裁判员 | cái pàn yuán | referee |  |
审判长 | shěn pàn zhǎng | presiding judge |  |
审判员 | shěn pàn yuán | judge (in court) |  |
谈判桌 | tán pàn zhuō | conference table |  |
审判庭 | shěn pàn tíng | court / tribunal / courtroom |  |
审判权 | shěn pàn quán | jurisdiction / judicial authority |  |
谈判处 | | Negotiations Branch |  |
裁判官 | cái pàn guān | judge |  |
裁判所 | cái pàn suǒ | place of judgment / law court |  |
核谈判 | hé tán pàn | nuclear negotiations |  |
神判法 | shén pàn fǎ | trial by ordeal |  |
审判股 | shěn pàn gǔ | Trial Unit |  |
审判官 | shěn pàn guān | judge / magistrate |  |
审判栏 | shěn pàn lán | judgment bar |  |
审判席 | shěn pàn xí | judgment seat |  |
审判者 | shěn pàn zhě | judge |  |
谈判地 | tán pàn dì | place for negotiations |  |
谈判国 | tán pàn guó | negotiating State |  |
误判案 | wù pàn àn | miscarriage of justice |  |
主裁判 | zhǔ cái pàn | (sports) referee / umpire |  |
贸易谈判 | mào yì tán pàn | trade talks |  |
和平谈判 | hé píng tán pàn | peace negotiations |  |
五鬼闹判 | wǔ guǐ nào pàn | Five ghosts mock the judge, or Five ghosts resist judgment (title of folk opera, idiom) / important personage mobbed by a crowd of ne'er-do-wells |  |
异地审判 | | change of venue |  |
地图判读 | | map reading |  |
谈判底线 | | fall-back position |  |
审判分庭 | | Trial Chamber |  |
地位谈判 | | status talks |  |
审判不当 | | miscarriage of justice |  |
审判地点 | | venue |  |
谈判任务 | | negotiation mandate / negotiating mandate |  |
被判死刑 | bèi pàn sǐ xíng | to receive death sentence |  |
裁判司署 | cái pàn sī shǔ | magistrates' |  |
初步谈判 | chū bù tán pàn | preliminary negotiation |  |
词汇判断 | cí huì pàn duàn | lexical decision |  |
法庭判令 | fǎ tíng pàn lìng | court |  |
公平审判 | gōng píng shěn pàn | fair trial |  |
前期谈判 | qián qī tán pàn | pre-negotiation |  |
神明裁判 | shén míng cái pàn | trial by ordeal |  |
审判不公 | shěn pàn bù gōng | miscarriage of justice |  |
审判法官 | shěn pàn fǎ guān | trial judge |  |
审判法院 | shěn pàn fǎ yuàn | trial court |  |
审判失误 | shěn pàn shī wù | mistrial |  |
谈判地位 | tán pàn dì wèi | bargaining position |  |
谈判制度 | tán pàn zhì dù | collective bargaining system |  |
维持原判 | wéi chí yuán pàn | to affirm the original sentence (law) |  |
刑事审判 | xíng shì shěn pàn | criminal justice |  |
一轮谈判 | yī lún tán pàn | round of talks |  |
专家判断 | zhuān jiā pàn duàn | expert judgement |  |
最后判决 | zuì hòu pàn jué | final judgement |  |
谈判委员会 | | Negotiation Committee |  |
审判工作队 | | Trial team |  |
不确定判决 | bù què dìng pàn jué | indeterminate sentence |  |
筹备性谈判 | chóu bèi xìng tán pàn | preparatory negotiation |  |
词汇判断法 | cí huì pàn duàn fǎ | lexical decision task |  |
公平审判权 | gōng píng shěn pàn quán | the right to a fair trial |  |
批判犯罪学 | pī pàn fàn zuì xué | critical criminology |  |
审判室支助 | shěn pàn shì zhī zhù | Courtroom Support |  |
谈判许可证 | tán pàn xǔ kě zhèng | negotiation permit |  |
刑事审判庭 | xíng shì shěn pàn tíng | criminal court |  |
引渡或审判 | yǐn dù huò shěn pàn | aut dedere aut judicare |  |
裁军谈判会议 | | Conference on Disarmament |  |
核与空间谈判 | | Nuclear and Space Talks |  |
多党谈判进程 | | Multi-Party Negotiating Process |  |
裁军谈判机制 | | disarmament negotiating machinery |  |
刑事审判人员 | | criminal justice personnel |  |
公平合理审判 | | fair and just trial |  |
裁判管辖区域 | | venue |  |
审判支助助理 | | Trial Support Assistant |  |
多党谈判论坛 | | Multi-Party Negotiating Forum / Multi-Party Forum / Negotiating Forum |  |
审判分庭法官 | | Trial Chamber Judge |  |
单一被告审判 | | single-accused trial |  |
审判中的桉件 | | active trial |  |
词汇判断任务 | cí huì pàn duàn rèn wù | lexical decision task |  |
词汇判断任务 | cí huì pàn duàn rèn wu | lexical decision task (psychology) |  |
词汇判断作业 | cí huì pàn duàn zuò yè | lexical decision task |  |
多边关税谈判 | duō bian guān shuì tán pàn | multilateral tariff negotiations |  |
多边贸易谈判 | duō biān mào yì tán pàn | multilateral trade talks |  |
多名被告审判 | duō míng bèi gào shěn pàn | multi-accused trial |  |
马拉松式谈判 | mǎ lā sōng shì tán pàn | marathon talks |  |
贸易谈判小组 | mào yì tán pàn xiǎo zǔ | Trade Negotiations Group |  |
首席谈判代表 | shǒu xí tán pàn dài biǎo | chief negotiator |  |
字汇判断任务 | zì huì pàn duàn rèn wù | character decision task |  |
自上而下谈判 | zì shàng ér xià tán pàn | top-down negotiation |  |
贸易谈判委员会 | | Trade Negotiations Committee |  |
自下而上的谈判 | | bottom up negotiation |  |
先易后难的谈判 | | bottom up negotiation |  |
卢萨卡和平谈判 | | Lusaka Peace Talks |  |
裁军谈判委员会 | | Committee on Disarmament |  |
服务业谈判小组 | | Group of Negotiations on Services |  |
法规判例法公报 | fǎ guī pàn lì fǎ gōng bào | CLOUT Bulletin |  |
审判准备工作队 | shěn pàn zhǔn bèi gōng zuò duì | Trial Preparation Team |  |
审判室业务协调员 | | Courtroom Operations Coordinator |  |
拉美批判理论学会 | | LatCrit |  |
被判刑者转移公约 | | Convention on the Transfer of Sentenced Persons |  |
促进集体谈判公约 | | Convention concerning the Promotion of Collective Bargaining |  |
贸易谈判发展回合 | | development round of trade negotiations |  |
政府间谈判委员会 | | intergovernmental negotiating committee |  |
有事实根据的判断 | | informed judgement |  |
重罪特别审判小组 | | Special Panel for Serious Crimes |  |
法院判定的债权人 | | judgement creditor |  |
农业问题谈判小组 | nóng yè wèn tí tán pàn xiǎo zǔ | Negotiating Group on Agriculture |  |
全国经济谈判论坛 | quán guó jīng jì tán pàn lùn tán | National Economic Negotiating Forum |  |
审判室业务支助股 | shěn pàn shì yè wù zhī zhù gǔ | Courtroom Operations Support Unit |  |
谈判进程指导方针 | tán pàn jìn chéng zhǐ dǎo fāng zhēn | Guidelines to the Process of Negotiations |  |
特遣队所属装备谈判 | | COE negociations / MOU negociations |  |
军事谈判和评价小组 | | Military Negotiation and Assessment Team |  |
国际冲突与谈判中心 | | International Center on Conflict and Negotiations |  |
戒备森严的新审判室 | | high security courtroom |  |
项目1非正式谈判小组 | | Informal Negotiating Group on Item 1 |  |
设立共同基金谈判会议 | | United Nations Negotiating Conference on a Common Fund Negotiating Conference on a Common Fund to Establish the Composite Programme for Raw Materials / United Nations Negotiating Conference on a Common Fund |  |
日内瓦裁军谈判委员会 | | Geneva Committee on Disarmament |  |
与跨国银行谈判讲习班 | | Workshop on Negotiating with Transnational Banks |  |
共同基金谈判筹备会议 | | Preparatory Meeting for the Negotiation of a Common Fund |  |
解决争端问题谈判小组 | | Negotiating Group on Dispute Settlement |  |
裁军谈判会议副秘书长 | | Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament |  |
国际谈判指导原则草桉 | | draft guiding principles for international negotiations |  |
塔吉克人民族和解谈判 | | inter-Tajik talks on national reconciliation |  |
多边贸易谈判东京回合 | duō bian mào yì tán pàn dōng jīng huí hé | Tokyo Round of Multilateral Trade Negotiations / Tokyo Round |  |
关于执行判决的示范协定 | | Model Agreement on the enforcement of sentences |  |
军备控制和区域安全谈判 | | arms control and regional security talks |  |
服务贸易谈判准则和程序 | | Guidelines and Procedures for the Negotiations on Trade in Services |  |
与政府间机构谈判委员会 | | Committee on Negotiations with Intergovernmental Agencies |  |
刚果人政治谈判最后文件 | gāng guǒ rén zhèng zhì tán pàn zuì hòu wén jiàn | Final Act of the inter-Congolese political negotiations |  |
贸易法委员会法规的判例法 | | Case law on UNCITRAL texts |  |
裁军协定与谈判-经济方面 | | Disarmament Agreements and Negotiations - The Economic Dimension |  |
未经起诉或审判的行政拘留 | | administrative detention without charge or trial |  |
刑期视犯人表现而定的判决 | | indeterminate sentence |  |
反腐败公约谈判特设委员会 | | Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption |  |
第二次订正的合并谈判基础 | | Second Revised Consolidated Negotiating Basis |  |
因违反诉讼程序的]无效审判 | | mistrial |  |
联合国援助审判红色高棉工作 | | United Nations Assistance to the Khmer Rouge Trials |  |
关于通知、协商和谈判的原则 | | principle of notification, consultation and negotiation |  |
与联合国关系协定谈判委员会 | | Committee on the Negotiation of a Relationship Agreement with the United Nations |  |
巴勒斯坦解放组织谈判事务部 | | Palestine Liberation Organization Negotiations Affairs Department / PLO Negotiations Affairs Department |  |
总协定制度运作情况谈判小组 | zǒng xié dìng zhì duó yùn zuò qíng kuàng tán pàn xiǎo zǔ | Negotiating Group on the Functioning of the GATT System |  |