to talk and laugh as though nothing had happened / to remain cheerful (despite a crisis)
惘然若失
wǎng rán ruò shī
lit. to be frustrated as though having lost sth (idiom) / fig. to be at a loss / perplexed / frustrated
半瓶醋
bàn píng cù
dabbler / dilettante who speaks as though he were an expert
不一致字
bù yī zhì zì
(orthography) inconsistent words (e.g. "through", "bough" and "rough", where "-ough" is not pronounced the same in each case) / inconsistent characters (e.g. 流[liu2], 梳[shu1] and 毓[yu4], which are pronounced differently from each other even though they all have the same notional phonetic component)
壮起胆子
zhuàng qǐ dǎn zi
to proceed with sth even though scared / to put on a brave face
穷竭心计
qióng jié xīn jì
to remain cunning even though exhausted (idiom)
装酸哭穷
zhuāng suān kū qióng
to dress poorly an plead poverty (even though rich) (idiom)
挤花
jǐ huā
(cookery) to decorate using a piping bag / to extrude something though a piping bag / piping
虎毒不食子
hǔ dú bù shí zǐ
a tiger, though cruel, will not devour its cubs (idiom) / even wild beasts look after their young
躺着也中枪
tǎng zhe yě zhòng qiāng
(Internet slang) (lit.) to get shot even though lying down / (fig.) to be unfairly targeted
一个头两个大
yī ge tóu liǎng ge dà
(coll.) to feel as though one's head could explode (Tw)
得便宜卖乖
dé pián yi mài guāi
to have benefited from sth but pretend otherwise / to claim to be hard done by, even though one has benefited
蚊子再小也是肉
wén zi zài xiǎo yě shì ròu
lit. even a mosquito, though tiny, provides some nourishment (idiom) / fig. it's better than nothing