尊重 | zūn zhòng | to esteem / to respect / to honor / to value / eminent / serious / proper | |
推崇 | tuī chóng | to esteem / to think highly of / to accord importance to / to revere | |
敬佩 | jìng pèi | to esteem / to admire | |
敬重 | jìng zhòng | to respect deeply / to revere / to esteem | |
推重 | tuī zhòng | to esteem / to think highly of / to accord importance to / to revere | |
尚 | shàng | still / yet / to value / to esteem | |
奉 | fèng | to offer (tribute) / to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc) / to esteem / to revere / to believe in (a religion) / to wait upon / to accept orders (from superior) | |
崇 | chóng | high / sublime / lofty / to esteem / to worship | |
矜 | jīn | to boast / to esteem / to sympathize | |
敬服 | jìng fú | deference / esteem / to admire | |
尙 | shàng | variant of 尚, still / yet / to value / to esteem | |
推尊 | tuī zūn | to esteem / to revere / to think highly of sb | |
推服 | tuī fú | to esteem / to admire | |
推许 | tuī xǔ | to esteem / to commend | |
崇尚 | chóng shàng | to hold up (as an model) / to hold in esteem / to revere / to advocate | |
崇敬 | chóng jìng | to revere / to venerate / high esteem | |
敬词 | jìng cí | term of esteem / honorific (in Chinese grammar) / polite form of pronoun (in European grammar) | |
钦羡 | qīn xiàn | to admire / to hold in high esteem | |
意思意思 | yì sī yì sī | to do a little something as a token of one's appreciation / to express one's gratitude or esteem by treating sb to a meal or presenting a gift |