"His" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 qí his / her / its / their / that / such / it (refers to sth preceding it)
 jué to faint / to lose consciousness / his / her / its / their
 qí his / her / its / their
 shēn fèn identity / aspect of one's identity (i.e. sth that one is &ndash / mayor, father, permanent resident etc) / role / capacity (as in "in his capacity as a ..." 以…的身份[yi3 xx5 de5 shen1 fen4]) / status (social, legal etc) / position / rank
 jí qí (conjunction linking two nouns) and its ... / and their ... / and his ... / and her ...
 huáng shang the emperor / Your majesty the emperor / His imperial majesty
 bì xià Your Majesty / His or Her Majesty
殿 diàn xià Your Majesty (honorific) / His or Her Highness
 wàn suì Long live (the king, the revolution etc)! / Your Majesty / His Majesty
 bō duó to deprive / to expropriate / to strip (sb of his property)
 gè yì all different / each unto his own
 xiǎo jiàng (in classical literature) young military officer of high rank for his age / (during the Cultural Revolution) young militant in the Red Guard / (in modern usage) rising star (in sport, politics etc)
 chéng quán to help sb accomplish his aim / to help sb succeed / to complete / to make whole / to round off
 Guǎn zǐ Guanzi or Guan Zhong 管仲 / (-645 BC), famous politician of Qi 齊國|齐国 / of Spring and Autumn period / Guanzi, classical book containing writings of Guan Zhong and his school
 jué dài peerless / unmatched in his generation / incomparable (talent, beauty)
 hǔ shì dān dān to glare like a tiger watching his prey (idiom) / to eye covetously
 miǎn zhí to relieve sb of his post / to sack / to demote / dismissal / sacking
 jūn chén a ruler and his ministers (old)
西 Lù xī fǎ Lucifer (Satan's name before his fall in Jewish and Christian mythology)
 Wú Sān guì Wu Sangui (1612-1678), Chinese general who let the Manchus into China and helped them establish the Qing Dynasty, later leading a revolt against Qing in an effort to start his own dynasty
 Jiǎ Bǎo yù Jia Baoyu, male character in The Dream of Red Mansions, in love with his cousin Lin Daiyu 林黛玉 / but obliged to marry Xue Baochai 薛寶釵|薛宝钗
 Fó ye Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]) / His Holiness (refers to a Buddhist grandee) / Buddha / God / emperor / in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4]
 Bāo gōng Lord Bao or Judge Bao, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty
 jìn gòng to offer tribute / to pay tribute that a vassal owes to his suzerain
 Diāo Chán Diaochan (-192), one of the four legendary beauties 四大美女[si4 da4 mei3 nu:3], in fiction a famous beauty at the break-up of Han dynasty, given as concubine to usurping warlord Dong Zhuo 董卓[Dong3 Zhuo2] to ensure his overthrow by fighting hero Lü / Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4]
 Duō ěr gǔn Dorgon (1612-1651), fourteenth son of Nurhaci 努爾哈赤|努尔哈赤[Nu3 er3 ha1 chi4], successful general, instrumental in Manchu conquest of China, ruled China as regent 1644-1650 for his nephew Emperor Shunzhi 順治帝|顺治帝[Shun4 zhi4 di4]
 bāo qīng tiān Bao Qingtian, fictional nickname of Bao Zheng 包拯[Bao1 Zheng3] (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty
 chá yán guān sè to weigh up sb's words and observe their facial expression (idiom) / to discern what sb thinks from his body language
 E1 nán Prince Ananda, cousin of the Buddha and his closest disciple
 yóu zhe let (one) have his way / as (one) pleases / at (one's) will
 yán tīng jì cóng to see, hear and obey (idiom) / to take advice / to take sb at his word
 liú yòng to keep for use / to retain sth / to keep sb in his job
 biǎn què 秦越人[Qin2 Yue4 ren2] (407-310 BC), Warring States physician known for his medical skills, nicknamed Bian Que after the earliest known Chinese physician allegedly from the 黃帝|黄帝[Huang2 di4] era
 yuè mǎ to gallop / to spur on a horse / to let one's steed have his head
 Bāo Zhěng Bao Zheng (999-1062), Northern Song official renowned for his honesty / modern day metaphor for an honest politician
 Máo Suì zì jiàn Mao Sui recommends himself (idiom) / to offer one's services (in the style of Mao Sui offering his services to king of Chu 楚 / of the Warring states)
 chū bìn to accompany a deceased person to his last resting place / to hold a funeral
 míng zhé bǎo shēn a wise man looks after his own hide (idiom) / to put one's own safety before matters of principle
鸿 Hóng mén Yàn Hongmen feast / (fig.) banquet set up with the aim of murdering a guest / refers to a famous episode in 206 BC when future Han emperor Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] escaped attempted murder by his rival Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3]
 zhù Zhòu wéi nu:è lit. helping tyrant Zhou 商紂王|商纣王[Shang1 Zhou4 wang2] in his oppression (idiom) / fig. to take the side of the evildoer / giving succor to the enemy
 zuò jiǎn zì fù to spin a cocoon around oneself (idiom) / enmeshed in a trap of one's own devising / hoist by his own petard
 Hēi Xuàn fēng Black Whirlwind, nickname of 李逵[Li3 Kui2], known for his fearsome behavior in combat and his dark complexion
 gè zhí yī cí each sticks to his own version (idiom) / a dialogue of the deaf
 Pān Yuè Pan Yue (247-300), later known as 潘安[Pan1 An1], prominent Western Jin poet, also famous for his good looks, such that his name became a byword for "extremely handsome man"
 mào míng dǐng tì to assume sb's name and take his place (idiom) / to impersonate / to pose under a false name
 sān gù máo lú lit. three humble visits to a thatched cottage / cf famous episode in the fictional Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义 / in which Liu Bei 劉備|刘备 / recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮 / (the Hidden Dragon 臥龍|卧龙) to his cause by visiting him three times
 A1 lái Alai (1959-), ethnic Tibetan Chinese writer, awarded Mao Dun Literature Prize in 2000 for his novel 塵埃落定|尘埃落定[Chen2 ai1 luo4 ding4] "Red Poppies"
寿 bài shòu congratulate an elderly person on his birthday / offer birthday felicitations
 ēn zhǔn approved by His (or Her) Majesty / permission graciously granted (from highly authoritative position) / to graciously permit / to condescend to allow
 dài shū to write for sb else / a lawyer who writes legal documents for his clients
 móu cái hài mìng to plot and kill sb for his property (idiom) / to murder for money
 Qì hē fū Anton Pavlovich Chekhov (1860-1904), Russian writer famous for his short stories and plays
 shā rén yuè huò to kill sb for his property (idiom) / to murder for money
 guī gōng to give credit / to give sb his due / attribution
 xiàng shì fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication
 cōng míng fǎn bèi cōng míng wù a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom) / cleverness may overreach itself / too smart for one's own good
 gè xíng qí shì each one does what he thinks is right (idiom) / each goes his own way
 gè bèn qián chéng each goes his own way (idiom) / each person has his own life to lead
 xiōng sǎo elder brother and his wife
 gè jìn suǒ néng each does his utmost (idiom) / from each according to his means
 Zhào Zǐ yáng Zhao Ziyang (1919-2005), PRC reforming politician, general secretary of Chinese Communist Party 1987-1989, held under house arrest from 1989 to his death, and non-person since then
 dīng zi hù householder who refuses to vacate his home despite pressure from property developers
 bì shí jiù xū (idiom) stay clear of the enemy's main force and strike at his weak points
 Wú Hán Wu Han (1909-1969), historian, author of biography of Zhu Yuanzhang 朱元璋, hounded to his death together with several members of his family during the cultural revolution
 gè chí jǐ jiàn each sticks to his own opinion (idiom) / chacun son gout
 niǎo jìn gōng cáng lit. the birds are over, the bow is put away (idiom) / fig. to get rid of sb once he has served his purpose
 Piáo Zhèng xī Park Chung-Hee (1917-1979), South Korean military man and dictator, president 1963-1979, influential in developing Korean industry, murdered by his bodyguard
 guān fù yuán zhí restored to one's official post / to send sb back to his former post
 tù sǐ gǒu pēng lit. to boil the hound once it caught the rabbit (idiom) / fig. to get rid of sb once he has served his purpose
 líng zi peacock feathers on an official's hat displaying his rank (traditional) / pheasant tail feathers on warriors' helmets (opera)
 shēng lā yìng zhuài to drag sb along against his will / to draw a forced analogy
 Lù Yǔ Lu Yu (733-804), Chinese writer from Tang dynasty, known for his obsession with tea
 qīng high ranking official (old) / term of endearment between spouses (old) / (from the Tang Dynasty onwards) term used by the emperor for his subjects (old) / honorific (old)
 Jiāng láng cái jìn Jiang Yan has exhausted his talent (idiom) / fig. to have used up one's creative powers / to have writer's block
 yīng xióng wú yòng wǔ zhī dì a hero with no chance of using his might / to have no opportunity to display one's talents
 kōng chéng jì the empty city stratagem (in which Zhuge Liang presents himself as unperturbed while making it evident that his city is undefended, hoping his adversary will suspect an ambush) / double bluff
 shēng bù féng shí born at the wrong time (idiom) / unlucky (esp. to complain about one's fate) / born under an unlucky star / ahead of his time
 jī quǎn shēng tiān lit. poultry and dogs rise to Heaven (idiom) / fig. to ride on sb else's success / Once one man gets a government position, all his cronies get in too / Once sb has cracked the problem, every Tom, Dick and Harry can do it
 fēng huá jué dài magnificent style unmatched in his generation (idiom) / peerless talent
 duàn xiù zhī pǐ lit. cut sleeve (idiom) / fig. euphemism for homosexuality, originating from History of Western Han 漢書|汉书: emperor Han Aidi (real name Liu Xin) was in bed with his lover Dong Xian, and had to attend a court audience that morning. Not wishing to awaken Dong Xian, who was sleeping with his head resting on the emperor's long robe sleeve, Aidi used a knife to cut off the lower half of his sleeve.
 yī gè luó bo yī gè kēng lit. every turnip to its hole (idiom) / fig. each person has his own position / each to his own / horses for courses / every kettle has its lid
 sān mǎ tóng cáo three horses at the same trough (idiom, alluding to Sima Yi 司馬懿|司马懿[Si1 ma3 Yi4] and his two sons) / conspirators under the same roof
 yǐ yǎn huán yǎn an eye for an eye (idiom) / fig. to use the enemy's methods against him / to give sb a taste of his own medicine
 gè zhí jǐ jiàn each sticks to his own view (idiom) / a dialogue of the deaf
 míng shī chū gāo tú A famous teacher trains a fine student (idiom). A cultured man will have a deep influence on his successors.
 tǔ sī zì fù to spin a cocoon around oneself (idiom) / enmeshed in a trap of one's own devising / hoist with his own petard
齿 yǎo rén gǒu r bù lù chǐ lit. the dog that bites does not show its fangs (idiom) / fig. You can't tell the really dangerous enemy from his external appearance.
 yīn rén chéng shì to get things done relying on others (idiom) / with a little help from his friends
 sài wēng shī mǎ lit. the old man lost his horse, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good
 sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom) / fig. a blessing in disguise / it's an ill wind that blows nobody any good / also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福
 dà zhì rú yú the wise may appear stupid (idiom) / a genius not appreciated in his own time
 rú shì wǒ wén so I have heard (idiom) / the beginning clause of Buddha's quotations as recorded by his disciple, Ananda (Buddhism)
 zūn shī guì dào to revere the master and his teaching
 xīn yǒu líng xī yī diǎn tōng hearts linked as one, just as the proverbial rhinoceros communicates emotion telepathically through his single horn (idiom) / fig. two hearts beat as one
 bá máo lián rú lit. pull up a plant and the roots follow (idiom) / fig. also involving others / inextricably tangled together / Invite one and he'll tell all his friends.
 xié tiān zǐ yǐ lìng zhū hóu (expr.) hold the feudal overlord and you control his vassals
 shǔ huáng dào hēi to enumerate what is black and yellow (idiom) / to criticize sb behind his back to incite quarrels / also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2]
 shǔ hēi lùn bái to enumerate what is black and yellow (idiom) / to criticize sb behind his back to incite quarrels / also written 數黑論黃|数黑论黄[shu3 hei1 lun4 huang2]
 shǔ hēi lùn huáng to enumerate what is black and yellow (idiom) / to criticize sb behind his back to incite quarrels
 běn xìng nán yí It is hard to change one's essential nature (idiom). You can't change who you are. / Can the leopard change his spots? (Jeremiah 13:23)
Chinese Tones