新 | xīn | new / newly / meso- (chemistry) | ||
Results beginning with 新 | ||||
新闻 | xīn wén | news / CL:條|条[tiao2],個|个[ge4] | ||
新手 | xīn shǒu | new hand / novice / raw recruit | ||
新浪 | Xīn làng | Sina, Chinese web portal and online media company | ||
新疆 | Xīn jiāng | Xinjiang / Uighur Autonomous Region 新疆維吾爾自治區|新疆维吾尔自治区[Xin1 jiang1 Wei2 wu2 er3 Zi4 zhi4 qu1] | ||
新型 | xīn xíng | new type / new kind | ||
新人 | xīn rén | newcomer / fresh talent / newlywed, esp. new bride / bride and groom / (paleoanthropology) Homo sapiens | ||
新增 | xīn zēng | newly added / additional / to add (to what already exists) | ||
新鲜 | xīn xiān | fresh (experience, food etc) / freshness / novel / uncommon | ||
新年 | xīn nián | New Year / CL:個|个[ge4] | ||
新建 | xīn jiàn | new construction / newly built | ||
新版 | xīn bǎn | new edition / new version | ||
新生 | xīn shēng | new / newborn / emerging / nascent / rebirth / regeneration / new life / new student | ||
新娘 | xīn niáng | bride | ||
新款 | xīn kuǎn | new style / latest fashion / new model | ||
新兴 | xīn xīng | (of markets, industries, infectious diseases etc) rising / emerging / in the ascendant | ||
新颖 | xīn yǐng | lit. new bud / fig. new and original | ||
新春 | xīn chūn | the beginning of Spring / the 10 or 20 days following the lunar New Year's Day | ||
新书 | xīn shū | new book | ||
新房 | xīn fáng | brand new house / bridal chamber | ||
新婚 | xīn hūn | newly wed | ||
新兵 | xīn bīng | new (army) recruit | ||
新村 | xīn cūn | new housing development | ||
新奇 | xīn qí | novel / new / exotic | ||
新郎 | xīn láng | bridegroom / groom | ||
新竹 | Xīn zhú | Xinzhu or Hsinchu city in northern Taiwan, noted for high tech industries / Xinzhu or Hsinchu county in northwest Taiwan | ||
新秀 | xīn xiù | rising star / new talent | ||
新星 | xīn xīng | nova (astronomy) | ||
新政 | xīn zhèng | new policy / New Deal (Roosevelt's 1933 policy to deal with the Great Depression) | ||
新编 | xīn biān | to compile anew / new (version) / newly set up (part of an organization) | ||
新意 | xīn yì | new idea | ||
新任 | xīn rèn | newly-appointed / newly elected / new (in a political office) | ||
新近 | xīn jìn | newly | ||
新潮 | xīn cháo | modern / fashionable | ||
新贵 | xīn guì | nouveau riche / upstart / new appointee | ||
新锐 | xīn ruì | cutting-edge (in technology, science, fashion, the arts etc) / novel and competitive / new and dashing | ||
新式 | xīn shì | new style / latest type | ||
新月 | xīn yuè | new moon / crescent | ||
新宠 | xīn chǒng | current favorite / the latest thing / darling (of the market or the media etc) | ||
新店 | Xīn diàn | Xindian or Hsintien city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ||
新居 | xīn jū | new residence / new home | ||
新知 | xīn zhī | new knowledge / new friend | ||
新风 | xīn fēng | new trend / new custom | ||
新欢 | xīn huān | new flame / new lover | ||
新港 | Xīn gǎng | Xingang or Hsinkang Township in Chiayi County 嘉義縣|嘉义县[Jia1 yi4 Xian4], west Taiwan | ||
新军 | Xīn jūn | New Armies (modernized Qing armies, trained and equipped according to Western standards, founded after Japan's victory in the First Sino-Japanese War in 1895) | ||
新丁 | xīn dīng | new addition to a family (i.e. a birth) / a boy who has just come of age / (in a job etc) newcomer / novice | ||
新词 | xīn cí | new expression / neologism | ||
新界 | Xīn jiè | New Territories (in Hong Kong) | ||
新庄 | Xīn zhuāng | Xinzhuang or Hsinchuang city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ||
新派 | xīn pài | new faction | ||
新约 | Xīn yuē | New Testament | ||
新党 | Xīn dǎng | New Party (Republic of China) | ||
新屋 | Xīn wū | Xinwu or Hsinwu township in Taoyuan county 桃園縣|桃园县[Tao2 yuan2 xian4], north Taiwan | ||
新塘 | Xīn táng | Xintang, common town or village name / Xintang village in Guangdong province | ||
新教 | Xīn jiào | Protestantism | ||
新宿 | Xīn sù | Shinjuku, Tokyo | ||
新芽 | xīn yá | sprout / bud | ||
新马 | Xīn Mǎ | abbr. for Singapore 新加坡 / and Malaysia 馬來西亞|马来西亚 | ||
新造 | xīn zào | newly made | ||
新妇 | xīn fù | bride / (dialect) daughter-in-law | ||
新禧 | xīn xǐ | Happy New Year! | ||
新历 | xīn lì | Gregorian calendar / solar calendar | ||
新异 | xīn yì | new and different / novelty | ||
新安 | Xīn ān | Xin'an county in Luoyang 洛陽|洛阳, Henan | ||
新北 | Xīn běi | Xinbei district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu / Hsinpei or New Taipei city in north Taiwan | ||
新冰 | xīn bīng | young ice | ||
新埔 | Xīn bù | Xinbu or Hsinpu town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | ||
新蔡 | Xīn cài | Xincai county in Zhumadian 駐馬店|驻马店[Zhu4 ma3 dian4], Henan | ||
新昌 | Xīn chāng | Xinchang county in Shaoxing 紹興|绍兴[Shao4 xing1], Zhejiang | ||
新朝 | Xīn cháo | the Xin dynasty (8-23 AD) of Wang Mang 王莽, forming the interregnum between the former and later Han | ||
新城 | Xīn chéng | Xincheng or Hsincheng township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Hua1 lian2 Xian4], east Taiwan | ||
新都 | Xīn dū | Xindu or Newtown district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan | ||
新丰 | Xīn fēng | Xinfeng County in Shaoguan 韶關|韶关[Shao2 guan1], Guangdong / Xinfeng or Hsinfeng township in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | ||
新干 | Xīn gān | Xingan county in Ji'an 吉安, Jiangxi | ||
新干 | Xīn gàn | Xingan County in Ji'an 吉安[Ji2 an1], Jiangxi | ||
新高 | xīn gāo | new high | ||
新冠 | xīn guān | novel coronavirus (abbr. for 新型冠狀病毒|新型冠状病毒[xin1 xing2 guan1 zhuang4 bing4 du2]) (esp. SARS-CoV-2, the virus causing COVID-19) | ||
新和 | Xīn hé | Toqsu nahiyisi (Xinhe county) in Aksu 阿克蘇地區|阿克苏地区[A1 ke4 su1 di4 qu1], west Xinjiang | ||
新河 | Xīn hé | Xinhe county in Xingtai 邢台[Xing2 tai2], Hebei | ||
新化 | Xīn huà | Xinhua county in Loudi 婁底|娄底[Lou2 di3], Hunan / Hsinhua town in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | ||
新华 | Xīn huá | Xinhua (the official Chinese news agency) | ||
新晃 | Xīn huǎng | Xinhuang Dong autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huai2 hua4], Hunan | ||
新会 | Xīn huì | Xinhui county and district of Jiangmen city 江門市|江门市, Guangdong | ||
新绛 | Xīn jiàng | Xinjiang county in Yuncheng 運城|运城[Yun4 cheng2], Shanxi | ||
新津 | Xīn jīn | Xinjin county in Chengdu 成都[Cheng2 du1], Sichuan | ||
新井 | Xīn jǐng | Arai (Japanese surname) | ||
新拉 | Xīn Lā | New Latin | ||
新乐 | Xīn lè | Xinle, county-level city in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shi2 jia1 zhuang1], Hebei | ||
新力 | Xīn lì | Sony (former name of the company used prior to 2009 in some markets including Taiwan, Hong Kong and Singapore, now replaced by 索尼[Suo3 ni2] in all markets) | ||
新林 | Xīn lín | Xinlin district of Daxing'anling prefecture 大興安嶺地區|大兴安岭地区, Heilongjiang | ||
新龙 | Xīn lóng | Xinlong county (Tibetan: nyag rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1], Sichuan (formerly in Kham province of Tibet) | ||
新罗 | Xīn luó | Silla, Korean kingdom 57 BC-935 AD / one of the Korean Three Kingdoms from 1st century AD, defeating its rivals Paikche 百濟|百济[Bai3 ji4] and Koguryo 高句麗|高句丽[Gao1 gou1 li2] around 660 in alliance with Tang China / unified Silla 658-935 | ||
新密 | Xīn mì | Xinmi, county-level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan | ||
新民 | Xīn mín | Xinmin, county-level city in Shenyang 瀋陽|沈阳, Liaoning | ||
新宁 | Xīn níng | Xinning county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | ||
新埤 | Xīn pí | Hsinpi township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | ||
新浦 | Xīn pǔ | Xinpu district of Lianyungang city 連雲港市|连云港市[Lian2 yun2 gang3 shi4], Jiangsu | ||
新埔 | Xīn pǔ | Xinpu or Hsinpu Town in Hsinchu County 新竹縣|新竹县[Xin1 zhu2 Xian4], northwest Taiwan | ||
新青 | Xīn qīng | Xinqing district of Yichun city 伊春市[Yi1 chun1 shi4], Heilongjiang | ||
新邱 | Xīn qiū | Xinqiu district of Fuxin city 阜新市, Liaoning | ||
新荣 | Xīn róng | Xinrong district of Datong city 大同市[Da4 tong2 shi4], Shanxi | ||
新山 | Xīn shān | Johor Bahru (city in Malaysia) | ||
新邵 | Xīn shào | Xinshao county in Shaoyang 邵陽|邵阳[Shao4 yang2], Hunan | ||
新社 | Xīn shè | Xinshe or Hsinshe Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan | ||
新市 | Xīn shì | Hsinshih township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | ||
新泰 | Xīn tài | Xintai, county-level city in Tai'an 泰安[Tai4 an1], Shandong | ||
新田 | Xīn tián | Xintian county in Yongzhou 永州[Yong3 zhou1], Hunan | ||
新土 | xīn tǔ | freshly dug up earth | ||
新潟 | Xīn xì | Niigata, a city and prefecture in Japan | ||
新县 | Xīn xiàn | Xin county in Xinyang 信陽|信阳, Henan | ||
新乡 | Xīn xiāng | Xinxiang, prefecture-level city in Henan | ||
新修 | xīn xiū | revise / revised | ||
新选 | xīn xuǎn | newly elected | ||
新雅 | xīn yǎ | fresh / new and elegant | ||
新野 | Xīn yě | Xinye county in Nanyang 南陽|南阳[Nan2 yang2], Henan | ||
新沂 | Xīn yí | Xinyi city in Xuzhou 徐州[Xu2 zhou1], Jiangsu | ||
新营 | Xīn yíng | Hsinying city in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan | ||
新余 | Xīn yú | Xinyu, prefecture-level city in Jiangxi | ||
新园 | Xīn yuán | Hsinyuan township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Ping2 dong1 Xian4], Taiwan | ||
新源 | Xīn yuán | Xinyuan County or Künes nahiyisi in Ili Kazakh Autonomous Prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yi1 li2 Ha1 sa4 ke4 Zi4 zhi4 zhou1], Xinjiang | ||
新郑 | Xīn zhèng | Xinzheng, county-level city in Zhengzhou 鄭州|郑州[Zheng4 zhou1], Henan | ||
新正 | Xīn zhēng | see 正月[Zheng1 yue4] | ||
新洲 | Xīn zhōu | Xinzhou district of Wuhan city 武漢市|武汉市[Wu3 han4 shi4], Hubei |
新技术 | xīn jì shù | new technology | |
新华网 | Xīn huá Wǎng | Xinhua News Network | |
新闻网 | xīn wén wǎng | news agency | |
新加坡 | Xīn jiā pō | Singapore | |
新华社 | Xīn huá shè | Xinhua News Agency | |
新产品 | xīn chǎn pǐn | new product | |
新一代 | xīn yī dài | new generation | |
新世纪 | xīn shì jì | 21st century / New Century (commonly used name) | |
新浪网 | Xīn làng Wǎng | Sina, Chinese web portal and online media company | |
新西兰 | Xīn xī lán | New Zealand | |
新时代 | xīn shí dài | new age | |
新天地 | Xīn tiān dì | Xintiandi (shopping, eating and entertainment district of Shanghai) | |
新生儿 | xīn shēng ér | newborn baby / neonate | |
新京报 | xīn Jīng bào | Beijing news (newspaper) | |
新台币 | Xīn tái bì | New Taiwan dollar (NTD) | |
新生代 | Xīn shēng dài | new generation | |
新阶段 | xīn jiē duàn | new level / higher plane | |
新学期 | xīn xué qī | new school term | |
新干线 | Xīn gàn xiàn | Shinkansen (Japanese high-speed train) | |
新闻界 | xīn wén jiè | the press / the media | |
新纪元 | xīn jì yuán | new era / new epoch | |
新大陆 | xīn dà lù | the New World / the Americas as opposed to the Old World 舊大陸|旧大陆[jiu4 da4 lu4] or Eurasia | |
新人类 | xīn rén lèi | New Humanity | |
新四军 | Xīn sì jūn | New Fourth army of Republic of China, set up in 1937 and controlled by the communists | |
新娘子 | xīn niáng zi | see 新娘[xin1 niang2] | |
新闻学 | xīn wén xué | journalism | |
新时尚 | xīn shí shàng | new fashion |
Approximate Results for 新 | ||||
最新 | zuì xīn | latest / newest | ||
更新 | gēng xīn | to replace the old with new / to renew / to renovate / to upgrade / to update / to regenerate | ||
重新 | chóng xīn | again / once more / re- | ||
创新 | chuàng xīn | innovation / to bring forth new ideas / to blaze new trails | ||
全新 | quán xīn | all new / completely new | ||
刷新 | shuā xīn | to renovate / to refurbish / to refresh (computer window) / to write a new page (in history) / to break (a record) | ||
清新 | qīng xīn | fresh and clean | ||
崭新 | zhǎn xīn | brand new | ||
革新 | gé xīn | to innovate / innovation | ||
日新 | rì xīn | in constant progress | ||
出新 | chū xīn | to make new advances / to move forwards | ||
翻新 | fān xīn | to revamp / a face-lift / to retread (a tire) / to refurbish (old clothes) / newly emerging | ||
维新 | wéi xīn | (political) reform / revitalization / modernization | ||
换新 | huàn xīn | to replace with sth new / to upgrade | ||
迎新 | yíng xīn | to see in the New Year / to welcome new guests / by extension, to receive new students | ||
自新 | zì xīn | to reform oneself / to mend one's ways and start life anew | ||
鼎新 | dǐng xīn | to innovate | ||
簇新 | cù xīn | brand-new / spanking new | ||
纳新 | nà xīn | to accept the new / to take fresh (air) / fig. to accept new members (to reinvigorate the party) / new blood | ||
兰新 | Lán Xīn | Lanzhou and Xinjiang | ||
安新 | An1 xīn | Anxin county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | ||
巴新 | Bā xīn | abbr. for Papua New Guinea 巴布亞新幾內亞|巴布亚新几内亚[Ba1 bu4 ya4 Xin1 Ji3 nei4 ya4] | ||
大新 | Dà xīn | Daxin county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi | ||
打新 | dǎ xīn | (finance) to participate in an IPO (initial public offering) | ||
奉新 | Fèng xīn | Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi | ||
阜新 | Fù xīn | Fuxin prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China | ||
尖新 | jiān xīn | fresh / new and pointed | ||
款新 | kuǎn xīn | new (model) / recently developed (product) | ||
萌新 | méng xīn | (neologism) (slang) newbie | ||
阳新 | Yáng xīn | Yangxin county in Huangshi 黃石|黄石[Huang2 shi2], Hubei | ||
永新 | Yǒng xīn | Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi | ||
斩新 | zhǎn xīn | variant of 嶄新|崭新[zhan3 xin1] | ||
追新 | zhuī xīn | to seek out the new (e.g. the latest tech products) |
中新网 | Zhōng xīn wǎng | ChinaNews (China News Service) | |
中新社 | Zhōng xīn shè | China News Service (CNS), abbr. for 中國新聞社|中国新闻社 | |
法新社 | Fǎ xīn shè | Agence France Presse / AFP news agency | |
超新星 | chāo xīn xīng | supernova | |
国新办 | Guó Xīn Bàn | State Council Information Office of the People's Republic of China, abbr. for 國務院新聞辦公室|国务院新闻办公室[Guo2 wu4 yuan4 Xin1 wen2 Ban4 gong1 shi4] | |
张志新 | Zhāng Zhì xīn | Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, then executed in 1975 after opposing the counterrevolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Gang of Four, and only rehabilitated posthumously in 1979 | |
红新月 | Hóng xīn yuè | Red Crescent | |
安新县 | An1 xīn xiàn | Anxin county in Baoding 保定[Bao3 ding4], Hebei | |
澳新界 | ào xīn jiè | Australasian realm | |
比较新 | bǐ jiào xīn | comparatively new / relatively new | |
不新鲜 | bù xīn xiān | stale | |
长新冠 | cháng xīn guān | long COVID | |
大新县 | Dà xīn xiàn | Daxin county in Chongzuo 崇左[Chong2 zuo3], Guangxi | |
翻新后 | fān xīn hòu | after refurbishment | |
奉新县 | Fèng xīn xiàn | Fengxin county in Yichun 宜春, Jiangxi | |
阜新市 | Fù xīn shì | Fuxin prefecture-level city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省[Liao2 ning2 Sheng3] in northeast China | |
更新版 | gēng xīn bǎn | new edition / new version / update | |
更新世 | Gēng xīn shì | Pleistocene (geological epoch from 2m years ago, covering the most recent ice ages) | |
古新世 | Gǔ xīn shì | Palaeocene (geological epoch from 65m-55m years ago) | |
古新统 | gǔ xīn tǒng | Palaeocene system (geology) | |
渐新世 | Jiàn xīn shì | Oligocene (geological epoch from 34m-24m years ago) | |
渐新统 | jiàn xīn tǒng | Oligocene system (geology) | |
简又新 | jiǎn yòu xīn | Eugene | |
金新月 | jīn xīn yuè | Golden Crescent | |
闹新房 | nào xīn fáng | see 鬧洞房|闹洞房[nao4 dong4 fang2] | |
清新县 | Qīng xīn xiàn | Qingxin county in Qingyuan 清遠|清远[Qing1 yuan3], Guangdong | |
全新纪 | quán xīn jì | holocene / period since the last ice age | |
全新世 | Quán xīn shì | Holocene (geological period covering approx 12000 years since the last ice age) | |
全新统 | quán xīn tǒng | holocene system (geological strata laid down during the last 12000 years) | |
任建新 | rèn jiàn xīn | Ren | |
赛洛新 | sài luò xīn | psilocine / psilotsin | |
上新世 | Shàng xīn shì | Pliocene (geological epoch from 5m-2m years ago) | |
沈北新 | Shěn běi xīn | Shenbeixin district of Shenyang city 瀋陽市|沈阳市, Liaoning | |
始新纪 | shǐ xīn jì | Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) | |
始新世 | Shǐ xīn shì | Eocene (geological epoch from 55m-34m years ago) | |
始新统 | shǐ xīn tǒng | Eocene system (geology) | |
维新派 | wéi xīn pài | the reformist faction | |
小清新 | xiǎo qīng xīn | hipster | |
阳新县 | Yáng xīn xiàn | Yangxin county in Huangshi 黃石|黄石[Huang2 shi2], Hubei | |
杨增新 | yáng zēng xīn | Yang | |
永新县 | Yǒng xīn xiàn | Yongxin county in Ji'an 吉安, Jiangxi | |
有新意 | yǒu xīn yì | modern / up-to-date | |
镇痛新 | zhèn tòng xīn | Talwin | |
中新世 | Zhōng xīn shì | Miocene (geological epoch from 24m-5m years ago) | |
高新技术 | gāo xīn jì shù | high tech / high technology | |
最后更新 | zuì hòu gēng xīn | latest update / most recent update | |
重新启动 | chóng xīn qǐ dòng | to reboot / to restart | |
创新精神 | chuàng xīn jīng shén | creativity | |
耳目一新 | ěr mù yī xīn | a pleasant change / a breath of fresh air / refreshing | |
日新月异 | rì xīn yuè yì | daily renewal, monthly change (idiom) / every day sees new developments / rapid progress | |
记忆犹新 | jì yì yóu xīn | to remain fresh in one's memory (idiom) | |
焕然一新 | huàn rán yī xīn | to look completely new (idiom) / brand new / changed beyond recognition | |
蜡笔小新 | Là bǐ Xiǎo xīn | Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん), Japanese manga and anime series popular in China | |
推陈出新 | tuī chén chū xīn | to push out the old and bring in the new (idiom) / to innovate | |
滨海新区 | Bīn hǎi xīn qū | Binhai New District, subprovincial district of Tianjin | |
重新审视 | chóng xīn shěn shì | a re-examination / to have another look at sth | |
标新立异 | biāo xīn lì yì | to make a show of being original or unconventional (idiom) | |
每日新闻 | Měi rì Xīn wén | Mainichi Shimbun, a Japanese daily newspaper | |
喜新厌旧 | xǐ xīn yàn jiù | lit. to like the new, and hate the old (idiom) / fig. enamored with new people (e.g. new girlfriend), bored with the old | |
技术革新 | jì shù gé xīn | technical innovation | |
明治维新 | Míng zhì Wéi xīn | Meiji Restoration (Japan, 1868) | |
朝日新闻 | Zhāo rì Xīn wén | Asahi Shimbun (Japanese newspaper) | |
世说新语 | Shì shuō Xīn yǔ | A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4] | |
吐故纳新 | tǔ gù nà xīn | lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3]) / fig. to get rid of the old and bring in the new | |
除旧布新 | chú jiù bù xīn | to get rid of the old to bring in the new (idiom) / to innovate | |
破旧立新 | pò jiù lì xīn | to get rid of the old to bring in the new (idiom) / to innovate | |
面目一新 | miàn mù yī xīn | complete change (idiom) / facelift / We're in a wholly new situation. | |
百日维新 | Bǎi rì Wéi xīn | Hundred Days Reform (1898), failed attempt to reform the Qing dynasty | |
标新竞异 | biāo xīn jìng yì | to start on sth new and different (idiom) / to display originality | |
标新领异 | biāo xīn lǐng yì | to bring in the new (idiom) / new directions, different creation | |
改过自新 | gǎi guò zì xīn | to reform and start afresh (idiom) / to turn over a new leaf | |
革故鼎新 | gé gù dǐng xīn | to discard the old and introduce the new (idiom) / to innovate | |
恭贺新禧 | gōng hè xīn xǐ | Happy New Year | |
悔过自新 | huǐ guò zì xīn | to repent and start afresh (idiom) / to turn over a new leaf | |
旧愁新恨 | jiù chóu xīn hèn | old worries with new hatred added (idiom) / afflicted by problems old and new | |
推陈致新 | tuī chén zhì xīn | see 推陳出新|推陈出新[tui1 chen2 chu1 xin1] | |
万象更新 | wàn xiàng gēng xīn | (in the spring) nature takes on a new look (idiom) | |
温故知新 | wēn gù zhī xīn | to review the old and know the new (idiom, from the Analects) / to recall the past to understand the future | |
咸与维新 | xián yù wéi xīn | everyone participates in reforms (idiom) / to replace the old with new / to reform and start afresh | |
重新安置 | relocation | ||
更新技能 | upgrading skills | ||
重新发展 | redevelopment | ||
重新计票 | recount | ||
迹地更新 | reforestation | ||
重新入轨 | re-orbiting | ||
重新分类 | rescheduling | ||
重新部署 | redeployment | ||
绿色新政 | Green New Deal | ||
更新审查 | update review mission | ||
城市更新 | urban renewal | ||
期前更新 | advance regeneration / advance growth | ||
抵债新娘 | loan bride | ||
邮购新娘 | mail order bride | ||
爱新觉罗 | Aì xīn Jué luó | Aisin Gioro, family name of the Manchu emperors of the Qing dynasty | |
澳新军团 | Aò Xīn jūn tuán | Australian and New Zealand Army Corps (ANZAC) | |
标题新闻 | biāo tí xīn wén | headline news / title story | |
标新取异 | biāo xīn qǔ yì | to start on sth new and different (idiom) / to display originality | |
壁垒一新 | bì lěi yī xīn | to have one's defenses in good order (idiom) | |
产经新闻 | Chǎn jīng Xīn wén | Business News / Sankei Shimbun (Tokyo daily) | |
重新加热 | chóng xīn jiā rè | to re-heat | |
重新开机 | chóng xīn kāi jī | to restart / to reboot | |
重新开始 | chóng xīn kāi shǐ | to resume / to restart / to start afresh | |
重新评价 | chóng xīn píng jià | a re-evaluation / to re-assess | |
重新设计 | chóng xīn shè jì | redesign | |
重新统一 | chóng xīn tǒng yī | reunification | |
重新造林 | chóng xīn zào lín | reforestation | |
重新装修 | chóng xīn zhuāng xiū | refurbishment / renovation | |
重新做人 | chóng xīn zuò rén | to start a new life / to make a fresh start | |
除旧更新 | chú jiù gēng xīn | to replace the old with new (idiom) | |
电视新闻 | diàn shì xīn wén | TV news | |
动态更新 | dòng tài gēng xīn | dynamic update (Internet) | |
读卖新闻 | Dú mài Xīn wén | Yomiuri Shimbun (Japanese newspaper) | |
非洲新稻 | fēi zhōu xīn dào | New Rice for Africa | |
更新换代 | gēng xīn huàn dài | reform and renewal / generational change | |
革新能手 | gé xīn néng shǒu | person of new ideas / innovator | |
公民新闻 | gōng mín xīn wén | citizen journalism | |
光明新区 | Guāng míng xīn qū | New Guangming district of Shenzhen City 深圳市[Shen1 zhen4 shi4], Guangdong |