| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 强 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强 | qiáng | variant of 強|强[qiang2] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强 | qiǎng | variant of 強|强[qiang3] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强 | jiàng | variant of 強|强[jiang4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 强 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强大 | qiáng dà | big and strong / formidable / powerful | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强烈 | qiáng liè | strong / intense | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强调 | qiáng diào | to emphasize (a statement) / to stress | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强化 | qiáng huà | to strengthen / to intensify | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强制 | qiáng zhì | to force / to compel / to coerce / forced / compulsory / Taiwan pr. [qiang3zhi4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强劲 | qiáng jìng | strong / powerful / robust | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强力 | qiáng lì | powerful | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强度 | qiáng dù | strength / intensity / CL:個|个[ge4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强势 | qiáng shì | strong / powerful / (linguistics) emphatic / intensive | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强行 | qiáng xíng | to do sth by force / Taiwan pr. [qiang3 xing2] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强奸 | qiáng jiān | to rape | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强迫 | qiǎng pò | to compel / to force | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强盗 | qiáng dào | to rob (with force) / bandit / robber / CL:個|个[ge4] | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强悍 | qiáng hàn | tough / strong / formidable / fearsome | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强壮 | qiáng zhuàng | strong / sturdy / robust | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强硬 | qiáng yìng | tough / unyielding / hard-line | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强国 | qiáng guó | powerful country / great power | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强忍 | qiáng rěn | to resist (with great difficulty) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强暴 | qiáng bào | violent / to rape | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强弱 | qiáng ruò | strong or weak / intensity / amount of force or pressure | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强求 | qiǎng qiú | to insist on / to demand / to impose | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强敌 | qiáng dí | powerful enemy | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强人 | qiáng rén | (politics) strongman / (in the workplace, esp. of a woman) a highly capable person / (old) robber | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强队 | qiáng duì | a powerful team (sports) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强健 | qiáng jiàn | sturdy | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强光 | qiáng guāng | glare | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强项 | qiáng xiàng | key strength / strong suit / specialty | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强盛 | qiáng shèng | rich and powerful | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强攻 | qiáng gōng | (military) to take by storm | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强身 | qiáng shēn | to strengthen one's body / to keep fit / to build up one's health (through exercise, nutrition etc) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强横 | qiáng hèng | surly and unreasoning / bullying / tyrannical | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强权 | qiáng quán | power / might | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强加 | qiáng jiā | to impose / to force upon | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强生 | Qiáng shēng | Johnson (surname) / Johnson & Johnson (company) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强档 | qiáng dàng | prime time | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强风 | qiáng fēng | strong breeze (meteorology) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强打 | qiáng dǎ | promotion (for a product) / advertisement | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强占 | qiáng zhàn | to occupy by force | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强韧 | qiáng rèn | resilient / tough and strong | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强令 | qiáng lìng | to order by force / peremptory | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强震 | qiáng zhèn | powerful earthquake / abbr. for 強烈地震|强烈地震 | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强逼 | qiǎng bī | to compel / to force | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强碱 | qiáng jiǎn | strong alkali | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强辩 | qiǎng biàn | to try to make one's case using false arguments | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强取 | qiáng qǔ | commandeer (v) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强梁 | qiáng liáng | ruffian / bully | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强似 | qiáng sì | to be better than | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强点 | STRONG PLACES / Sustainable Tsunami Recovery by Organizations Networking at the Grassroot Level through Promoting Local Accountability and Capacity Enhancement Systems | ![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强嘴 | jiàng zuǐ | to talk back / to reply defiantly | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强兵 | qiáng bīng | strong soldiers / make the military powerful (political slogan) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强撑 | qiǎng chēng | to use all one's willpower (to do sth) / to hang in there | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强干 | qiáng gàn | competent / capable | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强拉 | qiǎng lā | to drag (sb) along (to a place) / to yank | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强流 | qiáng liú | high current (e.g. electric) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强忍 | qiǎng rěn | to resist (with great difficulty) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强如 | qiáng rú | to be better than | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强使 | qiǎng shǐ | to force / to oblige | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强使 | qiáng shǐ | to force / to oblige | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强吻 | qiáng wěn | to forcibly kiss / to kiss without consent | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强五 | qiǎng wǔ | Attack-5 Fantan / A-5 Fantan; | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强征 | qiǎng zhēng | to press into service / to impress / to commandeer | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强子 | qiáng zǐ | hadron (particle physics) | ![]() | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 强有力 | qiáng yǒu lì | strong / forceful | ![]() |
| 强奸犯 | qiáng jiān fàn | rapist | ![]() |
| 强迫症 | qiǎng pò zhèng | obsessive-compulsive disorder (OCD) | ![]() |
| 强奸罪 | qiáng jiān zuì | rape | ![]() |
| 强心剂 | qiáng xīn jì | cardiac stimulant | ![]() |
| 强迫性 | qiǎng pò xìng | compulsive / obsessive | ![]() |
| 强硬派 | qiáng yìng pài | hardline faction / hawks | ![]() |
| 强力胶 | qiáng lì jiāo | superglue | ![]() |
| 强击机 | qiáng jī jī | assault aircraft | ![]() |
| 强调色 | qiáng diào sè | accent color | ![]() |
| 强积金 | qiǎng jī jīn | superannuation | ![]() |
| 强心针 | qiáng xīn zhēn | heart-strengthening shot / fig. a shot in the arm | ![]() |
| 强制法 | qiǎng zhì fǎ | jus cogens | ![]() |
| 强作用 | qiáng zuò yòng | strong interaction (governing hadrons in nuclear physics) | ![]() |
| 强颜欢笑 | qiǎng yán huān xiào | to pretend to look happy / to force oneself to smile | ![]() |
| 强弩之末 | qiáng nǔ zhī mò | lit. an arrow at the end of its flight (idiom) / fig. spent force | ![]() |
| 强人所难 | qiǎng rén suǒ nán | to force someone to do something | ![]() |
| 强词夺理 | qiǎng cí duó lǐ | to twist words and force logic (idiom) / sophistry / loud rhetoric making up for fallacious argument / shoving false arguments down people's throats | ![]() |
| 强迫干预 | forced intervention | ![]() | |
| 强行驱逐 | forced eviction | ![]() | |
| 强化采油 | enhanced oil recovery | ![]() | |
| 强势维和 | robust peacekeeping operation / robust peacekeeping | ![]() | |
| 强调事项 | matter of emphasis | ![]() | |
| 强迫堕胎 | forced abortion | ![]() | |
| 强奸儿童 | child rape | ![]() | |
| 强制羁押 | mandatory detention | ![]() | |
| 强迫征募 | forced conscription | ![]() | |
| 强制劳动 | compulsory labour | ![]() | |
| 强迫生育 | forced reproduction | ![]() | |
| 强行进入 | forcible entry / forced entry / forceful entry | ![]() | |
| 强辩到底 | qiǎng biàn dào dǐ | to argue endlessly / to try to have the last word | ![]() |
| 强辐射区 | qiáng fú shè qū | radioactive hot spot | ![]() |
| 强脚树莺 | qiáng jiǎo shù yīng | (bird species of China) brown-flanked bush warbler (Horornis fortipes) | ![]() |
| 强烈反对 | qiáng liè fǎn duì | to oppose strongly / violently opposed to | ![]() |
| 强烈愿望 | qiáng liè yuàn wàng | intense desire | ![]() |
| 强买强卖 | qiǎng mǎi qiǎng mài | to force sb to buy or sell / to trade using coercion | ![]() |
| 强迫放逐 | qiǎng pò fàng zhú | forced relocation / forced deportation | ![]() |
| 强迫观念 | qiǎng pò guān niàn | compelling notion / obsession | ![]() |
| 强迫怀孕 | qiǎng pò huái yùn | forced pregnancy | ![]() |
| 强迫婚姻 | qiǎng pò hūn yīn | forced marriage | ![]() |
| 强迫绝育 | qiǎng pò jué yù | forced sterilization / enforced sterilization | ![]() |
| 强迫劳动 | qiǎng pò láo dòng | forced labor (as punishment in criminal case) | ![]() |
| 强迫劳役 | qiǎng pò láo yì | hard labour | ![]() |
| 强迫卖淫 | qiǎng pò mài yín | forced prostitution / enforced prostitution | ![]() |
| 强迫迁移 | qiǎng pò qiān yí | forced relocation / forced deportation | ![]() |
| 强迫收容 | qiǎng pò shōu róng | forced institutionalization | ![]() |
| 强忍悲痛 | qiáng rěn bēi tòng | to try hard to suppress one's grief (idiom) | ![]() |
| 强生公司 | Qiáng shēng Gōng sī | Johnson & Johnson | ![]() |
| 强身健体 | qiáng shēn jiàn tǐ | to keep fit and healthy | ![]() |
| 强硬立场 | qiáng yìng lì chǎng | tough position | ![]() |
| 强硬态度 | qiáng yìng tài dù | unyielding attitude | ![]() |
| 强音踏板 | qiáng yīn tà bǎn | loud pedal (on piano) / sustaining pedal | ![]() |
| 强制报告 | qiǎng zhì bào gào | mandatory reporting | ![]() |
| 强制离境 | qiǎng zhì lí jìng | forced departure | ![]() |
| 强制投票 | qiǎng zhì tóu piào | compulsory voting | ![]() |
| 强制治疗 | qiǎng zhì zhì liáo | coercive treatment | ![]() |
| 强殖装甲 | qiáng zhí zhuāng jiǎ | Bio | ![]() |
| 强作用力 | qiáng zuò yòng lì | the strong force (in nuclear physics) | ![]() |
| 强迫性冲动 | compulsion | ![]() | |
| 强制性回收 | compulsory return | ![]() | |
| 强制性流动 | mandatory mobility | ![]() | |
| 强制性声明 | mandatory declaration | ![]() | |
| 强势型风险 | intensive risk | ![]() | |
| 强迫性吸毒 | compulsive consumption | ![]() | |
| 强固驾驶室 | hardened operator cab | ![]() | |
| 强制执行权 | enforcement authority | ![]() | |
| 强相互作用 | qiáng xiāng hù zuò yòng | strong interaction (in particle physics) / strong force | ![]() |
| 强制性措施 | qiǎng zhì xìng cuò shī | compulsory measures / binding measures | ![]() |
| 强制性规范 | qiǎng zhì xìng guī fàn | peremptory norm | ![]() |
| 强直性脊柱炎 | qiáng zhí xìng jǐ zhù yán | ankylosing spondylitis / Bechterew’s disease | ![]() |
| 强制执行行动 | enforcement action | ![]() | |
| 强势维和行动 | robust peacekeeping operation / robust peacekeeping | ![]() | |
| 强制执行制裁 | enforcement of sanctions | ![]() | |
| 强迫流离失所 | forced displacement | ![]() | |
| 强行指派律师 | impose counsel | ![]() | |
| 强制减少人口 | forced depopulation | ![]() | |
| 强制执行任务 | enforcement mandate | ![]() | |
| 强化辐射武器 | qiǎng huà fú shè wǔ qì | neutron bomb / enhanced radiation weapon / reduced blast weapon | ![]() |
| 强扭的瓜不甜 | qiǎng niǔ de guā bù tián | lit. if you have to use force to break a melon off the vine, it won't taste sweet (because it's only when the melon is ripe that it can be removed with just a slight twist) (idiom) / fig. if sth is not meant to be, it's no use trying to force it to happen | ![]() |
| 强迫人口迁移 | qiǎng pò rén kǒu qiān yí | forcible transfer of population | ![]() |
| 强迫性储物症 | qiǎng pò xìng chǔ wù zhèng | compulsive hoarding | ![]() |
| 强迫性性行为 | qiǎng pò xìng xìng xíng wéi | sexual obsession | ![]() |
| 强中自有强中手 | qiáng zhōng zì yǒu qiáng zhōng shǒu | (idiom) however strong you are, there is always someone stronger | ![]() |
| 强将手下无弱兵 | qiáng jiàng shǒu xià wú ruò bīng | there are no poor soldiers under a good general (idiom) | ![]() |
| 强龙不压地头蛇 | qiáng lóng bù yā dì tóu shé | lit. strong dragon cannot repress a snake (idiom) / fig. a local gangster who is above the law | ![]() |
| 强中更有强中手 | qiáng zhōng gèng yǒu qiáng zhōng shǒu | see 強中自有強中手|强中自有强中手[qiang2 zhong1 zi4 you3 qiang2 zhong1 shou3] | ![]() |
| 强制性武器禁运 | mandatory arms embargo | ![]() | |
| 强化开采煤层气 | enhanced coal bed methane recovery | ![]() |
Approximate Results for 强 | ||||
| 加强 | jiā qiáng | to reinforce / to strengthen / to enhance | ![]() | |
| 增强 | zēng qiáng | to increase / to strengthen | ![]() | |
| 坚强 | jiān qiáng | staunch / strong | ![]() | |
| 勉强 | miǎn qiǎng | to do with difficulty / to force sb to do sth / reluctant / barely enough | ![]() | |
| 顽强 | wán qiáng | tenacious / hard to defeat | ![]() | |
| 高强 | gāo qiáng | excellent / outstanding | ![]() | |
| 倔强 | jué jiàng | stubborn / obstinate / unbending | ![]() | |
| 自强 | zì qiáng | to strive for self-improvement | ![]() | |
| 百强 | bǎi qiáng | top 100 (e.g. top 100 towns) | ![]() | |
| 要强 | yào qiáng | eager to excel / eager to get ahead in life / strong-minded | ![]() | |
| 四强 | sì qiáng | the top four | ![]() | |
| 好强 | hào qiáng | eager to be first | ![]() | |
| 八强 | bā qiáng | (sports) top eight / quarterfinals | ![]() | |
| 富强 | fù qiáng | rich and powerful | ![]() | |
| 列强 | liè qiáng | the Great Powers (history) | ![]() | |
| 逞强 | chěng qiáng | to show off / to try to be brave | ![]() | |
| 牵强 | qiān qiǎng | far-fetched / implausible (chain of reasoning) | ![]() | |
| 刚强 | gāng qiáng | firm / unyielding | ![]() | |
| 豪强 | háo qiáng | despot / tyrant / bully | ![]() | |
| 压强 | yā qiáng | pressure (physics) | ![]() | |
| 补强 | bǔ qiáng | (engineering) to reinforce (a structure) / to strengthen / (fig.) to rectify shortcomings | ![]() | |
| 级强 | jí qiáng | named grade or higher / at least stated magnitude (of earthquake) | ![]() | |
| 康强 | kāng qiáng | strong and healthy / fit | ![]() | |
| 宁强 | Níng qiáng | Ningqiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi | ![]() | |
| 武强 | Wǔ qiáng | Wuqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | ![]() | |
| 小强 | Xiǎo Qiáng | (slang) cockroach ("Little Qiang" was originally the name given to a dead cockroach that had supposedly been a pet of the lead character in the 1993 Hong Kong comedy movie "Flirting Scholar". Subsequently, it came to be used as a name for any cockroach, and also for characters in film and television who are seemingly indestructible or repeatedly resurrected.) | ![]() | |
| 枣强 | Zǎo qiáng | Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | ![]() | |
| 走强 | zǒu qiáng | (of a currency, price etc) to strengthen / to be on the rise | ![]() | |
| 女强人 | nu:3 qiáng rén | successful career woman / able woman | ![]() |
| 四强赛 | sì qiáng sài | semifinals | ![]() |
| 八强赛 | bā qiáng sài | quarterfinals | ![]() |
| 林振强 | lín zhèn qiáng | Richard | ![]() |
| 胡志强 | Hú Zhì qiáng | Jason Hu (1948-), former Taiwan foreign minister | ![]() |
| 李克强 | Lǐ Kè qiáng | Li Keqiang (1955-2023), PRC politician, premier 2013-2023 | ![]() |
| 钱三强 | Qián Sān qiáng | Qian Sanqiang | ![]() |
| 杨国强 | yáng guó qiáng | Yang | ![]() |
| 磁强计 | magnetometer | ![]() | |
| 蔡国强 | Cài Guó qiáng | Cai Guoqiang (1957-), contemporary Chinese artist working with firework displays and light shows | ![]() |
| 光头强 | Guāng tóu qiáng | Logger Vick (Boonie Bears character) / nickname for bald people | ![]() |
| 黄克强 | Huáng Kè jiàng | pseudonym of Huang Xing 黃興|黄兴[Huang2 Xing1], one of the heroes of the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4] | ![]() |
| 黄克强 | Huáng Kè qiáng | pseudonym of Huang Xing 黃興|黄兴[Huang2 Xing1], one of the heroes of the 1911 Xinhai Revolution 辛亥革命[Xin1 hai4 Ge2 ming4] | ![]() |
| 交强险 | jiāo qiáng xiǎn | compulsory vehicle insurance (abbr. for 機動車交通事故責任強制保險|机动车交通事故责任强制保险[ji1 dong4 che1 jiao1 tong1 shi4 gu4 ze2 ren4 qiang2 zhi4 bao3 xian3]) | ![]() |
| 加强剂 | jiā qiǎng jì | booster dose / booster shot | ![]() |
| 加强针 | jiā qiáng zhēn | (vaccine) booster shot | ![]() |
| 加强针 | jiā qiǎng zhēn | booster dose / booster shot | ![]() |
| 吉强镇 | Jí qiáng zhèn | Jiqiang town in Xiji county 西吉[Xi1 ji2], Guyuan 固原[Gu4 yuan2], Ningxia | ![]() |
| 宁强县 | Níng qiáng Xiàn | Ningqiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Han4 zhong1], Shaanxi | ![]() |
| 特卫强 | Tè wèi qiáng | Tyvek (brand) | ![]() |
| 武强县 | Wǔ qiáng xiàn | Wuqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | ![]() |
| 枣强县 | Zǎo qiáng xiàn | Zaoqiang county in Hengshui 衡水[Heng2 shui3], Hebei | ![]() |
| 增强剂 | zēng qiǎng jì | booster | ![]() |
| 增强型IDE | Enhanced Integrated Drive Electronics / Integrated IDE | ![]() | |
| 自强不息 | zì qiáng bù xī | to strive unremittingly / self-improvement | ![]() |
| 差强人意 | chā qiáng rén yì | (idiom) just passable / barely satisfactory | ![]() |
| 身强力壮 | shēn qiáng lì zhuàng | strong and vigorous / sturdy / robust | ![]() |
| 奋发图强 | fèn fā tú qiáng | to work energetically for prosperity (of the country) | ![]() |
| 年富力强 | nián fù lì qiáng | young and vigorous (idiom) | ![]() |
| 牵强附会 | qiān qiǎng fù huì | to make an irrelevant comparison or interpretation (idiom) | ![]() |
| 精明强干 | jīng míng qiáng gàn | intelligent and capable (idiom) | ![]() |
| 外强中干 | wài qiáng zhōng gān | strong in appearance but weak in reality (idiom) | ![]() |
| 兵强马壮 | bīng qiáng mǎ zhuàng | lit. strong soldiers and sturdy horses (idiom) / fig. a well-trained and powerful army | ![]() |
| 发愤图强 | fā fèn tú qiáng | to be strongly determined to succeed (idiom) | ![]() |
| 恃强凌弱 | shì qiáng líng ruò | see 恃強欺弱|恃强欺弱[shi4 qiang2 qi1 ruo4] | ![]() |
| 锄强扶弱 | chú qiáng fú ruò | to root out the strong and support the weak (idiom) / to rob the rich and give to the poor | ![]() |
| 博闻强记 | bó wén qiáng jì | have wide learning and a retentive memory / have encyclopedic knowledge | ![]() |
| 博闻强识 | bó wén qiáng shí | erudite / widely read and knowledgeable | ![]() |
| 电流强度 | diàn liú qiáng dù | current intensity | ![]() |
| 富国强兵 | fù guó qiáng bīng | lit. rich country, strong army (idiom) / slogan of legalist philosophers in pre-Han times / Make the country wealthy and the military powerful, slogan of modernizers in Qing China and Meiji Japan (Japanese pronunciation: Fukoku kyōhei) | ![]() |
| 扶弱抑强 | fú ruò yì qiáng | to support the weak and restrain the strong (idiom) / robbing the rich to help the poor | ![]() |
| 国富兵强 | guó fù bīng qiáng | prosperous country with military might | ![]() |
| 坚强不屈 | jiān qiáng bù qū | staunch and unyielding (idiom) / steadfast | ![]() |
| 弱肉强食 | ruò ròu qiáng shí | lit. the weak are prey to the strong (idiom) / fig. the law of the jungle | ![]() |
| 违强陵弱 | wéi qiáng líng ruò | to avoid the strong and attack the weak (idiom) / to bully | ![]() |
| 以强凌弱 | yǐ qiáng líng ruò | to use one's strength to bully the weak (idiom) | ![]() |
| 争强好胜 | zhēng qiáng hào shèng | competitive / ambitious and aggressive / to desire to beat others | ![]() |
| 足高气强 | zú gāo qì jiàng | high and mighty (idiom) / arrogant | ![]() |
| 种质强化 | germplasm enhancement / pre-breeding | ![]() | |
| 加强监测 | enhancement of monitoring | ![]() | |
| 离子强度 | ion intensity | ![]() | |
| 加强看管 | intensive care | ![]() | |
| 约会强奸 | date rape | ![]() | |
| 特征加强 | feature enhancement | ![]() | |
| 监狱强奸 | prisoner rape | ![]() | |
| 狱内强奸 | prisoner rape | ![]() | |
| 行为强化 | behavioural reinforcement | ![]() | |
| 道德强迫 | moral coercion | ![]() | |
| 增强群呼 | Enhanced Group Call | ![]() | |
| 地震强度 | earthquake intensity / seismic intensity | ![]() | |
| 光增强器 | image intensifier / light intensifier | ![]() | |
| 博闻强识 | bó wén qiáng zhì | erudite / widely read and knowledgeable | ![]() |
| 捕捞强度 | bǔ lāo qiǎng duó | fishing intensity | ![]() |
| 不畏强暴 | bù wèi qiáng bào | not to submit to force (idiom) / to defy threats and violence | ![]() |
| 不畏强权 | bù wèi qiáng quán | not to submit to force (idiom) / to defy threats and violence | ![]() |
| 超级强国 | chāo jí qiáng guó | superpower | ![]() |
| 措辞强硬 | cuò cí qiáng yìng | strongly-worded | ![]() |
| 大气压强 | dà qì yā qiáng | atmospheric pressure | ![]() |
| 断裂强度 | duàn liè qiáng dù | rupture strength / breaking strength | ![]() |
| 发奋图强 | fā fèn tú qiáng | to make an effort to become strong (idiom) / determined to do better / to pull one's socks up | ![]() |
| 发光强度 | fā guāng qiáng dù | luminous intensity | ![]() |
| 辐射强度 | fú shè qiáng dù | radiation intensity | ![]() |
| 辐照强度 | fú zhào qiǎng duó | radiation intensity | ![]() |
| 回声强度 | huí shēng qiǎng duó | echo strength / target strength | ![]() |
| 婚内强奸 | hūn nèi qiáng jiān | marital rape / spousal rape | ![]() |
| 加强管制 | jiā qiáng guǎn zhì | to tighten control (over sth) | ![]() |
| 加强控制 | jiā qiáng kòng zhì | to tighten one's control | ![]() |
| 加强人权 | jiā qiǎng rén quán | Human Rights Strengthening | ![]() |
| 集体强奸 | jí tǐ qiáng jiān | gang rape | ![]() |
| 拉伸强度 | lā shēn qiáng dù | tensile strength | ![]() |
| 联合自强 | lián hé zì qiáng | to combine together for self-improvement / joint movement for self-strengthening | ![]() |
| 轮廓增强 | lún kuò zēng qiǎng | contour enhancement | ![]() |
| 勉勉强强 | miǎn miǎn qiǎng qiǎng | to achieve with difficulty / only just up to the task / barely adequate | ![]() |
| 目标强度 | mù biāo qiǎng duó | echo strength / target strength | ![]() |
| 能弱能强 | néng ruò néng qiáng | to be either weak or strong both have their purpose (idiom) | ![]() |
| 配偶强奸 | pèi ǒu qiǎng jiān | marital rape / spousal rape | ![]() |
| 世界强国 | shì jiè qiáng guó | world power | ![]() |
| 恃强欺弱 | shì qiáng qī ruò | to use one's strength to mistreat people (idiom) / to bully | ![]() |
| 体制强化 | tǐ zhì qiǎng huà | institution strengthening | ![]() |
| 图像增强 | tú xiàng zēng qiǎng | image enhancement | ![]() |
| 违强凌弱 | wéi qiáng líng ruò | to avoid the strong and attack the weak (idiom) / to bully / also written 違強陵弱|违强陵弱 | ![]() |
| 武艺高强 | wǔ yì gāo qiáng | highly skilled in martial arts | ![]() |
| 学习强国 | Xué xí Qiáng guó | Xuexi Qiangguo, PRC app designed to teach Xi Jinping Thought, released in 2019 | ![]() |
| 蓄意强奸 | xù yì qiǎng jiān | systematic rape | ![]() |
| 压力强度 | yā lì qiáng dù | pressure (as measured) | ![]() |
| 以弱胜强 | yǐ ruò shèng qiáng | using the weak to defeat the strong (idiom) / to win from a position of weakness | ![]() |
| 遇强则强 | yù qiáng zé qiáng | tough adversaries make you stronger | ![]() |
| 增强能力 | zēng qiǎng néng lì | empowerment | ![]() |
| 增强现实 | zēng qiáng xiàn shí | (computing) augmented reality / AR | ![]() |
| 增强营养 | zēng qiǎng yíng yǎng | Scaling Up Nutrition | ![]() |
| 自立自强 | zì lì zì qiáng | to be self-reliant | ![]() |
| 自强运动 | Zì qiáng Yùn dòng | Self-Strengthening Movement (period of reforms in China c 1861-1894), also named 洋務運動|洋务运动 | ![]() |
| 自强自立 | zì qiáng zì lì | to strive for self-improvement | ![]() |
| 磁感应强度 | cí gǎn yìng qiáng dù | magnetic field density | ![]() |
| 先下手为强 | xiān xià shǒu wéi qiáng | (idiom) strike first to gain the upper hand | ![]() |
| 海底磁强计 | sea-bottom magnetometer | ![]() | |
| 标量磁强器 | scalar magnetometer | ![]() | |
| 表面磁强计 | surface magnetometer | ![]() | |
| 光泵磁强计 | optically pumped magnetometer | ![]() | |
| 图象增强器 | image intensifier / light intensifier | ![]() | |
| 步兵加强营 | reinforced infantry battalion | ![]() | |
| 步兵加强连 | reinforced rifle company | ![]() | |
| 不强迫原则 | bù qiǎng pò yuán zé | principle of non-coertion | ![]() |
| 大规模强奸 | dài guī mú qiǎng jiān | mass rape | ![]() |
| 法定强奸罪 | fǎ dìng qiǎng jiān zuì | statutory rape | ![]() |
| 日射强度计 | rì shè qiǎng duó jì | pyrheliometer | ![]() |
| 铷气磁强计 | rú qì cí qiǎng jì | rubidium-vapour magnetometer | ![]() |
| 铯气磁强计 | sè qì cí qiǎng jì | cesium-vapour magnetometer / cesium magnetometer | ![]() |
| 闪光强度计 | shǎn guāng qiǎng duó jì | bhangmeter | ![]() |
| 手提强光灯 | shǒu tí qiǎng guāng dēng | handheld streamlight | ![]() |
| 血液增强剂 | xuè yè zēng qiáng jì | oxyglobin | ![]() |
| 影像增强管 | yǐng xiàng zēng qiǎng guǎn | image intensifier tube | ![]() |
