介 绍 jiè shào to introduce (sb to sb) / to give a presentation / to present (sb for a job etc) / introduction 当 前 dāng qián current / today's / modern / present / to be facing (us) 礼 物 lǐ wù gift / present / CL:件[jian4],個|个[ge4],份[fen4] 出 席 chū xí to attend / to participate / present 呈 现 chéng xiàn to appear / to emerge / to present (a certain appearance) / to demonstrate 送 sòng to deliver / to carry / to give (as a present) / to present (with) / to see off / to send 礼 品 lǐ pǐn gift / present 当 今 dāng jīn current / present / now / nowadays 到 场 dào chǎng to show up / present (at the scene) 递 交 dì jiāo to present / to give / to hand over / to hand in / to lay before 今 次 jīn cì this / the present (meeting etc) / this time / this once 献 上 xiàn shàng to offer (respectfully) / to present 馈 赠 kuì zèng to present (a gift) to (sb) 致 以 zhì yǐ to express / to present / to extend / to tender (greetings, thanks etc) 现 xiàn to appear / present / now / existing / current 呈 交 chéng jiāo (formal and deferential) to present / to submit 呈 送 chéng sòng to present / to render 呈 递 chéng dì to present / to submit 敬 奉 jìng fèng to worship piously / to present / to dedicate 馈 送 kuì sòng to present (a gift) / offering / to feed (a signal to a device, paper to a printer etc) 献 xiàn to offer / to present / to dedicate / to donate / to show / to put on display / worthy person (old) 仪 yí apparatus / rites / appearance / present / ceremony 呈 chéng to present to a superior / memorial / petition / to present (a certain appearance) / to assume (a shape) / to be (a certain color) 贻 yí to present / to bequeath 诒 yí (archaic) to present / to bequeath / variant of 貽|贻[yi2] 现 在 xiàn zài now / at present / at the moment / modern / current / nowadays 目 前 mù qián at the present time / currently 今 天 jīn tiān today / at the present / now 这 次 zhè cì present / now / current 眼 前 yǎn qián before one's eyes / now / at present 不 在 bù zài not to be present / to be out / (euphemism) to pass away / to be deceased 此 刻 cǐ kè this moment / now / at present 赠 送 zèng sòng to present as a gift 当 代 dāng dài the present age / the contemporary era 送 给 sòng gěi to send / to give as a present 在 场 zài chǎng to be present / to be on the scene 全 场 quán chǎng everyone present / the whole audience / across-the-board / unanimously / whole duration (of a competition or match) 献 给 xiàn gěi present to / offer to 眼 下 yǎn xià now / at present / subocular (medicine) 时 事 shí shì current trends / the present situation / how things are going 时 下 shí xià at present / right now 送 礼 sòng lǐ to give a present 现 阶 段 xiàn jiē duàn at the present stage 而 今 ér jīn now / at the present (time) 凸 显 tū xiǎn to present clearly / to give prominence to / to magnify / clear and obvious 上 书 shàng shū to write a letter (to the authorities) / to present a petition 在 座 zài zuò to be present 今 朝 jīn zhāo at the present / now 距 今 jù jīn before the present / (a long period) ago 旁 听 páng tīng to sit in on (proceedings) / to be present at a meeting as an observer / to audit (a class) 当 世 dāng shì the present age / in office / the current office holder 到 齐 dào qí to be all present 旁 若 无 人 páng ruò wú rén to act as though there were nobody else present / unselfconscious / fig. without regard for others 目 下 mù xià at present 压 岁 钱 yā suì qián money given to children as new year present 铺 路 pū lù to pave (with paving stones) / to lay a road / (fig.) to lay the groundwork (for sth) / to give a present to sb to ensure success 引 见 yǐn jiàn to introduce (sb) / (esp.) to present to the emperor 现 值 xiàn zhí present value 还 礼 huán lǐ to return a politeness / to present a gift in return 出 勤 chū qín to go to work / to be present (at work, school etc) / to be away on business 翻 案 fān àn to reverse a verdict / to present different views on a historical person or verdict 赠 予 zèng yǔ to give a present / to accord (a favor) / to grant 今 昔 jīn xī past and present / yesterday and today 上 疏 shàng shū (of a court official) to present a memorial to the emperor (old) 列 位 liè wèi ladies and gentlemen / all of you present 献 宝 xiàn bǎo to present a treasure / to offer a valuable piece of advice / to show off what one treasures 呈 献 chéng xiàn to present respectfully 转 赠 zhuǎn zèng to pass on a present 朝 贡 cháo gòng to present tribute (to the emperor) 先 斩 后 奏 xiān zhǎn hòu zòu first decapitate then present your trophy (idiom) / act first, report later 甘 孜 州 Gān zī zhōu Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan 即 jí namely / that is / i.e. / prompt / at once / at present / even if / prompted (by the occasion) / to approach / to come into contact / to assume (office) / to draw near 今 jīn now / the present time / current / contemporary / this (day, year etc) 满 堂 彩 mǎn táng cǎi everyone present applauds / universal acclaim / a standing ovation / to bring the house down 忆 苦 思 甜 yì kǔ sī tián to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom) 寿 礼 shòu lǐ birthday present (for an old person) 适 逢 其 会 shì féng qí huì to just happen to coincide with the occasion (idiom) / to be present just at the right time 博 古 通 今 bó gǔ tōng jīn conversant with things past and present / erudite and informed 在 眼 前 zài yǎn qián now / at the present 奉 fèng to offer (tribute) / to present respectfully (to superior, ancestor, deity etc) / to esteem / to revere / to believe in (a religion) / to wait upon / to accept orders (from superior) 奏 zòu to play music / to achieve / to present a memorial to the emperor (old) 疏 shū to dredge / to clear away obstruction / thin / sparse / scanty / distant (relation) / not close / to neglect / negligent / to present a memorial to the Emperor / commentary / annotation 赠 zèng to give as a present / to repel / to bestow an honorary title after death (old) 馈 kuì food / to make a present 莅 lì to attend (an official function) / to be present / to administer / to approach (esp. as administrator) 赍 jī send / to present in both hands 餽 kuì make a present 借 古 喻 今 jiè gǔ yù jīn to borrow the past as a model for the present 千 里 寄 鹅 毛 qiān lǐ jì é máo goose feather sent from afar (idiom) / a trifling present with a weighty thought behind it / also written 千里送鵝毛|千里送鹅毛 千 里 送 鹅 毛 qiān lǐ sòng é máo goose feather sent from afar (idiom) / a trifling present with a weighty thought behind it 及 时 行 乐 jí shí xíng lè to enjoy the present (idiom) / to live happily with no thought for the future / make merry while you can / carpe diem 采 兰 赠 芍 cǎi lán zèng sháo lit. pick orchids and present peonies (idiom) / fig. presents between lovers 贵 古 贱 今 guì gǔ jiàn jīn to revere the past and despise the present (idiom) 贵 远 贱 近 guì yuǎn jiàn jìn to revere the past and despise the present (idiom) 远 水 不 解 近 渴 yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě lit. distant water does not cure present thirst / fig. urgent need / a slow remedy does not address immediate needs 厚 古 薄 今 hòu gǔ bó jīn to revere the past and neglect the present (idiom) 时 至 今 日 shí zhì jīn rì (idiom) up to the present / even now / now (in contrast with the past) / at this late hour 敬 赠 jìng zèng to present respectfully / with (sb's) compliments / complimentary 摆 事 实 讲 道 理 bǎi shì shí jiǎng dào lǐ present the facts and reason things out 甘 孜 Gān zī Garze or Kandze, capital of Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan