"Blame" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 zé rèn responsibility / blame / duty / CL:個|个[ge4]
 mán yuàn to complain / to grumble (about) / to reproach / to blame
 zé guài to blame / to rebuke
 zé bèi to blame / to criticize / condemnation / reproach
 fēi to not be / not / wrong / incorrect / non- / un- / in- / de- / to reproach / to blame / (coll.) to insist on / simply must
 bú shi fault / blame
 guài zuì to blame
 chēn guài to blame / to rebuke
 fēi nàn reproof / blame
 shēn chì to rebuke / to blame / to denounce
 zé duty / responsibility / to reproach / to blame
 yuàn to blame / (bound form) resentment / hatred / grudge
 chì to blame / to reprove / to reprimand / to expel / to oust / to reconnoiter / (of territory) to expand / saline marsh
 jiù fault / to blame / to punish / calamity / misfortune
 qiào ridicule / to blame
 qiào ridicule / to blame
 qiè zé to blame / to reprimand
 zǐ to slander / to blame / to revile
 wèn zé to hold accountable / to blame / to censure / to apportion blame
 shēn chì to warn / to blame / to rebuke / also written 申斥
 zhì nàn to blame
 bù shi fault / blame
 zì zé to blame oneself
 jiǎo biàn to deflect blame from oneself with a dishonest story / to make excuses
诿 tuī wěi to shirk responsibility / to blame others / to pass the buck
 yǐn jiù to take the blame / to accept responsibility (for a mistake)
 jià huò to impute / to shift the blame onto someone else
 yuàn tiān yóu rén (idiom) to blame the gods and accuse others
 cuò guài to blame sb wrongly
 yuàn bu de cannot blame / no wonder
 jiù yóu zì qǔ (idiom) to have only oneself to blame / to bring trouble through one's own actions
 guī jiù to put the blame on / to accuse
 nán cí qí jiù cannot escape censure (idiom) / has to bear the blame
 dǐng zuì to take the blame for sb else / to compensate for one's crime / to get charges dropped (by paying money etc)
 guī zuì to blame sb
 jià huò yú rén to pass the misfortune on to sb else (idiom) / to blame others / to pass the buck
 mán tiān yuàn dì lit. to blame the heavens and reproach the earth / fig. to rave and rant
 dài rén shòu guò to take the blame for sb else / to be made a scapegoat
 yī zì bāo biǎn lit. dispensing praise or blame with a single word (idiom) / fig. concise and powerful style
 zhǐ zhǐ diǎn diǎn to gesticulate / to point out / to point the finger of blame
 ái pī to be criticized / to suffer blame
 héng jiā zhǐ zé to blame unscrupulously
 hòu zhàng undisclosed account / to settle matters later / to blame sb after the event
 qì to whisper / to blame, to slander
 dài zuì to act as a scapegoat / to take the blame for sb else
 rèn jiù to take the blame
 chēn zhe (coll.) to blame sb for sth
 ái tóu zi to be criticized / to suffer blame
 yán zhě wú zuì , wén zhě zú jiè don't blame the speaker, take note of his warning (idiom) / an exhortation to speak one's mind without fear of reprisals, and with the expectation of being taken seriously
 dǐng gāng to take the blame / to be a scapegoat / to carry the can
 zhǐ zé yóu xì blame game
诿 wěi guò to put the blame on sb else
 zì qiǎn to blame oneself / self-recrimination
 xiū guài don't blame (sb)
 shuǎi guō (neologism c. 2017) to shift the blame / to pass the buck
 bié ren qiān lu:2 nǐ bá jué zi lit. someone else stole the donkey / you only pulled up the stake it was tethered to (idiom) / fig. you're the least culpable, but you're the one who gets the blame
 zéi hǎn zhuō zéi lit. a thief crying "Stop the thief!" (idiom) / fig. to accuse sb of a theft and try to sneak away oneself / to cover up one's misdeeds by shifting the blame onto others
 gè dǎ wǔ shí dà bǎn lit. to give each one a flogging of fifty strokes (idiom) / fig. to punish the guilty and the innocent alike / to put the blame on both parties
 lā bù chū shǐ lái yuàn máo fáng lit. to blame the toilet because one is having difficulty completing a bowel movement (idiom) / fig. to blame others for problems caused by one's own shortcomings
 shòu guò to take the blame (for sb else)
 hòu guǒ zì fù to take responsibility for the consequences of risky behavior / to have only oneself to blame if things go badly
Chinese Tones