地方 | dì fang | area / place / space / room / territory / CL:處|处[chu4],個|个[ge4],塊|块[kuai4] | |
位置 | wèi zhi | position / place / seat / CL:個|个[ge4] | |
地点 | dì diǎn | place / site / location / venue / CL:個|个[ge4] | |
地位 | dì wèi | position / status / place / CL:個|个[ge4] | |
场所 | chǎng suǒ | location / place | |
部位 | bù wèi | position / place | |
名额 | míng é | quota / number of places / place (in an institution, a group etc) | |
名次 | míng cì | position in a ranking of names / place / rank | |
寄托 | jì tuō | to entrust (to sb) / to place (one's hope, energy etc) in / a thing in which you invest (your hope, energy etc) | |
放在 | fàng zài | place | |
所在 | suǒ zài | place / location / (after a noun) place where it is located | |
场地 | chǎng dì | space / site / place / sports pitch | |
位子 | wèi zi | place / seat | |
去处 | qù chù | place / destination | |
一席之地 | yī xí zhī dì | (acknowledged) place / a role to play / niche | |
寄予 | jì yú | to place (hope, importance etc) on / to express / to show / to give | |
寄予 | jì yǔ | to place (hope, importance etc) on / to express / to show / to give | |
安放 | ān fàng | to lay / to place / to put in a certain place | |
发生 | fā shēng | to happen / to occur / to take place / to break out | |
一起 | yī qǐ | in the same place / together / with / altogether (in total) | |
首先 | shǒu xiān | first (of all) / in the first place | |
那里 | nà li | there / that place | |
一块 | yī kuài | one block / one piece / one (unit of money) / together / in the same place / in company | |
固定 | gù dìng | to fix / to fasten / to set rigidly in place / fixed / set / regular | |
此处 | cǐ chù | this place / here (literary) | |
居住 | jū zhù | to reside / to dwell / to live in a place / resident in | |
锁定 | suǒ dìng | to lock (a door) / to close with a latch / to lock into place / a lock / a latch / to lock a computer file (to prevent it being overwritten) / to lock (denying access to a computer system or device or files, e.g. by password-protection) / to focus attention on / to target | |
订购 | dìng gòu | to place an order / to subscribe | |
景点 | jǐng diǎn | scenic spot / place of interest (tourism) | |
流动 | liú dòng | to flow / to circulate / to go from place to place / to be mobile / (of assets) liquid | |
时空 | shí kōng | time and place / world of a particular locale and era / (physics) space-time | |
预订 | yù dìng | to place an order / to book ahead | |
学位 | xué wèi | academic degree / place in school | |
产地 | chǎn dì | source (of a product) / place of origin / manufacturing location | |
代替 | dài tì | to replace / to take the place of | |
四处 | sì chù | all over the place / everywhere and all directions | |
天涯 | tiān yá | the other end of the world / a faraway place | |
到位 | dào wèi | to get to the intended location / to be in place / to be in position / precise / well (done) | |
远处 | yuǎn chù | distant place | |
家乡 | jiā xiāng | hometown / native place / CL:個|个[ge4] | |
上方 | shàng fāng | place above (it) / upper part (of it) | |
安置 | ān zhì | to find a place for / to help settle down / to arrange for / to get into bed / placement | |
对照 | duì zhào | to contrast / to compare / to place side by side for comparison (as parallel texts) / to check | |
故乡 | gù xiāng | home / homeland / native place / CL:個|个[ge4] | |
施行 | shī xíng | to put in place / to put into practice / to take effect | |
原地 | yuán dì | (in) the original place / the place where one currently is / place of origin / local (product) | |
此地 | cǐ dì | here / this place | |
无缘 | wú yuán | to have no opportunity / no way (of doing sth) / no chance / no connection / not placed (in a competition) / (in pop lyrics) no chance of love, no place to be together etc | |
相约 | xiāng yuē | to agree (on a meeting place, date etc) / to reach agreement / to make an appointment | |
老家 | lǎo jiā | native place / place of origin / home state or region | |
首位 | shǒu wèi | first place | |
置于 | zhì yú | to place in / to put in (a position) | |
会场 | huì chǎng | meeting place / place where people gather / CL:個|个[ge4] | |
其所 | qí suǒ | its place / one's appointed place / the place for that | |
异地 | yì dì | different place / abroad | |
原产地 | yuán chǎn dì | original source / place of origin / provenance | |
名胜 | míng shèng | a place famous for its scenery or historical relics / scenic spot / CL:處|处[chu4] | |
归属 | guī shǔ | to belong to / to be affiliated to / to fall under the jurisdiction of / a place where one feels that one belongs / one's final destination (where one need look no further) | |
圣地 | shèng dì | holy land (of a religion) / sacred place / shrine / holy city (such as Jerusalem, Mecca etc) / center of historic interest | |
何在 | hé zài | where? / what place? | |
住所 | zhù suǒ | habitation / dwelling place / residence / CL:處|处[chu4] | |
住处 | zhù chù | residence / dwelling / dwelling place | |
订货 | dìng huò | to order goods / to place an order | |
亚军 | yà jūn | second place (in a sports contest) / runner-up | |
金陵 | Jīn líng | pre-Han name for Nanjing / common place name | |
会所 | huì suǒ | office of an association / meeting place / clubhouse / club | |
各处 | gè chù | every place | |
归宿 | guī sù | place to return to / home / final destination / ending | |
籍贯 | jí guàn | one's native place / place of ancestry / registered birthplace | |
外边 | wài bian | outside / outer surface / abroad / place other than one's home | |
定购 | dìng gòu | to order goods / to place an order | |
归档 | guī dàng | to file away / to place on file | |
高处 | gāo chù | high place / elevation | |
下单 | xià dān | to place an order / to order / an order (of goods) | |
地名 | dì míng | place name / toponym | |
公共场所 | gōng gòng chǎng suǒ | public place | |
第二位 | dì èr wèi | second place | |
置身 | zhì shēn | to place oneself / to stay | |
车位 | chē wèi | parking spot / unloading point / garage place / stand for taxi | |
十位 | shí wèi | the tens place (or column) in the decimal system | |
前置 | qián zhì | to place before / frontal / leading / pre- | |
此间 | cǐ jiān | here / this place | |
他乡 | tā xiāng | foreign land / away from one's native place | |
异乡 | yì xiāng | foreign land / a place far from home | |
灌输 | guàn shū | to imbue with / to inculcate / to instill into / to teach / to impart / to channel water to another place | |
出外 | chū wài | to go out / to leave for another place | |
相提并论 | xiāng tí bìng lùn | to discuss two disparate things together (idiom) / to mention on equal terms / to place on a par with / (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) | |
侧重 | cè zhòng | to place particular emphasis on | |
暗处 | àn chù | secret place | |
乱跑 | luàn pǎo | to run around all over the place | |
和田 | Hé tián | Hotan, city and prefecture in Xinjiang / Wada (Japanese surname and place name) | |
地利 | dì lì | favorable location / in the right place / productivity of land | |
大和 | Dà hé | Yamato, an ancient Japanese province, a period of Japanese history, a place name, a surname etc / Daiwa, a Japanese place name, business name etc | |
安顿 | ān dùn | to find a place for / to help settle down / to arrange for / undisturbed / peaceful | |
四溢 | sì yì | (of a perfume or a foul odor) permeating the whole place / (of grease etc) dripping everywhere / flowing all over the place | |
故里 | gù lǐ | hometown / native place | |
一丝不苟 | yī sī bù gǒu | not one thread loose (idiom) / strictly according to the rules / meticulous / not one hair out of place | |
第三位 | dì sān wèi | third place | |
发源地 | fā yuán dì | place of origin / birthplace / source | |
产区 | chǎn qū | place of production / manufacturing location | |