| 现在 | xiàn zài | now / at present / at the moment / modern / current / nowadays | ![]() |
| 潮流 | cháo liú | tide / current / trend | ![]() |
| 行 | xíng | to walk / to go / to travel / a visit / temporary / makeshift / current / in circulation / to do / to perform / capable / competent / effective / all right / OK! / will do / behavior / conduct / Taiwan pr. [xing4] for the behavior-conduct sense | ![]() |
| 本 | běn | (bound form) root / stem / (bound form) origin / source / (bound form) one's own / this / (bound form) this / the current (year etc) / (bound form) original / (bound form) inherent / originally / initially / capital / principal / classifier for books, periodicals, files etc | ![]() |
| 现行 | xiàn xíng | to be in effect / in force / current | ![]() |
| 本届 | běn jiè | current / this year | ![]() |
| 现任 | xiàn rèn | to occupy a post currently / current (president etc) / incumbent / (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse) | ![]() |
| 现时 | xiàn shí | current | ![]() |
| 活期 | huó qī | (banking) current (account) / checking (account) / demand (deposit etc) | ![]() |
| 现 | xiàn | to appear / present / now / existing / current | ![]() |
| 江流 | jiāng liú | river / river flow / current | ![]() |
| 今 | jīn | now / the present time / current / contemporary / this (day, year etc) | ![]() |
| 这次 | zhè cì | present / now / current | ![]() |
| 以为 | yǐ wéi | to think (i.e. to take it to be true that ...) (Usually there is an implication that the notion is mistaken &ndash / except when expressing one's own current opinion.) | ![]() |
| 行情 | háng qíng | market price / quotation of market price / the current market situation | ![]() |
| 本月 | běn yuè | this month / the current month | ![]() |
| 现状 | xiàn zhuàng | current situation | ![]() |
| 电流 | diàn liú | an electric current / (old) current intensity | ![]() |
| 年内 | nián nèi | during the current year | ![]() |
| 改版 | gǎi bǎn | to revise the current edition / revised edition | ![]() |
| 本期 | běn qī | the current period / this term (usually in finance) | ![]() |
| 直流 | zhí liú | to flow steadily / direct current (DC) | ![]() |
| 应届 | yīng jiè | this year's / the current year's | ![]() |
| 国情 | guó qíng | the characteristics and circumstances particular to a country / current state of a country | ![]() |
| 时事 | shí shì | current trends / the present situation / how things are going | ![]() |
| 上行 | shàng xíng | (of trains) up (i.e. towards the capital) / (of river boats) to go against the current / to submit (a document) to higher authorities | ![]() |
| 口碑 | kǒu bēi | public praise / public reputation / commonly held opinions / current idiom | ![]() |
| 漂流 | piāo liú | to float on the current / to drift along or about / rafting | ![]() |
| 应届毕业生 | yīng jiè bì yè shēng | student graduating in the current year / recent graduate | ![]() |
| 流向 | liú xiàng | direction of a current / direction of flow / to flow toward | ![]() |
| 本年度 | běn nián dù | this year / the current year | ![]() |
| 风尚 | fēng shàng | current custom / current way of doing things | ![]() |
| 这个月 | zhè gè yuè | this month / the current month | ![]() |
| 现年 | xiàn nián | (a person's) current age | ![]() |
| 学籍 | xué jí | registration as a current student | ![]() |
| 新宠 | xīn chǒng | current favorite / the latest thing / darling (of the market or the media etc) | ![]() |
| 近况 | jìn kuàng | recent developments / current situation | ![]() |
| 时政 | shí zhèng | current politics / political situation of the time | ![]() |
| 寒流 | hán liú | cold air current / cold ocean current / cold stream | ![]() |
| 现况 | xiàn kuàng | the current situation | ![]() |
| 洪流 | hóng liú | a powerful current / a flood (often fig., e.g. a flood of ideas) | ![]() |
| 电波 | diàn bō | electric wave / alternating current | ![]() |
| 暖流 | nuǎn liú | warm current / (fig.) warm feeling | ![]() |
| 奔流 | bēn liú | to flow at great speed / to pour / racing current | ![]() |
| 激流 | jī liú | torrent / torrential current / whitewater | ![]() |
| 逆流 | nì liú | against the stream / adverse current / a countercurrent / fig. reactionary tendency / to go against the trend | ![]() |
| 当世 | dāng shì | the present age / in office / the current office holder | ![]() |
| 圣上 | shèng shàng | courtier's or minister's form of address for the current Emperor | ![]() |
| 正名 | zhèng míng | to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its true nature / rectification of names (a tenet of Confucian philosophy) | ![]() |
| 不合时宜 | bù hé shí yí | out of step with current thinking / outmoded / inappropriate for the occasion | ![]() |
| 整流 | zhěng liú | to rectify (alternating current to direct current) | ![]() |
| 流动资产 | liú dòng zī chǎn | (financial reporting) current assets / liquid assets | ![]() |
| 时势 | shí shì | current situation / circumstances / current trend | ![]() |
| 时局 | shí jú | current political situation | ![]() |
| 交流电 | jiāo liú diàn | alternating current | ![]() |
| 顺水 | shùn shuǐ | with the current | ![]() |
| 时讯 | shí xùn | news / current events | ![]() |
| 直流电 | zhí liú diàn | direct current | ![]() |
| 整流器 | zhěng liú qì | rectifier (transforming alternating electric current to direct current) | ![]() |
| 顺水推舟 | shùn shuǐ tuī zhōu | lit. to push the boat with the current / fig. to take advantage of the situation for one's own benefit | ![]() |
| 本朝 | běn cháo | the current dynasty | ![]() |
| 伏安 | fú ān | volt-ampere (measure of apparent power in alternating current circuits) | ![]() |
| 逆水行舟 | nì shuǐ xíng zhōu | lit. navigating a boat against the current (idiom) / fig. in a tough environment (one needs to work hard) | ![]() |
| 时价 | shí jià | current price | ![]() |
| 逆水 | nì shuǐ | against the current / upstream | ![]() |
| 流水账 | liú shuǐ zhàng | day-to-day account / current account | ![]() |
| 不识时务 | bù shí shí wù | to show no understanding of the times (idiom) / cannot adapt to current circumstances / not amenable to reason | ![]() |
| 识时务者为俊杰 | shí shí wù zhě wèi jùn jié | Only an outstanding talent can recognize current trends (idiom). A wise man submits to circumstances. | ![]() |
| 洋流 | yáng liú | ocean current | ![]() |
| 变价 | biàn jià | to appraise at the current rate | ![]() |
| 居住地 | jū zhù dì | current address / place of residence | ![]() |
| 黑潮 | Hēi cháo | Kuroshio current | ![]() |
| 巨流 | jù liú | strong current / CL:股[gu3] | ![]() |
| 汤 | shāng | rushing current | ![]() |
| 诣 | yì | to go (to visit a superior) / one's current attainment in learning or art | ![]() |
| 洄 | huí | eddying / whirling (of water) / to go against the current | ![]() |
| 借题发挥 | jiè tí fā huī | to use the current topic to put over one's own ideas / to use sth as a pretext to make a fuss | ![]() |
| 不入时宜 | bù rù shí yí | out of step with current thinking / outmoded / inappropriate for the occasion | ![]() |
| 切中时弊 | qiè zhòng shí bì | to hit home on the evils of the day (idiom) / fig. to hit a current political target / to hit the nub of the matter | ![]() |
| 因时制宜 | yīn shí zhì yí | (idiom) to use methods appropriate to the current situation | ![]() |
| 挖肉补疮 | wā ròu bǔ chuāng | to cut one's flesh to cover a sore (idiom) / faced with a current crisis, to make it worse by a temporary expedient | ![]() |
| 这山望着那山高 | zhè shān wàng zhe nà shān gāo | lit. the next mountain looks taller (idiom) / fig. not satisfied with one's current position / the grass is always greener on the other side of the fence | ![]() |
| 违时绝俗 | wéi shí jué sú | to defy the times and reject custom (idiom) / in breach of current conventions | ![]() |
| 顺水推船 | shùn shuǐ tuī chuán | lit. to push the boat with the current / fig. to take advantage of the situation for one's own benefit | ![]() |
| 顺风转舵 | shùn fēng zhuǎn duò | to act according to whatever is the current outlook / pragmatic / unprincipled | ![]() |
| 电流强度 | diàn liú qiáng dù | current intensity | ![]() |
| 国朝 | guó cháo | the current dynasty | ![]() |
| 漦 | lí | go with current / mucus / spittle | ![]() |
| 现实情况 | xiàn shí qíng kuàng | current state / current situation | ![]() |
| 淢 | yù | moat / swift current | ![]() |
| 这次危机 | zhè cì wēi jī | present crisis / current crisis | ![]() |
| 流动负债 | liú dòng fù zhài | current liability | ![]() |
| 密度流 | mì dù liú | density current / geostrophic flow | ![]() |
| 不识时变 | bù shí shí biàn | to show no understanding of the times (idiom) / cannot adapt to current circumstances / not amenable to reason | ![]() |
| 交变流电 | jiāo biàn liú diàn | alternating current / same as 交流電|交流电 | ![]() |
| 交变电流 | jiāo biàn diàn liú | alternating current (electricity) | ![]() |
| 偏置电流 | piān zhì diàn liú | bias current (electronics) | ![]() |
| 反赤道流 | fǎn chì dào liú | equatorial counter current | ![]() |
| 合于时宜 | hé yú shí yí | in keeping with the current thinking / appropriate for the times (or for the occasion) | ![]() |
| 合时宜 | hé shí yí | in keeping with the current thinking / appropriate for the times (or for the occasion) | ![]() |
