拒绝 | jù jué | to refuse / to decline / to reject | |
衰退 | shuāi tuì | to decline / to fall / to drop / to falter / a decline / recession (in economics) | |
推辞 | tuī cí | to decline (an appointment, invitation etc) | |
下 | xià | down / downwards / below / lower / later / next (week etc) / second (of two parts) / to decline / to go down / to arrive at (a decision, conclusion etc) / measure word to show the frequency of an action | |
却 | què | but / yet / however / while / to go back / to decline / to retreat / nevertheless / even though | |
推 | tuī | to push / to cut / to refuse / to reject / to decline / to shirk (responsibility) / to put off / to delay / to push forward / to nominate / to elect / massage | |
退 | tuì | to retreat / to decline / to move back / to withdraw | |
下降 | xià jiàng | to decline / to drop / to fall / to go down / to decrease | |
推开 | tuī kāi | to push open (a gate etc) / to push away / to reject / to decline | |
下滑 | xià huá | to slide down (a slope etc) / (fig.) to decline | |
降温 | jiàng wēn | to become cooler / to lower the temperature / cooling / (of interest, activity etc) to decline | |
跌幅 | diē fú | decline (in value) / extent of a drop | |
走低 | zǒu dī | to go down / to decline | |
低落 | dī luò | downcast / gloomy / to decline / to get worse | |
降幅 | jiàng fú | degree of reduction (in prices, numbers etc) / decline / drop | |
减退 | jiǎn tuì | to ebb / to go down / to decline | |
没落 | mò luò | to decline / to wane | |
下挫 | xià cuò | (of sales, prices etc) to fall / to drop / decline / slump | |
滑坡 | huá pō | rockslide / landslip / landslide / mudslide / fig. slump / downturn / to decline | |
衰落 | shuāi luò | to fall / to drop / to decline / to deteriorate / to go downhill | |
衰败 | shuāi bài | to decline / to wane / to decay / to deteriorate | |
颓势 | tuí shì | decline (in fortune) | |
衰亡 | shuāi wáng | to decline / to die out / decline and fall | |
败落 | bài luò | (of status or wealth) to decline / (of buildings etc) to become dilapidated / run-down / (of plants) to wilt | |
衰微 | shuāi wēi | to decline / to wane / weakened / enfeebled / in decline | |
颓败 | tuí bài | to decay / to decline / to become corrupt | |
推却 | tuī què | to repel / to decline | |
微 | wēi | tiny / miniature / slightly / profound / abtruse / to decline / one millionth part of / micro- / Taiwan pr. [wei2] | |
谢 | xiè | to thank / to apologize / to wither (of flowers, leaves etc) / to decline | |
辞 | cí | to resign / to dismiss / to decline / to take leave / ballad (archaic poetic genre) / variant of 詞|词[ci2] | |
衰 | shuāi | to decline / to wane / to become weak or feeble | |
萎 | wěi | to wither / to drop / to decline / spiritless / Taiwan pr. [wei1] | |
昃 | zè | afternoon / decline | |
走下坡路 | zǒu xià pō lù | to go downhill / to decline / to slump | |
积弱 | jī ruò | cumulative weakness / to decline (over time) / degeneration | |
式微 | shì wēi | (literary) to decline / to wane / title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] | |
璧还 | bì huán | return (a borrowed object) with thanks / decline (a gift) with thanks | |
璧谢 | bì xiè | decline (a gift) with thanks | |
凌夷 | líng yí | to deteriorate / to decline / to slump / also written 陵夷 | |
屈折语 | qū zhé yǔ | to inflect (in grammar) / to decline / to conjugate | |
谢却 | xiè què | to decline / to refuse politely | |
陵夷 | líng yí | to deteriorate / to decline / to slump / also written 凌夷 | |
兴衰 | xīng shuāi | prosperity and decline (of a kingdom) / rise and fall | |
不置可否 | bù zhì kě fǒu | decline to comment / not express an opinion / be noncommittal / hedge | |
满清 | Mǎn Qīng | Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-Qing slogan) | |
锐减 | ruì jiǎn | steep decline | |
破败 | pò bài | to defeat / to crush (in battle) / beaten / ruined / destroyed / in decline | |
婉拒 | wǎn jù | to tactfully decline / to turn down gracefully | |
谦让 | qiān ràng | to modestly decline | |
一落千丈 | yī luò qiān zhàng | lit. to drop a thousand zhang in one fall (idiom) / fig. (of business, popularity etc) to suffer a sudden, devastating decline / to take a dive | |
盛衰 | shèng shuāi | to flourish then decline / rise and fall | |
谢客 | xiè kè | to decline to meet a visitor / to express one's gratitude to one's guests | |
敬谢不敏 | jìng xiè bù mǐn | please excuse me for not complying / to politely decline | |
退席 | tuì xí | to absent oneself from a meeting / to decline to attend | |
落 | luò | to fall or drop / (of the sun) to set / (of a tide) to go out / to lower / to decline or sink / to lag or fall behind / to fall onto / to rest with / to get or receive / to write down / whereabouts / settlement | |
辞谢 | cí xiè | to decline gratefully | |
谦辞 | qiān cí | humble words / self-deprecatory expression / to modestly decline | |
日暮途穷 | rì mù tú qióng | sunset, the end of the road (idiom) / in terminal decline / at a dead end | |
日落西山 | rì luò xī shān | the sun sets over western hills (idiom) / the day approaches its end / fig. time of decline / the end of an era / Sic transit gloria mundi | |
衰运 | shuāi yùn | decline in fortunes | |
倒灶 | dǎo zào | to fall (from power) / in decline / unlucky | |
再衰三竭 | zài shuāi sān jié | weakening and close to exhaustion (idiom) / in terminal decline / on one's last legs | |
国势日衰 | guó shì rì shuāi | national decline | |
婉辞 | wǎn cí | tactful expression / to politely decline | |
恳辞 | kěn cí | to decline with sincere thanks | |
逐渐衰落 | zhú jiàn shuāi luò | to decline gradually | |
人口减少 | rén kǒu jiǎn shǎo | population decline | |
地下水面下降 | | water-table decline | |
原因不明而数量大减的物种 | | enigmatic decline species | |
生育率下降 | | fertility decline | |
由盛转衰 | yóu shèng zhuǎn shuāi | from prosperity to decline / at its peak before the decline | |
挡驾 | dǎng jià | to decline to receive a visitor / to turn sb away | |