Results for 地方 | ||||
地方 | dì fang | area / place / space / room / territory / CL:處|处[chu4],個|个[ge4],塊|块[kuai4] | ||
地方 | dì fāng | region / regional (away from the central administration) / local | ||
Results beginning with 地方 | ||||
地方性 | dì fāng xìng | local | ||
地方志 | dì fāng zhì | chorography | ||
地方戏 | dì fāng xì | local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc | ||
地方官 | dì fāng guān | local official | ||
地方政府 | dì fāng zhèng fǔ | local government | ||
地方主义 | dì fāng zhǔ yì | regionalism / favoring one's local region | ||
地方性的 | endemic | |||
地方气候 | site climate | |||
地方军阀 | local warlord | |||
地方医院 | local hospital | |||
地方治理 | local governance | |||
地方发展 | local development | |||
地方当局 | local authority | |||
地方法院 | dì fāng fǎ yuàn | county court / district court | ||
地方时间 | dì fang shí jiān | local time | ||
地方停车 | dì fang tíng chē | parking place | ||
地方戏曲 | dì fāng xì qǔ | local Chinese opera, such as Shaoxing opera 越劇|越剧[Yue4 ju4], Sichuan opera 川劇|川剧[Chuan1 ju4], Henan opera 豫劇|豫剧[Yu4 ju4] etc | ||
地方选举 | dì fāng xuǎn jǔ | local election | ||
地方议会 | dì fāng yì huì | territorial collectivities | ||
地方自治 | dì fāng zì zhì | local autonomy / home rule | ||
地方性灭绝 | extirpation | |||
地方理事会 | Local Councils | |||
地方当局日 | Day of Local Authorities | |||
地方人事处 | local personnel office | |||
地方官职位 | dì fāng guān zhí wèi | prefecture | ||
地方发展方桉 | local development programme | |||
地方行政当局 | Local Administration | |||
地方行动项目 | Local Initiatives Project | |||
地方环境基金 | Local Environment Facility | |||
地方防卫分队 | Local Defence Unit | |||
地方发展资金 | local development funds | |||
地方病流行区 | endemic area | |||
地方自治宣言 | Declaration on Local Self-Government | |||
地方自治公约 | Convention on Local Self-Government | |||
地方防御力量 | Local Defence Forces | |||
地方政府部长 | Minister of Local Government | |||
地方政府当局 | local government authorities | |||
地方民族主义 | dì fāng mín zú zhǔ yì | local nationalism | ||
地方21世纪议程 | Local Agenda 21 | |||
地方行政管理局 | Administrative Department of Local Administration | |||
地方合同委员会 | local committee on contracts | |||
地方和平委员会 | Local Peace Committee | |||
地方标界委员会 | local border demarcation committee | |||
地方选举委员会 | Local Electoral Commission | |||
地方选举办公室 | local electoral office | |||
地方行政管理法 | Local Administration Act | |||
地方性斑疹伤寒 | dì fāng xìng bān zhěn shāng hán | murine typhus fever | ||
地方人类发展方桉 | local human development programme | |||
地方当局主要群体 | local authorities major group | |||
地方农村发展方桉 | Local Rural Development Programme | |||
地方应急管理机构 | local emergency management agency | |||
地方人民代表会议 | Regional People's Representative Assembly | |||
地方经济发展机构 | local economic development agency | |||
地方索偿审查委员会 | local claims review board | |||
地方犯罪预防委员会 | Local Crime Prevention Council | |||
地方公共安全委员会 | Local Public Safety Committee | |||
地方复员援助委员会 | local reinsertion committee | |||
地方和区域合作协定 | local and regional cooperative agreement | |||
地方能力发展伙伴关系 | Partnership for Local Capacity Development | |||
地方一级的应急意识和准备 | Awareness and Preparedness for Emergencies at the Local Level | |||
地方经济发展倡议循环基金 | Rotary Fund for Local Economic Development Initiatives | |||
地方政府训练研究机构网络 | Network of Local Government Training and Research Institutes | |||
地方一级可持续人类发展方桉 | Programme for Sustainable Human Development at the Local Level | |||
地方人类住区管理当局区域网 | Regional Network of Local Authorities for the Management of Human Settlements / CityNet | |||
地方政府争取可持续未来世界大会 | World Congress of Local Governments for a Sustainable Future | |||
地方当局反对种族隔离两年期会议 | Local Authorities against Apartheid Biennial Conference | |||
Approximate Results for 地方 | ||||
老地方 | lǎo dì fāng | same place as before / usual place / stomping ground | ||
占地方 | zhàn dì fang | to take up space | ||
什么地方 | shén me dì fang | somewhere / someplace / where | ||
湿地方桉 | Wetlands Programme | |||
近畿地方 | Jìn jī dì fāng | Kinki chihō, region of Japan around the old capital Kyōto, including Kyōto prefecture 京都府[Jing1 du1 fu3], Ōsaka prefecture 大阪府[Da4 ban3 fu3], Shiga prefecture 滋賀縣|滋贺县[Zi1 he4 xian4], Nara prefecture 奈良縣|奈良县[Nai4 liang2 xian4], Mi'e prefecture 三重縣|三重县[San1 chong2 xian4], Wakayama prefecture 和歌山縣|和歌山县[He2 ge1 shan1 xian4], Hyōgo prefecture 兵庫縣|兵库县[Bing1 ku4 xian4] | ||
中部地方 | zhōng bù dì fāng | Chubu | ||
不足的地方 | bù zú de dì fang | defect / disadvantage / drawback / unsatisfactory point | ||
电子地方议程 | Digital Local Agenda / e-local agenda | |||
外地方桉活动 | field programme activities | |||
基金地方代理 | Local Fund Agent | |||
塞族地方当局 | Local Serb Authorities | |||
独立地方治理局 | Independent Directorate of Local Governance | |||
外地方桉委员会 | Field Programme Committee | |||
武器换土地方桉 | arms-for-land programme | |||
外地方桉发展司 | Field Programme Development Division | |||
阿富汗地方警察 | Police-e-Mahali | |||
世界地方自治宣言 | World-Wide Declaration on Local Self-Government | |||
世界地方自治宪章 | World Charter of Local Self-government | |||
田边没犁到的地方 | headland | |||
国际地方信贷中心 | International Centre for Local Credit | |||
欧洲地方自治宪章 | European Charter of Local Self-Government | |||
权力下放与地方治理 | Decentralization and Local Governance | |||
当地方桉评估委员会 | Local Programme Appraisal Committee | |||
英联邦地方政府论坛 | Commonwealth Local Government Forum | |||
国际地方当局联合会 | International Union of Local Authorities | |||
专用地方选择销售税 | zhuān yòng dì fāng xuǎn zé xiāo shòu shuì | special-purpose | ||
21世纪议程地方化方桉 | Localizing Agenda 21 Programme | |||
林业促进地方社区发展 | Forestry for Local Community Development | |||
国际地方当局训练中心 | International Training Centre for Local Actors / Authorities | |||
咸海盆地方桉信托基金 | Trust Fund for the Aral Sea Basin Programme | |||
综合外地方桉信息系统 | Integrated Field Programme Information System | |||
科索沃地方政府管理部 | Kosovo Ministry of Local Government Administration | |||
城市和地方政府联合会 | United Cities and Local Governements | |||
外地方桉和行政支助股 | Field Programme and Administrative Support Unit | |||
"用地方观点看发展"项目 | Local Perspectives in Development Project | |||
城市和地方当局世界大会 | World Assembly of Cities and Local Authorities | |||
世界城市和地方当局协会 | World Association of Cities and Local Authorities Coordination | |||
领土管理和地方权力部长 | Minister of Territorial Administration and Decentralization | |||
联合国离国配偶地方协会 | UN Local Expatriate Spouse Association / Local Expatriate Spouse Association | |||
省政府和地方政府组织法 | Organic Law on Provincial Governments and Local-level Governments | |||
索偿和地方财产调查委员会 | Claims and Local Property Survey Board | |||
拉丁美洲地方政府培训中心 | Latin American Centre for Training in Local Government | |||
土壤侵蚀对其他地方的影响 | off-site impacts of soil erosion | |||
联合国地方当局咨询委员会 | United Nations Advisory Committee on Local Authorities | |||
欧洲地方当局城市安全论坛 | Forum of Local and Regional Authorities of Europe for Urban Security | |||
外国人参与地方公共生活公约 | Convention on the Participation of Foreigners in Public Life at Local Level | |||
欧洲地方和地区政权代表大会 | Congress of Local and Regional Authorities of Europe | |||
柬埔寨地方经济发展机构协会 | Association of Cambodian Local Economic Development Agencies | |||
中部非洲防治地方病协调组织 | Organization of Coordination for the Control of Endemic Diseases in Central Africa | |||
欧洲地方和区域政权常设会议 | Standing Conference of Local and Regional Authorities of Europe | |||
每一个人都有美中不足的地方 | měi yī gè rén dōu yǒu měi zhōng bù zú de dì fang | However excellent, everyone has his defects. / There is always a fly in the ointment. / cf idiom 美中不足[mei3 zhong1 bu4 zu2], everything is fine except for one small defect | ||
提高地方政府应对气候变化能力 | Territorial Approach to Climate Change | |||
红海地区地方气象系统区域专题讨论会 | Regional Symposium on Local Weather Systems in the Red Sea Area |