空 空 kōng kōng empty / vacuous / nothing / vacant / in vain / all for nothing / air-to-air (missile) 无 物 wú wù nothing / empty 只 是 zhǐ shì merely / only / just / nothing but / simply / but / however 无 关 wú guān unrelated / having nothing to do (with sth else) 而 已 ér yǐ that's all / nothing more 没 什 么 méi shén me it doesn't matter / it's nothing / never mind / think nothing of it / it's my pleasure / you're welcome 没 事 méi shì it's not important / it's nothing / never mind / to have nothing to do / to be free / to be all right (out of danger or trouble) 只 不 过 zhǐ bu guò only / merely / nothing but / no more than / it's just that ... 仅 仅 jǐn jǐn barely / only / merely / only (this and nothing more) 没 有 什 么 méi yǒu shén me it is nothing / there's nothing ... about it 没 办 法 méi bàn fǎ there is nothing to be done / one can't do anything about it 罢 了 bà le a modal particle indicating (that's all, only, nothing much) 不 该 bù gāi should not / to owe nothing 何 况 hé kuàng let alone / to say nothing of / besides / what's more 没 有 办 法 méi yǒu bàn fǎ there is nothing to be done / one can't do anything about it 平 淡 píng dàn flat / dull / ordinary / nothing special 别 说 bié shuō to say nothing of / not to mention / let alone 白 白 bái bái in vain / to no purpose / for nothing / white 无 言 wú yán to remain silent / to have nothing to say 在 那 儿 zài na r (adverbial expression indicating that the attention of the subject of the verb is focused on what they are doing, not distracted by anything else) / just ...ing (and nothing else) 独 一 无 二 dú yī wú èr unique and unmatched (idiom) / unrivalled / nothing compares with it 完 备 wán bèi faultless / complete / perfect / to leave nothing to be desired 莫 过 于 mò guò yú nothing can surpass 精 光 jīng guāng nothing left (money, food etc) / all finished / bright and shiny / radiant / glorious 不 起 眼 bù qǐ yǎn unremarkable / nothing out of the ordinary 无 非 wú fēi only / nothing else 不 怎 么 样 bù zěn me yàng not up to much / very indifferent / nothing great about it / nothing good to be said about it 拜 拜 bái bái (loanword) bye-bye / also pr. [bai1 bai1] etc / (coll.) to part ways (with sb) / (fig.) to have nothing further to do (with sb or sth) 若 无 其 事 ruò wú qí shì (idiom) as if nothing had happened / calm and composed / nonchalant 殆 尽 dài jìn almost exhausted / nearly depleted / practically nothing left 落 空 luò kōng to fail / to fall through / to come to nothing 无 异 wú yì nothing other than / to differ in no way from / the same as / to amount to 大 惊 小 怪 dà jīng xiǎo guài to make a fuss about nothing (idiom) 无 所 事 事 wú suǒ shì shì to have nothing to do / to idle one's time away (idiom) 白 手 起 家 bái shǒu qǐ jiā (idiom) to build up from nothing / to start from scratch 不 相 干 bù xiāng gān to be irrelevant / to have nothing to do with 一 成 不 变 yī chéng bù biàn nothing much changes (idiom) / always the same / stuck in a rut 面 目 全 非 miàn mù quán fēi nothing remains the same (idiom) / change beyond recognition 泡 汤 pào tāng (coll.) to fizzle out / to come to nothing / to dawdle / to stall / (Tw) to have a soak in a hot spring bath 不 外 乎 bù wài hū nothing else but 不 在 话 下 bù zài huà xià to be nothing difficult / to be a cinch 不 了 了 之 bù liǎo liǎo zhī to settle a matter by leaving it unsettled / to end up with nothing definite 没 事 儿 méi shì r to have spare time / free from work / it's not important / it's nothing / never mind 微 乎 其 微 wēi hū qí wēi a tiny bit / very little / next to nothing (idiom) 美 不 胜 收 měi bù shèng shōu nothing more beautiful can be imagined (idiom) 家 常 便 饭 jiā cháng biàn fàn simple home-style meal / common occurrence / nothing out of the ordinary 就 jiù (after a suppositional clause) in that case / then / (after a clause of action) as soon as / immediately after / (same as 就是[jiu4 shi4]) merely / nothing else but / simply / just / precisely / exactly / only / as little as / as much as / as many as / to approach / to move towards / to undertake / to engage in / (often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of / (of food) to go with / with regard to / concerning / (pattern: 就[jiu4] ... 也[ye3] ...) even if ... still ... / (pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be ... 不 外 bù wài not beyond the scope of / nothing more than 空 空 如 也 kōng kōng rú yě as empty as anything (idiom) / completely bereft / to have nothing / vacuous / hollow / empty (argument, head etc) 完 美 无 缺 wán měi wú quē perfect and without blemish / flawless / to leave nothing to be desired 无 中 生 有 wú zhōng shēng yǒu to create something from nothing (idiom) 一 事 无 成 yī shì wú chéng to have achieved nothing / to be a total failure / to get nowhere 一 场 空 yī chǎng kōng all one's hopes and efforts come to nothing / futile 平 淡 无 奇 píng dàn wú qí ordinary and mediocre (idiom) / nothing to write home about 亲 密 无 间 qīn mì wú jiān close relation, no gap (idiom) / intimate and nothing can come between 赤 手 空 拳 chì shǒu kōng quán empty hand, empty fist (idiom) / having nothing to rely on / unarmed and defenseless 白 饭 bái fàn plain cooked rice / rice with nothing to go with it 其 貌 不 扬 qí mào bù yáng (idiom) nothing special to look at / unprepossessing 天 不 怕 地 不 怕 tiān bù pà dì bù pà fearing nothing in Heaven or Earth (idiom) / fearless 无 所 作 为 wú suǒ zuò wéi attempting nothing and accomplishing nothing (idiom) / without any initiative or drive / feckless 目 空 一 切 mù kōng yī qiè the eye can see nothing worthwhile all around (idiom) / arrogant / condescending / supercilious 无 可 非 议 wú kě fēi yì irreproachable (idiom) / nothing blameworthy about it at all 没 说 的 méi shuō de nothing to pick on / really good / nothing to discuss / settled matter / no problem 乏 善 可 陈 fá shàn kě chén to be nothing to write home about (idiom) 无 成 wú chéng achieving nothing 告 吹 gào chuī to fizzle out / to come to nothing 闲 居 xián jū to lead a quiet and peaceful life in retirement / to stay home with nothing to do / to lead a solitary life 扑 空 pū kōng lit. to rush at thin air / fig. to miss one's aim / to have nothing to show for one's troubles 无 事 生 非 wú shì shēng fēi to make trouble out of nothing 无 干 wú gān to have nothing to do with 天 网 恢 恢 tiān wǎng huī huī lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73) / fig. the way of Heaven is fair, but the guilty will not escape / you can't run from the long arm of the law 无 出 其 右 wú chū qí yòu matchless / without equal / there is nothing better 无 何 wú hé nothing else / soon / before long 不 过 尔 尔 bù guò ěr ěr not more than so-so (idiom) / mediocre / nothing out of the ordinary 回 天 乏 术 huí tiān fá shù (idiom) nothing can be done to remedy the situation / beyond recovery 坚 壁 清 野 jiān bì qīng yě to fortify defenses and raze the fields (idiom) / to leave nothing for the invader / scorched earth policy 谈 笑 自 若 tán xiào zì ruò to talk and laugh as though nothing had happened / to remain cheerful (despite a crisis) 理 屈 词 穷 lǐ qū cí qióng lit. having presented a flawed argument, one has nothing further to add (idiom) / fig. unable to provide a convincing argument to support one's position / to not have a leg to stand on 非 驴 非 马 fēi lu:2 fēi mǎ neither fish nor fowl / resembling nothing on earth 一 无 所 获 yī wú suǒ huò to gain nothing / to end up empty-handed 一 刀 两 断 yī dāo liǎng duàn (idiom) to make a clean break with / to have nothing more to do with 无 奇 不 有 wú qí bù yǒu nothing is too bizarre / full of extraordinary things 无 坚 不 摧 wú jiān bù cuī no stronghold one cannot overcome (idiom) / to conquer every obstacle / nothing one can't do / to carry everything before one 凭 空 捏 造 píng kōng niē zào fabrication relying on nothing (idiom) / frame-up 喝 西 北 风 hē xī běi fēng lit. to drink the northwest wind (idiom) / fig. to go hungry / to have nothing to eat 丧 家 之 犬 sàng jiā zhī quǎn lit. stray dog (idiom) / fig. one who has nothing to rely on 空 洞 无 物 kōng dòng wú wù empty cave, nothing there (idiom) / devoid of substance / nothing new to show 敢 作 敢 为 gǎn zuò gǎn wéi (idiom) to stop at nothing / to dare to do anything 百 无 禁 忌 bǎi wú jìn jì all taboos are off (idiom) / anything goes / nothing is taboo 兵 不 厌 诈 bīng bù yàn zhà there can never be too much deception in war / in war nothing is too deceitful / all's fair in war 庸 人 自 扰 yōng rén zì rǎo lit. silly people get their panties in a bunch (idiom) / fig. to get upset over nothing / to make problems for oneself 不 分 伯 仲 bù fēn bó zhòng lit. unable to distinguish eldest brother from second brother (idiom) / they are all equally excellent / nothing to choose between them 付 之 度 外 fù zhī dù wài to think nothing of doing sth (idiom) / to do sth without considering the risks / to leave out of consideration 别 无 他 物 bié wú tā wù nothing else 化 为 泡 影 huà wéi pào yǐng (idiom) to come to nothing 哀 莫 大 于 心 死 āi mò dà yú xīn sǐ nothing sadder than a withered heart (idiom attributed to Confucius by Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / no greater sorrow than a heart that never rejoices / the worst sorrow is not as bad as an uncaring heart / nothing is more wretched than apathy 妙 手 空 空 miào shǒu kōng kōng petty thief (lit. quick fingered and vanish) / empty-handed / having nothing 宁 缺 毋 滥 nìng quē wú làn better to have nothing (than substandard choice) (idiom) / would prefer to go without than accept shoddy option 惠 而 不 费 huì ér bù fèi a kind act that costs nothing 慈 悲 为 本 cí bēi wéi běn mercy as the guiding principle (idiom) / the Buddhist teaching that nothing is valid except compassion