drive) / means of transportation | ||
踏步 | tà bù | stride / to step (on the spot) / to mark time / at a standstill | ||
箭步 | jiàn bù | sudden big stride forward | ||
踱步 | duó bù | to pace / to stroll | ||
停步 | tíng bù | to come to a stand / to stop | ||
独步 | dú bù | lit. walking alone / prominent / unrivalled / outstanding | ||
跨步 | kuà bù | to take a (striding) step | ||
马步 | mǎ bù | horse stance (martial arts) | ||
疾步 | jí bù | at a fast pace | ||
留步 | liú bù | (said by departing guest) no need to see me out | ||
却步 | què bù | to step back | ||
锐步 | Ruì bù | Reebok (sportswear manufacturer) | ||
慢步 | màn bù | at a slow pace | ||
阔步 | kuò bù | to stride forward | ||
碎步 | suì bù | small quick steps | ||
正步 | zhèng bù | goose-step (for military parades) | ||
走步 | zǒu bù | to walk / to step / pace / traveling (walking with the ball, a foul in basketball) | ||
徐步 | xú bù | to stroll / to walk slowly | ||
八步 | Bā bù | Babu district of Hezhou city 賀州市|贺州市[He4 zhou1 shi4], Guangxi | ||
城步 | Chéng bù | Chengbu Miao autonomous county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | ||
横步 | héng bù | sidestep (in dance) / step sideways | ||
开步 | kāi bù | to step forward / to walk | ||
款步 | kuǎn bù | to walk slowly / with deliberate steps | ||
敛步 | liǎn bù | to restrain motion / to check one's step | ||
猫步 | māo bù | cat-like gait / sashaying gait of a catwalk model | ||
撇步 | piē bù | (Tw) trick (of the trade) / clever move / (Taiwanese, Tai-lo pr. [phiat-pōo]) | ||
撇步 | piě bù | (Tw) trick (of the trade) / clever move / (Taiwanese, Tai-lo pr. [phiat-pōo]) | ||
齐步 | qí bù | to match (sb's) stride | ||
觑步 | qù bù | to spy on | ||
学步 | xué bù | to learn to walk / (fig.) to learn sth, making unsteady progress / to get started on the learning curve | ||
音步 | yīn bù | foot (syllabic unit in verse) / meter / scansion | ||
优步 | Yōu bù | Uber, app-based taxi company founded in 2009 | ||
拽步 | zhuài bù | to take long strides / to hurry (while walking) | ||
转步 | zhuǎn bù | to turn around | ||
纵步 | zòng bù | to stride / to bound |
进一步 | jìn yī bù | one step further / to move forward a step / further onwards | |
下一步 | xià yī bù | the next step | |
第一步 | dì yī bù | step one / first step | |
漫步者 | màn bù zhě | rambler / a person strolling about | |
大踏步 | dà tà bù | in big strides / (fig.) in giant steps | |
跑步机 | pǎo bù jī | treadmill / running machine | |
计步器 | jì bù qì | pedometer | |
代步车 | dài bù chē | vehicle / (more specifically) mobility vehicle (mobility scooter, electric wheelchair, Segway etc) | |
苏步青 | Sū Bù qīng | Su Buqing (1902-2003), Chinese mathematician | |
五步蛇 | wǔ bù shé | Deinagkistrodon, a venomous pit viper / also called five-paced viper (i.e. can grow to five paces) | |
蹲马步 | dùn mǎ bù | to do a martial-art squat | |
八步区 | Bā bù qū | Babu district of Hezhou city 賀州市|贺州市[He4 zhou1 shi4], Guangxi | |
八字步 | bā zì bù | step with feet splayed outwards | |
便步走 | biàn bù zǒu | march at ease / route step | |
城步县 | Chéng bù xiàn | Chengbu Miao autonomous county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | |
大步走 | dà bù zǒu | stride | |
丁字步 | dīng zì bù | T-step (basic dance position, with the feet forming a T shape) | |
踱方步 | duó fāng bù | to pace / to stroll | |
非同步 | fēi tóng bù | asynchronous | |
分步骤 | fēn bù zhòu | step by step / one step at a time | |
弓箭步 | gōng jiàn bù | bow-and-arrow step (dance step) | |
狐步舞 | hú bù wǔ | fox-trot (ballroom dance) (loanword) | |
借一步 | jiè yī bù | could I have a word with you? (in private) | |
进步号 | Jìn bù Hào | Progress (name of Russian spaceship) | |
快步跑 | kuài bù pǎo | to trot | |
两步路 | liǎng bù lù | a step away / very close | |
跑步者 | pǎo bù zhě | runner | |
让步地 | ràng bù de | concessively (linguistic term) / yieldingly | |
散散步 | sàn sàn bù | to have a stroll | |
四方步 | sì fāng bù | a slow march | |
太空步 | tài kōng bù | moonwalk (dance) | |
同步的 | tóng bù de | phased / in phase | |
徒步区 | tú bù qū | (Tw) car-free zone / pedestrian zone | |
学步车 | xué bù chē | baby walker / baby walking frame | |
曳步舞 | yè bù wǔ | shuffle (dance) | |
一步裙 | yī bù qún | pencil skirt | |
则步隆 | Zé bù lóng | Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) | |
正步走 | zhèng bù zǒu | to march at parade step / March! (military command) | |
12步计划 | 12 Step Program | ||
13个步骤 | 13gè bù zhòu | thirteen steps | |
望而却步 | wàng ér què bù | to shrink back / to flinch | |
一步到位 | yī bù dào wèi | to settle a matter in one go | |
寸步难行 | cùn bù nán xíng | unable to move a single step (idiom) / to be in an (extremely) difficult situation | |
亦步亦趋 | yì bù yì qū | to blindly follow suit (idiom) / to imitate slavishly / to do what everyone else is doing | |
寸步不离 | cùn bù bù lí | to follow sb closely (idiom) / to keep close to | |
狙击步枪 | jū jī bù qiāng | sniping rifle / telescope rifle | |
平步青云 | píng bù qīng yún | to rapidly go up in the world / meteoric rise (of a career, social position etc) | |
一步登天 | yī bù dēng tiān | reaching heaven in a single bound (idiom) / (esp. with negative: don't expect) instant success | |
昂首阔步 | áng shǒu kuò bù | striding forward with head high (idiom) / to walk with spirited and vigorous step / to strut | |
大步流星 | dà bù liú xīng | at a stride / taking large steps (while walking) | |
百步穿杨 | bǎi bù chuān yáng | to shoot with great precision (idiom) | |
小步舞曲 | xiǎo bù wǔ qǔ | minuet | |
寸步不让 | cùn bù bù ràng | (idiom) not to yield an inch | |
故步自封 | gù bù zì fēng | stuck in the old ways (idiom) / refusing to acknowledge new ideas / stagnating and conservative | |
安步当车 | ān bù dàng chē | to go on foot (idiom) / to do things at a leisurely pace | |
邯郸学步 | Hán dān xué bù | to copy the way they walk in Handan (idiom) / slavishly copying others, one risks becoming a caricature | |
健步如飞 | jiàn bù rú fēi | running as fast as flying | |
快步流星 | kuài bù liú xīng | to walk quickly / striding quickly | |
蜗行牛步 | wō xíng niú bù | lit. to crawl like a snail and plod along like an old ox (idiom) / fig. to move at a snail's pace / to make slow progress | |
一步一趋 | yī bù yī qū | see 亦步亦趨|亦步亦趋[yi4 bu4 yi4 qu1] | |
逐步反应 | step reaction | ||
逐步移交 | phased transition / progressive handover | ||
一步过渡 | single-step transition | ||
徒步巡逻 | foot patrol / dismounted patrol | ||
假肢步态 | prosthetic gait | ||
进步阵线 | Progressives List | ||
初步研究 | desktop study | ||
逐步减少 | phase-out | ||
逐步取消 | phase-out | ||
进步同盟 | Alliance for Progress | ||
初步承诺 | advance pledge | ||
按步就班 | àn bù jiù bān | follow the prescribed order / keep to conventional ways | |
长足进步 | cháng zú jìn bù | rapid progress | |
初步报告 | chū bù bào gào | immediate report | |
初步核算 | chū bù hé suàn | initial estimate | |
初步检验 | chū bù jiǎn yàn | screening test | |
初步设想 | chū bù shè xiǎng | tentative idea | |
初步谈判 | chū bù tán pàn | preliminary negotiation | |
寸步难移 | cùn bù nán yí | see 寸步難行|寸步难行[cun4 bu4 nan2 xing2] | |
放慢脚步 | fàng màn jiǎo bù | to ease up the pace / to slow things down | |
高视阔步 | gāo shì kuò bù | to strut about | |
规行矩步 | guī xíng jǔ bù | to follow the compass and go with the set square (idiom) / to follow the rules inflexibly / to act according to convention | |
横断步道 | héng duàn bù dào | pedestrian crossing | |
进步主义 | jìn bù zhǔ yì | progressivism | |
近乎同步 | jìn hū tóng bù | plesiochronous | |
举步维艰 | jǔ bù wéi jiān | to make progress only with great difficulty (idiom) | |
平走漫步 | píng zǒu màn bù | to be flatfooted (idiom) | |
起步公司 | qǐ bù gōng sī | start-up company | |
三脚两步 | sān jiǎo liǎng bù | hurriedly / just a few steps away | |
踏步不前 | tà bù bù qián | to be at a standstill / to mark time | |
太空漫步 | tài kōng màn bù | space walk |