现 | xiàn | to appear / present / now / existing / current | ||
Results beginning with 现 | ||||
现在 | xiàn zài | now / at present / at the moment / modern / current / nowadays | ||
现金 | xiàn jīn | cash | ||
现代 | xiàn dài | modern times / modern age / modern era | ||
现场 | xiàn chǎng | the scene (of a crime, accident etc) / (on) the spot / (at) the site | ||
现象 | xiàn xiàng | phenomenon / CL:個|个[ge4],種|种[zhong3] / appearance | ||
现实 | xiàn shí | reality / actuality / real / actual / realistic / pragmatic / materialistic / self-interested | ||
现有 | xiàn yǒu | currently existing / currently available | ||
现状 | xiàn zhuàng | current situation | ||
现货 | xiàn huò | merchandise or commodities available immediately after sale / merchandise in stock / available item / actuals (investment) / actual commodities | ||
现行 | xiàn xíng | to be in effect / in force / current | ||
现身 | xiàn shēn | to show oneself / to appear / (of a deity) to appear in the flesh | ||
现任 | xiàn rèn | to occupy a post currently / current (president etc) / incumbent / (coll.) current boyfriend (girlfriend, spouse) | ||
现今 | xiàn jīn | now / nowadays / modern | ||
现存 | xiàn cún | extant / existent / in stock | ||
现成 | xiàn chéng | ready-made / readily available | ||
现时 | xiàn shí | current | ||
现年 | xiàn nián | (a person's) current age | ||
现下 | xiàn xià | now / at this moment | ||
现役 | xiàn yì | (military) active duty | ||
现况 | xiàn kuàng | the current situation | ||
现房 | xiàn fáng | finished apartment / ready apartment | ||
现世 | xiàn shì | this life / to lose face / to be disgraced | ||
现款 | xiàn kuǎn | cash | ||
现眼 | xiàn yǎn | to embarrass oneself / to make a fool of oneself | ||
现值 | xiàn zhí | present value | ||
现形 | xiàn xíng | to become visible / to appear / to manifest one's true nature | ||
现钱 | xiàn qián | cash | ||
现付 | xiàn fù | to pay on the spot | ||
现烤 | xiàn kǎo | freshly baked / freshly roasted | ||
现磨 | xiàn mó | freshly ground | ||
现抓 | xiàn zhuā | to improvise | ||
现做 | xiàn zuò | to make (food) on the spot / freshly-made |
现代化 | xiàn dài huà | modernization / CL:個|个[ge4] | |
现代人 | xiàn dài rén | modern man / Homo sapiens | |
现阶段 | xiàn jiē duàn | at the present stage | |
现金流 | xiàn jīn liú | cash flow | |
现场会 | xiàn chǎng huì | on-the-spot meeting | |
现代性 | xiàn dài xìng | modernity | |
现代舞 | xiàn dài wǔ | modern dance | |
现代派 | xiàn dài pài | modernist faction / modernists | |
现代史 | xiàn dài shǐ | modern history | |
现货价 | xiàn huò jià | price of actuals | |
现象学 | xiàn xiàng xué | phenomenology | |
现行犯 | xiàn xíng fàn | criminal caught red-handed | |
现世报 | xiàn shì bào | karmic retribution within one's lifetime | |
现期税 | current taxes | ||
现成话 | xiàn chéng huà | ready-made phrase / unhelpful comment | |
现金簿 | xiàn jīn bù | cash book | |
现金池 | xiàn jīn chí | cash pool | |
现金账 | xiàn jīn zhàng | cash ledger | |
现任者 | xiàn rèn zhě | incumbent | |
现世宝 | xiàn shì bǎo | good-for-nothing / fool | |
现在式 | xiàn zài shì | present tense | |
现实主义 | xiàn shí zhǔ yì | realism | |
现金流量 | xiàn jīn liú liàng | cash flow | |
现身说法 | xiàn shēn shuō fǎ | to talk from one's personal experience / to use oneself as an example | |
现场会议 | xiàn chǎng huì yì | on-the-spot meeting | |
现场观察 | on-site observation | ||
现代海底 | modern seafloor | ||
现金转移 | cash transfer | ||
现行法律 | existing law | ||
现场鉴别 | scene authentication | ||
现成技术 | off-the-shelf technologies | ||
现金赠款 | cash grant | ||
现金账户 | cash account | ||
现金津贴 | cash allowance | ||
现金增值 | cash value added | ||
现场辅导 | field coaching | ||
现金提取 | cash call-forward | ||
现场核查 | on-site verification | ||
现场采购 | on-site procurement | ||
现场监察 | on-site monitoring | ||
现场仪器 | on-site instrument | ||
现场分析 | on-site analysis | ||
现金捐助 | contribution in cash | ||
现场报道 | xiàn chǎng bào dào | on-the-spot report | |
现场采访 | xiàn chǎng cǎi fǎng | on-the-spot interview | |
现场调查 | xiàn chǎng diào chá | on-the-spot investigation | |
现场顾问 | xiàn chǎng gù wèn | field adviser | |
现场活动 | xiàn chǎng huó dòng | field activities | |
现场培植 | xiàn chǎng péi zhí | site cultivation | |
现场视察 | xiàn chǎng shì chá | on-site inspection | |
现场投注 | xiàn chǎng tóu zhù | live betting | |
现场援助 | xiàn chǎng yuán zhù | on-site assistance | |
现场直播 | xiàn chǎng zhí bō | on-the-spot live broadcast | |
现炒现卖 | xiàn chǎo xiàn mài | lit. to fry and sell on the spot / fig. (of fresh graduates) to apply the still-fresh knowledge gained in school | |
现代集团 | Xiàn dài Jí tuán | Hyundai, the Korean corporation | |
现代五项 | xiàn dài wǔ xiàng | modern pentathlon | |
现代形式 | xiàn dài xíng shì | the modern form | |
现代音乐 | xiàn dài yīn yuè | modern music / contemporary music | |
现金短缺 | xiàn jīn duǎn quē | cash shortfall | |
现金付出 | xiàn jīn fù chū | cash disbursement | |
现金管理 | xiàn jīn guǎn lǐ | cash management | |
现金价值 | xiàn jīn jià zhí | cash value | |
现金基础 | xiàn jīn jī chǔ | cash basis (accounting) | |
现金流动 | xiàn jīn liú dòng | cash flow | |
现金流入 | xiàn jīn liú rù | cash inflow | |
现金流转 | xiàn jīn liú zhuǎn | cash flow | |
现金收入 | xiàn jīn shōu rù | cash receipt | |
现金支出 | xiàn jīn zhī chū | cash expense | |
现金支助 | xiàn jīn zhī zhù | cash assistance | |
现金周转 | xiàn jīn zhōu zhuǎn | cash flow | |
现金资产 | xiàn jīn zī chǎn | cash assets | |
现量相违 | xiàn liàng xiāng wéi | to not fit one's perception of sth (idiom) | |
现实情况 | xiàn shí qíng kuàng | current state / current situation | |
现实政治 | xiàn shí zhèng zhì | realpolitik | |
现学现用 | xiàn xué xiàn yòng | to immediately put into practice something one has just learned (idiom) | |
现役部队 | xiàn yì bù duì | active forces | |
现有技术 | xiàn yǒu jì shù | prior art | |
现在分词 | xiàn zài fēn cí | present participle (in English grammar) | |
现状公报 | xiàn zhuàng gōng bào | Current Awareness Bulletin | |
现金流量表 | xiàn jīn liú liàng biǎo | cash flow statement | |
现场调查队 | Site Investigation Team | ||
现役核弹头 | commissioned nuclear warhead | ||
现场督导员 | site supervisor / site manager | ||
现场协调员 | site coordinator | ||
现代生物质 | xiàn dài shēng wù zhì | modern biomass | |
现代新儒家 | Xiàn dài Xīn Rú jiā | Modern New Confucianism / see also 新儒家[Xin1 Ru2 jia1] | |
现金交易商 | xiàn jīn jiāo yì shāng | cash dealer | |
现金流出额 | xiàn jīn liú chū é | cash outflow | |
现金流转表 | xiàn jīn liú zhuǎn biǎo | cash flow statement | |
现金运送人 | xiàn jīn yùn sòng rén | cash courier | |
现收现付制 | xiàn shōu xiàn fù zhì | pay-as-you-go system | |
现金余额计划 | cash-balance plan | ||
现金收入凭单 | cash receipt voucher | ||
现行通信规程 | signal operating instructions / standing signals instructions | ||
现代生物技术 | modern biotechnology | ||
现场补救项目 | site-remediation project | ||
现场视察机构 | On-Site Inspection Agency | ||
现金支助清单 | cash list | ||
现金流量现值 | discounted cash flow | ||
现役武装部队 | active armed forces | ||
现成民用产品 | commercial off-the-shelf | ||
现金支付方式 | cash payment option | ||
现场审计报告 | xiàn chǎng shěn jì bào gào | field audit report | |
现成军用产品 | xiàn chéng jūn yòng chǎn pǐn | military off-the-shelf products / MOTS products | |
现金预测系统 | xiàn jīn yù cè xì tǒng | cash forecasting system | |
现金支助报告 | xiàn jīn zhī zhù bào gào | cash assistance report | |
现有最佳工艺 | xiàn yǒu zuì jiā gōng yì | best available technique | |
现场协助和中介 | live assistance and intermediaries | ||
现场调查报告员 | Rapporteur for On-Site Investigations | ||
现场毒品鉴定包 | Field Drug Identification Kit | ||
现代化灌溉项目 | xiàn dài huà guàn gài xiàng mù | Modern Irrigation Project | |
现有核武器储存 | xiàn yǒu hé wǔ qì chǔ cún | existing stocks of nuclear weapons | |
现在是过去钥匙 | xiàn zài shì guò qu yào shi | Today is the key to the past. | |
现场作业协调中心 | On-Site Operations Coordination Centre | ||
现金和现金等价物 | cash and cash equivalents | ||
现代化大型弹道导弹 | modern large ballistic missile | ||
现代社会挑战委员会 | Committee on the Challenges of Modern Society | ||
现代排雷技术国际会议 | international conference on modern demining technology |
Approximate Results for 现 | ||||
发现 | fā xiàn | to find / to discover | ||
出现 | chū xiàn | to appear / to arise / to emerge / to show up | ||
实现 | shí xiàn | to achieve / to implement / to realize / to bring about | ||
表现 | biǎo xiàn | to show / to show off / to display / to manifest / expression / manifestation / show / display / performance (at work etc) / behavior | ||
体现 | tǐ xiàn | to embody / to reflect / to incarnate | ||
展现 | zhǎn xiàn | to come out / to emerge / to reveal / to display | ||
呈现 | chéng xiàn | to appear / to emerge / to present (a certain appearance) / to demonstrate | ||
再现 | zài xiàn | to recreate / to reconstruct (a historical relic) | ||
显现 | xiǎn xiàn | appearance / to appear | ||
浮现 | fú xiàn | to appear before one's eyes / to come into view / to float into appearance / to come back (of images from the past) / to emerge / it emerges / it occurs (to me that..) | ||
重现 | chóng xiàn | to reappear | ||
涌现 | yǒng xiàn | to emerge in large numbers / to spring up / to emerge prominently | ||
惊现 | jīng xiàn | to appear unexpectedly | ||
兑现 | duì xiàn | (of a check etc) to cash / to honor a commitment | ||
凸现 | tū xiàn | to come to prominence / to appear clearly / to stick out | ||
闪现 | shǎn xiàn | to flash | ||
变现 | biàn xiàn | to realize (an asset) / to liquidate / to sell for cash / to monetize | ||
套现 | tào xiàn | to convert (an asset) into cash / to cash out | ||
乍现 | zhà xiàn | to appear suddenly | ||
隐现 | yǐn xiàn | glimpse (of something hidden) | ||
贴现 | tiē xiàn | discount / rebate | ||
复现 | fù xiàn | to reappear / to persist (in memory) | ||
爱现 | ài xiàn | (coll.) to enjoy showing off | ||
奔现 | bēn xiàn | (neologism) to meet sb in real life after forming a relationship online | ||
返现 | fǎn xiàn | (neologism c. 2009) to give a cashback reward to a consumer | ||
奉现 | fèng xiàn | offering | ||
付现 | fù xiàn | to pay in cash | ||
取现 | qǔ xiàn | to withdraw money | ||
示现 | shì xiàn | (of a deity) to take a material shape / to appear | ||
提现 | tí xiàn | to withdraw funds | ||
折现 | zhé xiàn | to discount |
表现力 | biǎo xiàn lì | expressive power | |
发现号 | Fā xiàn háo | the Discovery space shuttle | |
发现号 | Fā xiàn Hào | Space Shuttle Discovery | |
贴现率 | tiē xiàn lu:4 | discount rate | |
表现型 | biǎo xiàn xíng | phenotype | |
按现状 | as is | ||
出现期 | chū xiàn qī | apparition | |
到现在 | dào xiàn zài | up until now / to date | |
发现物 | fā xiàn wù | a find | |
复现性 | fù xiàn xìng | reproducibility | |
净现值 | jìng xiàn zhí | net present value (NPV) | |
所发现 | suǒ fā xiàn | discovered / what one discovers | |
未折现 | wèi zhé xiàn | undiscounted / full price | |
再出现 | zài chū xiàn | to reappear | |
再现性 | zài xiàn xìng | reliability / reproducibility / repeatability | |
折现率 | zhé xiàn lu:4 | discount rate | |
昙花一现 | tán huā yī xiàn | lit. the night-blooming cactus shows once / flash in the pan (idiom) / short-lived | |
虚拟现实 | xū nǐ xiàn shí | virtual reality | |
活灵活现 | huó líng huó xiàn | living spirit, living image (idiom) / true to life / vivid and realistic | |
犯罪现场 | fàn zuì xiàn chǎng | scene of the crime | |
安于现状 | ān yú xiàn zhuàng | to take things as they are (idiom) / to leave a situation as it is / to be happy with the status quo | |
近现代史 | jìn xiàn dài shǐ | modern history and contemporary history | |
丢人现眼 | diū rén xiàn yǎn | to make an exhibition of oneself / to be a disgrace | |
活龙活现 | huó lóng huó xiàn | living spirit, living image (idiom) / true to life / vivid and realistic | |
若隐若现 | ruò yǐn ruò xiàn | faintly discernible (idiom) | |
锯齿现象 | aliasing | ||
无地现象 | landlessness | ||
成带现象 | zonation | ||
变现周期 | cash conversion cycle / cash cycle | ||
脱离现象 | breakoff phenomenon | ||
变现价值 | realization value | ||
在途现金 | cash-in-transit | ||
扫雷现场 | demining worksite / mine-clearance site | ||
开发现状 | status of exploitation | ||
幻觉重现 | flashback | ||
发生现场 | venue | ||
表现良好 | good behavior | ||
参考实现 | reference implementation | ||
项目现场 | project site | ||
部署现场 | deployment site | ||
视察现场 | inspection site | ||
案发现场 | àn fā xiàn chǎng | crime scene | |
变现能力 | biàn xiàn néng lì | liquidity / marketability | |
表现自己 | biǎo xiàn zì jǐ | to express oneself / to give an account of oneself / to project oneself / to show off | |
迟滞现象 | chí zhì xiàn xiàng | hysteresis | |
重现江湖 | chóng xiàn jiāng hú | see 重出江湖[chong2 chu1 jiang1 hu2] | |
出现意外 | chū xiàn yì wài | (to appear) unexpected(ly) | |
磁滞现象 | cí zhì xiàn xiàng | capillary hysteresis | |
东现汉纪 | Dōng xiàn hàn jì | Records of the Eastern Han, model for History of Later Han 後漢書|后汉书 | |
犯罪现象 | fàn zuì xiàn xiàng | phenomenon of crime | |
返祖现象 | fǎn zǔ xiàn xiàng | atavism (biology) | |
忽隐忽现 | hū yǐn hū xiàn | intermittent / now you see it, now you don't | |
精算现值 | jīng suàn xiàn zhí | actuarial present value | |
旧景重现 | jiù jǐng chóng xiàn | evocation of the past | |
库存现金 | kù cún xiàn jīn | cash in hand | |
难以实现 | nán yǐ shí xiàn | hard to accomplish / difficult to achieve | |
神气活现 | shén qì huó xiàn | arrogant appearance / smug appearance / to act condescending / to put on airs | |
时隐时现 | shí yǐn shí xiàn | appearing and disappearing (idiom) / intermittently visible | |
手头现金 | shǒu tóu xiàn jīn | cash in hand | |
套现退出 | tào xiàn tuì chū | cash out | |
约当现金 | yuē dāng xiàn jīn | cash equivalent (accountancy) | |
再屠现金 | zài tú xiàn jīn | cash in transit (accountancy) | |
直到现在 | zhí dào xiàn zài | even now / until now / right up to the present | |
逐步实现 | zhú bù shí xiàn | progressive realization | |
自然现象 | zì rán xiàn xiàng | natural phenomenon | |
自我实现 | zì wǒ shí xiàn | self-actualization (psychology) / self-realization | |
农业现代化 | nóng yè xiàn dài huà | modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | |
后现代主义 | hòu xiàn dài zhǔ yì | postmodernism | |
超现实主义 | chāo xiàn shí zhǔ yì | surrealism | |
四个现代化 | sì gè xiàn dài huà | Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology / abbr. to 四化 | |
四个现代化 | sì ge xiàn dài huà | Deng Xiaoping's four modernizations practiced from the 1980s (possibly planned together with Zhou Enlai), namely: modernization of industry, agriculture, national defense and science and technology / abbr. to 四化[si4 hua4] | |
国防现代化 | guó fáng xiàn dài huà | modernization of national defense, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | |
年度贴现率 | annual discount rate | ||
非现金往来 | non-cash transaction | ||
任务现场图 | task-site map | ||
新现问题处 | Emerging Issues Branch | ||
不正常表现 | deviant behaviour | ||
根据现行法 | de lege lata / lex lata | ||
非现场笔译 | off-site translation | ||
非现金资产 | non-cash assets | ||
非现金负债 | non-cash liabilities | ||
按现状现址 | àn xiàn zhuàng xiàn zhǐ | as is and where is | |
非现金交易 | fēi xiàn jīn jiāo yì | non-cash transaction | |
非现金支出 | fēi xiàn jīn zhī chū | non-cash expense | |
港口现代化 | gǎng kǒu xiàn dài huà | port improvement / port modernization | |
工业现代化 | gōng yè xiàn dài huà | modernization of industry, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | |
官场现形记 | Guān chǎng Xiàn xíng Jì | Observations on the Current State of Officialdom, late Qing novel by Li Baojia 李寶嘉|李宝嘉[Li3 Bao3 jia4] | |
失同步现象 | shī tòng bù xiàn xiàng | desynchronization | |
未兑现支票 | wèi duì xiàn zhī piào | outstanding check | |
立刻实现和平 | Peace Now | ||
零用现金凭单 | petty cash voucher | ||
援助现实网络 | Reality of Aid / Reality of Aid Network | ||
自愿现金捐助 | voluntary contribution in cash | ||
维持现状承诺 | standstill commitment | ||
计息存款现金 | cash in interest-bearing deposits | ||
维持现状协定 | standstill agreement | ||
累进现金付款 | progressive cash payments | ||
标准商用现货 | biāo zhǔn shāng yòng xiàn huò | standard-based commercial off the shelf products | |
定额备用现金 | dìng é bèi yòng xiàn jīn | petty cash / imprest cash | |
第五个现代化 | dì wǔ gè xiàn dài huà | fifth modernization, i.e. democracy, cf Deng Xiaoping's 鄧小平|邓小平[Deng4 Xiao3 ping2] Four Modernizations 四個現代化|四个现代化[si4 ge5 xian4 dai4 hua4] | |
多年现金摊款 | duō nián xiàn jīn tān kuǎn | multi-year cash assessment | |
厄尔尼诺现象 | è ěr ní nuò xiàn xiàng | El Niño effect, equatorial climatic variation over the Pacific Ocean | |
犯罪现场保护 | fàn zuì xiàn chǎng bǎo hù | crime scene management | |
追寻现代中国 | zhuī xún xiàn dài Zhōng guó | In Search of Modern China by Jonathan D Spence 史景遷|史景迁[Shi3 Jing3 qian1] | |
收付实现制会计 | cash-basis accounting / cash accounting | ||
新现社会问题司 | Emerging Social Issues Division | ||
地下水排放现象 | groundwater discharge | ||
武器换现金方桉 | cash-for-weapons programme | ||
犯罪现场检查员 | Crime Scene Examiner | ||
质疑性现场视察 | on-site inspection on challenge | ||
猖獗的犯罪现象 | rampant criminality | ||
案件犯罪现场科 | àn jiàn fàn zuì xiàn chǎng kē | Case Crime Scene Section | |
非现役文职人员 | fēi xiàn yì wén zhí rén yuán | contracted civilian | |
科学技术现代化 | kē xué jì shù xiàn dài huà | modernization of science and technology, one of Deng Xiaoping's Four Modernizations | |
一次性现金摊款 | yī cì xìng xiàn jīn tān kuǎn | one-time cash assessment | |
有条件现金资助 | yǒu tiáo jiàn xiàn jīn zī zhù | conditional cash transfer | |
自我实现的预言 | zì wǒ shí xiàn de yù yán | self-fulfilling prophecy | |
未实现的外汇损益 | unrealized exchange gain / loss | ||
在监督下实现独立 | supervised independence |