迷 | mí | to bewilder / crazy about / fan / enthusiast / lost / confused | ||
Results beginning with 迷 | ||||
迷人 | mí rén | fascinating / enchanting / charming / tempting | ||
迷你 | mí nǐ | mini (as in mini-skirt or Mini Cooper) (loanword) | ||
迷惑 | mí huo | to puzzle / to confuse / to baffle | ||
迷失 | mí shī | to lose (one's bearings) / to get lost | ||
迷茫 | mí máng | vast and indistinct / perplexed / bewildered / at a loss | ||
迷恋 | mí liàn | to be infatuated with / to be enchanted by / to be passionate about | ||
迷信 | mí xìn | superstition / to have a superstitious belief (in sth) | ||
迷离 | mí lí | blurred / hard to make out distinctly | ||
迷路 | mí lù | to lose the way / lost / labyrinth / labyrinthus vestibularis (of the inner ear) | ||
迷宫 | mí gōng | maze / labyrinth | ||
迷糊 | mí hu | muddle-headed / dazed / only half conscious | ||
迷惘 | mí wǎng | perplexed / at a loss | ||
迷雾 | mí wù | dense fog / fig. completely misleading | ||
迷幻 | mí huàn | psychedelic / hallucinatory | ||
迷药 | mí yào | knockout drops / incapacitating agent / Mickey Finn | ||
迷蒙 | mí méng | misty | ||
迷醉 | mí zuì | bewitched / intoxicated by sth | ||
迷途 | mí tú | to lose one's way | ||
迷住 | mí zhu | to fascinate / to strongly attract / to obsess / to infatuate / to captivate / to enchant | ||
迷津 | mí jīn | a maze / to lose the way / bewildering | ||
迷乱 | mí luàn | confusion | ||
迷上 | mí shàng | to become excited with / to be enchanted by | ||
迷魂 | mí hún | to bewitch / to enchant / to cast a spell over sb | ||
迷梦 | mí mèng | pipedream / unrealizable plan | ||
迷漫 | mí màn | vast haze / lost in boundless mists | ||
迷奸 | mí jiān | to drug and then rape sb | ||
迷阵 | mí zhèn | maze | ||
迷彩 | mí cǎi | camouflage | ||
迷瞪 | mí dèng | puzzled / bewildered / infatuated | ||
迷航 | mí háng | off course / lost (of ship or plane) / having lost one's way | ||
迷鸟 | mí niǎo | vagrant bird (a migrating bird which has lost its way) / a vagrant | ||
迷思 | mí sī | myth (loanword) | ||
迷误 | mí wù | to mislead / to confuse / error / misconception / erroneous | ||
迷因 | mí yīn | meme (loanword) | ||
迷晕 | mí yūn | to knock sb out with a drug / to render sb unconscious |
迷你裙 | mí nǐ qún | miniskirt | |
迷迭香 | mí dié xiāng | rosemary (Rosmarinus officinalis) | |
迷你型 | mí nǐ xíng | mini model | |
迷幻药 | mí huàn yào | hallucinogen / psychedelic drug | |
迷彩服 | mí cǎi fú | camouflage clothing | |
迷魂汤 | mí hún tāng | potion given to souls before they are reincarnated, which makes them forget their previous life (aka 孟婆汤[meng4 po2 tang1]) / magic potion / (fig.) bewitching words or actions | |
迷魂阵 | mí hún zhèn | stratagem to trap sb / to bewitch and trap | |
迷幻剂 | mí huàn jì | a psychedelic / hallucinogen | |
迷魂香 | mí hún xiāng | a kind of sleeping gas or smoke used by thieves to incapacitate victims | |
迷魂药 | mí hún yào | magic potion / (fig.) bewitching words or actions / knockout drug / ecstasy / MDMA | |
迷惑龙 | mí huo lóng | apatosaurus / former name: brontosaurus / also called 雷龍|雷龙[lei2 long2] | |
迷瑞尔 | mí ruì ěr | Míriel | |
迷迷糊糊 | mí mí hū hū | in a daze / bewildered | |
迷离惝恍 | mí lí chǎng huǎng | indistinct / blurred / bewildering / confusing to the eye (idiom) | |
迷途知返 | mí tú zhī fǎn | to get back on the right path / to mend one's ways | |
迷走神经 | mí zǒu shén jīng | vagus nerve | |
迷彩物料 | disrupted-pattern material | ||
迷彩图桉 | disrupted pattern | ||
迷不知返 | mí bù zhī fǎn | to go astray and to not know how to get back on the right path (idiom) | |
迷幻蘑菇 | mí huàn mó gu | psilocybin mushroom / magic mushroom | |
迷惑不解 | mí huò bù jiě | to feel puzzled | |
迷离马虎 | mí lí mǎ hu | muddle-headed | |
迷雾山脉 | mí wù shān mài | Misty | |
迷踪罗汉拳 | mí zōng luó hàn quán | Mizongyi, Mizong, My Jhong Law Horn - "Lost Track Fist" (Chinese Martial Art) |
Approximate Results for 迷 | ||||
球迷 | qiú mí | fan (ball sports) / CL:個|个[ge4] | ||
歌迷 | gē mí | fan of a singer | ||
昏迷 | hūn mí | to lose consciousness / to be in a coma / stupor / coma / stunned / disoriented | ||
低迷 | dī mí | blurred (landscape etc) / low (spirits) / in a slump (economy) | ||
影迷 | yǐng mí | film enthusiast / movie fan / CL:個|个[ge4] | ||
沉迷 | chén mí | to be engrossed / to be absorbed with / to lose oneself in / to be addicted to | ||
痴迷 | chī mí | infatuated / obsessed | ||
着迷 | zháo mí | to be fascinated / to be captivated | ||
乐迷 | yuè mí | music fan | ||
色迷 | sè mí | crazy about sex / lecherous / horny | ||
入迷 | rù mí | to be fascinated / to be enchanted | ||
执迷 | zhí mí | to be obsessive / to persist obstinately | ||
凄迷 | qī mí | dreary and fuzzy (sight) | ||
财迷 | cái mí | money grubber / miser | ||
哈迷 | hā mí | Harry Potter fan (slang) | ||
失迷 | shī mí | to lose one's way / to get lost (on the road etc) | ||
兽迷 | shòu mí | furry (fan of art with anthropomorphic animal characters) | ||
邮迷 | yóu mí | stamp collector / philatelist |
捉迷藏 | zhuō mí cáng | to play hide-and-seek | |
足球迷 | zú qiú mí | football fan | |
棒球迷 | bàng qiú mí | baseball fan | |
色迷迷 | sè mí mí | see 色瞇瞇|色眯眯[se4 mi1 mi1] | |
扑朔迷离 | pū shuò mí lí | impossible to unravel / confusing | |
执迷不悟 | zhí mí bú wù | to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) | |
执迷不悟 | zhí mí bù wù | to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) | |
纸醉金迷 | zhǐ zuì jīn mí | lit. dazzling with paper and gold (idiom) / fig. indulging in a life of luxury | |
鬼迷心窍 | guǐ mí xīn qiào | to be obsessed / to be possessed | |
财迷心窍 | cái mí xīn qiào | mad about money (idiom) | |
昏迷不醒 | hūn mí bù xǐng | to remain unconscious | |
金迷纸醉 | jīn mí zhǐ zuì | lit. dazzling with paper and gold (idiom) / fig. indulging in a life of luxury | |
破除迷信 | pò chú mí xìn | to eliminate superstition (idiom) | |
心醉神迷 | xīn zuì shén mí | ecstatic / enraptured | |
电子迷惑 | electronic deception | ||
灌迷魂汤 | guàn mí hún tāng | to butter sb up / to try to impress sb | |
曼联球迷 | Màn lián qiú mí | Manchester United fan | |
目迷五色 | mù mí wǔ sè | the eye is bewildered by five colors (idiom) / a dazzling riot of colors | |
目眩神迷 | mù xuàn shén mí | to be dazzled and stunned (idiom) | |
色色迷迷 | sè sè mí mí | crazy about sex / lecherous / horny | |
神志昏迷 | shén zhì hūn mí | to be in a state of delirium | |
引入迷途 | yǐn rù mí tú | to mislead / to lead astray | |
指点迷津 | zhǐ diǎn mí jīn | to show sb how to get to the right path | |
指点迷律 | zhǐ diǎn mí lu:4 | to show sb how to get to the right path | |
星舰迷航记 | xīng jiàn mí háng jì | Star | |
嗜用迷幻药的人 | acid freak | ||
当局者迷,旁观者清 | dāng jú zhě mí , páng guān zhě qīng | an outsider can see things more clearly or objectively than those involved (idiom) | |
吸食迷幻剂引起的消沉状态 | acid funk | ||
酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 | jiǔ bù zuì rén rén zì zuì , sè bù mí rén rén zì mí | wine doesn't make men drunk: men get themselves intoxicated. Lust does not overpower men: men surrender themselves to lust |