十 | shí | ten / 10 | ||
Results beginning with 十 | ||||
十分 | shí fēn | very / completely / utterly / extremely / absolutely / hundred percent / to divide into ten equal parts | ||
十年 | shí nián | decade | ||
十二 | shí èr | twelve / 12 | ||
十五 | shí wǔ | fifteen / 15 | ||
十一 | shí yī | eleven / 11 | ||
十足 | shí zú | ample / complete / hundred percent / a pure shade (of some color) | ||
十三 | shí sān | thirteen / 13 | ||
十八 | shí bā | eighteen / 18 | ||
十月 | Shí yuè | October / tenth month (of the lunar year) | ||
十几 | shí jǐ | more than ten / a dozen or more | ||
十六 | shí liù | sixteen / 16 | ||
十万 | shí wàn | hundred thousand | ||
十四 | shí sì | fourteen / 14 | ||
十七 | shí qī | seventeen / 17 | ||
十字 | shí zì | cross road / cross-shaped / crucifix / the character ten | ||
十九 | shí jiǔ | nineteen / 19 | ||
十倍 | shí bèi | tenfold / ten times (sth) | ||
十位 | shí wèi | the tens place (or column) in the decimal system | ||
十数 | shí shù | more than ten / a dozen or more | ||
十项 | shí xiàng | ten items / decathlon (athletics) | ||
十亿 | shí yì | one billion / giga- | ||
十成 | shí chéng | completely | ||
十全 | shí quán | perfect / complete | ||
十恶 | shí è | Ten | ||
十干 | shí gān | same as 天干 / the 10 heavenly stems 甲, 乙, 丙, 丁, 戊, 己, 庚, 辛, 壬, 癸 / (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III) | ||
十诫 | shí jiè | ten commandments | ||
十戒 | shí jiè | the ten commandments (religion) | ||
十进 | shí jìn | decimal / calculations to base 10 | ||
十锦 | shí jǐn | variant of 什錦|什锦[shi2 jin3] | ||
十克 | shí kè | decagram | ||
十胜 | shí shèng | Tokachi | ||
十堰 | Shí yàn | Shiyan, prefecture-level city in Hubei |
十·一 | first of October / PRC National day / same as 國慶|国庆[guo2 qing4] | ||
十二月 | Shí èr yuè | December / twelfth month (of the lunar year) | |
十一月 | Shí yī yuè | November / eleventh month (of the lunar year) | |
十五年 | shí wǔ nián | fifteen years | |
十字架 | shí zì jià | cross / crucifix / yoke one has to endure | |
十字军 | shí zì jūn | crusaders / army of crusaders / the Crusades | |
十一年 | shí yī nián | eleven years | |
十九岁 | shí jiǔ suì | 19 years old | |
十三日 | shí sān rì | thirteenth day of a month | |
十五大 | shí wǔ dà | 1 5th Party Congress (of Chinese Communist Party) | |
十月份 | shí yuè fèn | October | |
十二分 | shí èr fēn | exceedingly / hundred percent / everything and more | |
十字绣 | shí zì xiù | cross-stitch | |
十进制 | shí jìn zhì | decimal | |
十二宫 | shí èr gōng | the twelve equatorial constellations or signs of the zodiac in Western astronomy and astrology, namely: Aries 白羊[Bai2 yang2], Taurus 金牛[Jin4 niu2], Gemini 雙子|双子[Shuang1 zi3], Cancer 巨蟹[Ju4 xie4], Leo 獅子|狮子[Shi1 zi3], Virgo 室女[Shi4 nu:3], Libra 天秤[Tian1 cheng4], Scorpio 天蠍|天蝎[Tian1 xie1], Sagittarius 人馬|人马[Ren2 ma3], Capricorn 摩羯[Mo2 jie2], Aquarius 寶瓶|宝瓶[Bao3 ping2], Pisces 雙魚|双鱼[Shuang1 yu2] | |
十字形 | shí zì xíng | cruciform / cross shape | |
十六国 | Shí liù guó | Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439) / also written 五胡十六國|五胡十六国 | |
十三点 | shí sān diǎn | half-witted / nitwit | |
十日谈 | Shí rì Tán | Decameron, collection of 100 tales of love supposedly told by ten young people in ten days, written by Giovanni Boccaccio 薄伽丘[Bo2 jia1 qiu1] | |
十三经 | Shí sān jīng | the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3] | |
十边形 | shí biān xíng | decagon | |
十常侍 | shí cháng shì | Ten Permanent Functionaries at the end of Han, a byword for corruption | |
十多亿 | shí duō yì | over one billion / more than a billion | |
十二经 | shí èr jīng | twelve channels of TCM | |
十二码 | shí èr mǎ | 12-yard (sports) / penalty kick | |
十二支 | shí èr zhī | the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 / (used cyclically in the calendar and as ordinal number) | |
十角形 | shí jiǎo xíng | decagon | |
十进位 | shí jìn wèi | decimal system | |
十三张 | shí sān zhāng | Chinese poker | |
十四条 | shí sì tiáo | Fourteen Points | |
十天干 | shí tiān gān | the ten Heavenly Stems 甲[jia3], 乙[yi3], 丙[bing3], 丁[ding1], 戊[wu4], 己[ji3], 庚[geng1], 辛[xin1], 壬[ren2], 癸[gui3] (used cyclically in the calendar and as ordinal number like Roman I, II, III) | |
十万位 | shí wàn wèi | the hundred thousands place (or column) in the decimal system | |
十五亿 | shí wǔ yì | one and a half billion | |
十堰市 | Shí yàn shì | Shiyan, prefecture-level city in Hubei | |
十一路 | shí yī lù | (coll.) going on foot | |
十亿瓦 | shí yì wǎ | gigawatt | |
十字镐 | shí zì gǎo | pickaxe | |
十字丝 | shí zì sī | crosshairs | |
十・一 | shí · yī | first of October / PRC National Day / same as 國慶|国庆[Guo2 qing4] | |
十·一 | shí · yī | first of October / PRC National Day / same as 國慶|国庆[Guo2 qing4] | |
十二星座 | shí èr xīng zuò | the twelve signs of the zodiac | |
十字路口 | shí zì lù kǒu | crossroads / intersection | |
十全十美 | shí quán shí měi | complete and beautiful / to be perfect (idiom) | |
十有八九 | shí yǒu bā jiǔ | most likely / mostly (in 8 or 9 cases out of 10) / vast majority | |
十六进制 | shí liù jìn zhì | hexadecimal | |
十二指肠 | shí èr zhǐ cháng | duodenum | |
十万火急 | shí wàn huǒ jí | most urgent / posthaste / express | |
十之八九 | shí zhī bā jiǔ | most likely / mostly (in 8 or 9 cases out of 10) / vast majority | |
十恶不赦 | shí è bù shè | wicked beyond redemption (idiom) / heinous | |
十月革命 | Shí yuè Gé mìng | October Revolution | |
十拿九稳 | shí ná jiǔ wěn | to be a cinch / in the bag / (of a person) confident of success | |
十四行诗 | shí sì háng shī | sonnet | |
十成九稳 | shí chéng jiǔ wěn | see 十拿九穩|十拿九稳[shi2 na2 jiu3 wen3] | |
十里洋场 | shí lǐ yáng chǎng | the Shanghai of old, with its foreign settlements / (fig.) a bustling, cosmopolitan city | |
十面埋伏 | shí miàn mái fú | Ambush from Ten Sides (pipa solo piece) / House of Flying Daggers (2004 movie by Zhang Yimou 張藝謀|张艺谋[Zhang1 Yi4 mou2]) | |
十年观察 | Decade Watch | ||
十进时制 | decadal time scale | ||
十进制度 | decimal degrees | ||
十点协定 | ten-point agreement | ||
十吋口炮 | shí cùn kǒu pào | ten inch caliber cannon | |
十大洞天 | shí dà dòng tiān | grotto-heavens | |
十大建设 | shí dà jiàn shè | Ten | |
十大神兽 | shí dà shén shòu | the Baidu 10 mythical creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC Internet censorship) | |
十动然拒 | shí dòng rán jù | to reject sb after being deeply touched by them (Internet slang) | |
十赌九输 | shí dǔ jiǔ shū | lit. in gambling, nine times out of ten you lose (idiom) / fig. gambling is a mug's game | |
十二边形 | shí èr biān xíng | dodecagon | |
十二地支 | shí èr dì zhī | the 12 earthly branches 子[zi3], 丑, 寅, 卯, 辰, 巳, 午, 未, 申, 酉, 戌, 亥 / (used cyclically in the calendar and as ordinal numbers) | |
十二角形 | shí èr jiǎo xíng | dodecagon | |
十二经脉 | shí èr jīng mài | twelve channels of TCM | |
十二面体 | shí èr miàn tǐ | dodecahedron | |
十二时辰 | shí èr shí chen | twelve divisions of the day of early Chinese and Babylonian timekeeping and astronomy | |
十二月份 | shí èr yuè fèn | December | |
十分位数 | shí fēn wèi shù | decile (statistics) | |
十分之一 | shí fēn zhī yī | one tenth | |
十国春秋 | shí guó chūn qiū | History of Ten States of South China (1669) by Wu Renchen 吳任臣|吴任臣[Wu2 Ren4 chen2], 114 scrolls | |
十国集团 | shí guó jí tuán | Group of Ten | |
十几个月 | shí jǐ gè yuè | ten months or so / about ten months | |
十进算术 | shí jìn suàn shù | decimal calculation | |
十进位法 | shí jìn wèi fǎ | decimal system | |
十六烷值 | shí liù wán zhí | cetane number (quality of light diesel fuel, measured by its ignition delay) | |
十六位元 | shí liù wèi yuán | 16-bit (computing) | |
十六字诀 | shí liù zì jué | 16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat / when the enemy makes camp we harass / when the enemy is exhausted we fight / and when the enemy retreats we pursue | |
十七孔桥 | Shí qī kǒng qiáo | Seventeen-Arch Bridge in the Summer Palace 頤和園|颐和园[Yi2 he2 yuan2], Beijing | |
十项全能 | shí xiàng quán néng | decathlon | |
十亿瓦时 | shí yì wǎ shí | gigawatt hour | |
十亿位元 | shí yì wèi yuán | gigabit | |
十一月份 | shí yī yuè fèn | November | |
十字花科 | shí zì huā kē | Cruciferae or Brassicaceae (taxonomic family including Brassica etc whose flowers have a cross of 4 petals) | |
十字架刑 | shí zì jià xíng | crucifiction | |
十字转门 | shí zì zhuàn mén | turnstile | |
十万八千里 | shí wàn bā qiān lǐ | light-years (apart) / a million miles (apart) / (i.e. indicates a huge difference or a huge distance) | |
十亿分之一 | parts per billion | ||
十年协调股 | Decade Coordination Unit | ||
十二点计划 | twelve-point plan / ABC plan | ||
十一党集团 | Group of 11 Opposition Parties / Group of Eleven | ||
十六国集团 | Group of Sixteen | ||
十叁国集团 | Group of Thirteen | ||
十二党集团 | Group of Twelve | ||
十二分之一 | shí èr fēn zhī yī | one twelfth | |
十二平均律 | shí èr píng jūn lu:4 | equal temperament | |
十六国春秋 | Shí liù guó Chūn qiū | history of the Sixteen Kingdoms 304-439 by Cui Hong 崔鴻|崔鸿, written towards the end of Wei of the Northern Dynasties 北魏, 100 scrolls | |
十一国论坛 | shí yī guó lùn tán | Group of Eleven Forum / G11 Forum | |
十字军东征 | shí zì jūn dōng zhēng | the Crusades / crusaders' eastern expedition | |
十字军远征 | shí zì jūn yuǎn zhēng | the Crusades | |
十字头螺刀 | shí zì tóu luó dāo | Phillips screwdriver (i.e. with cross slit) | |
十年中期目标 | mid-decade goals | ||
十年行动纲领 | Ten-year Programme of Action to Meet the Challenges Facing the Muslim Ummah in the Twenty-first Century / Ten-Year Programme of Action | ||
十个当选成员 | Elected Ten | ||
十五国委员会 | Commission of Fifteen | ||
十年教育方桉 | Decennial Education Programme | ||
十亿像素图像 | shí yì xiàng sù tú xiàng | gigapixel | |
十国裁军委员会 | Ten-Nation Committee on Disarmament | ||
十一反对党集团 | Group of 11 Opposition Parties / Group of Eleven | ||
十年评价委员会 | Ten-Year Evaluation Committee | ||
十指不沾阳春水 | shí zhǐ bù zhān yáng chūn shuǐ | to have no need to fend for oneself (idiom) / to lead a pampered life | |
十八国裁军委员会 | Eighteen-Nation Disarmament Committee | ||
十月零售物价调查 | October Inquiry on Retail Prices | ||
十年能力建设方案 | shí nián néng lì jiàn shè fāng àn | Ten-Year Capacity-Building Programme |
Approximate Results for 十 | ||||
二十 | èr shí | twenty / 20 | ||
五十 | wǔ shí | fifty | ||
四十 | sì shí | forty / 40 | ||
六十 | liù shí | sixty / 60 | ||
八十 | bā shí | eighty / 80 | ||
九十 | jiǔ shí | ninety | ||
七十 | qī shí | seventy / 70 | ||
第十 | dì shí | tenth | ||
合十 | hé shí | to put one's palms together (in prayer or greeting) | ||
百十 | bǎi shí | a hundred or so | ||
三十 | sān shí | thirty / 30 | ||
运十 | yùn shí | Shanghai Y-10 / Yun-10 commercial jet aircraft |
二十一 | èr shí yī | twenty-one | |
几十年 | jǐ shí nián | several tens of years / several decades | |
第十一 | dì shí yī | eleventh | |
二十四 | èr shí sì | 24 | |
第十六 | dì shí liù | sixteenth | |
第十九 | dì shí jiǔ | nineteenth | |
二十五 | èr shí wǔ | twenty five | |
二十三 | èr shí sān | 23 | |
第十二 | dì shí èr | twelfth | |
第十三 | dì shí sān | thirteenth | |
二十七 | èr shí qī | twenty-seven | |
第十五 | dì shí wǔ | fifteenth | |
第十八 | dì shí bā | eighteenth | |
第十七 | dì shí qī | seventeenth | |
红十字 | Hóng shí zì | Red Cross | |
第二十 | dì èr shí | twentieth | |
三十四 | sān shí sì | thirty-four / 34 | |
第七十 | dì qī shí | seventieth | |
四十三 | sì shí sān | 43 / forty three | |
几十亿 | jǐ shí yì | several billion | |
第六十 | dì liù shí | sixtieth | |
五十铃 | Wǔ shí líng | Isuzu | |
四十六 | sì shí liù | forty six / 46 | |
六十五 | liù shí wǔ | sixty-five | |
第三十 | dì sān shí | thirtieth | |
第八十 | dì bā shí | eightieth | |
第九十 | dì jiǔ shí | ninetieth | |
第五十 | dì wǔ shí | fiftieth | |
双十节 | Shuāng shí jié | Double Tenth, the anniversary of the Wuchang Uprising 武昌起義|武昌起义[Wu3 chang1 Qi3 yi4] of October 10th, 1911 / (Tw) National Day | |
二十多 | èr shí duō | over 20 | |
二十万 | èr shí wàn | 200 thousand | |
二十亿 | èr shí yì | two billion | |
画十字 | huà shí zì | to make the sign of the cross / to make a cross (on paper) | |
划十字 | huà shí zì | variant of 畫十字|画十字[hua4 shi2 zi4] | |
年三十 | nián sān shí | last day of the lunar year / Chinese New Year's Eve | |
三十天 | sān shí tiān | thirty days | |
三十亿 | sān shí yì | three billion | |
双十一 | Shuāng Shí yī | see 光棍節|光棍节[Guang1 gun4 jie2] | |
数十亿 | shù shí yì | several billion | |
四十多 | sì shí duō | more than 40 | |
五十肩 | wǔ shí jiān | adhesive capsulitis (frozen shoulder) | |
二十世纪 | èr shí shì jì | 20th century | |
二十一条 | Er4 shí yī Tiáo | the Japanese Twenty-One Demands of 1915 | |
红十字会 | hóng shí zì huǐ | Red Cross | |
七十年代 | qī shí nián dài | the seventies / the 1970s | |
一五一十 | yī wǔ yī shí | lit. count by fives and tens (idiom) / to narrate systematically and in full detail | |
五光十色 | wǔ guāng shí sè | bright and multicolored / of rich variety / (fig.) dazzling / glitzy | |
大年三十 | dà nián sān shí | last day of the lunar year / Chinese New Year's Eve | |
二十六岁 | èr shí liù suì | 26 years old | |
三十而立 | sān shí ér lì | thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius) | |
二十四史 | Er4 shí sì Shǐ | the Twenty-Four Histories (25 or 26 in modern editions), collection of books on Chinese dynastic history from 3000 BC till 17th century / fig. a long and complicated story | |
二十八宿 | èr shí bā xiù | the twenty-eight constellations | |
二十五史 | èr shí wǔ shǐ | twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) | |
一目十行 | yī mù shí háng | ten lines at a glance (idiom) / to read very rapidly | |
明十三陵 | Míng shí sān líng | the Ming tombs (mausoleum park of the Ming emperors in Changping district of Beijing) | |
目下十行 | mù xià shí háng | see 一目十行[yi1 mu4 shi2 hang2] | |
七老八十 | qī lǎo bā shí | in one's seventies (age) / very old (of people) | |
三十六计 | sān shí liù jì | The Thirty-Six Stratagems, a Chinese essay used to illustrate a series of stratagems used in politics, war, and in civil interaction / all the possible schemes and stratagems | |
闻一知十 | wén yī zhī shí | lit. to hear one and know ten (idiom) / fig. explain one thing and (he) understands everything / a word to the wise | |
一曝十寒 | yī pù shí hán | one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius) / fig. to work for a bit then skimp / sporadic effort / lack of sticking power / short attention span | |
五十亿日 | Day of the Five Billion | ||
百儿八十 | bǎi ér bā shí | about a hundred / a hundred or so | |
百分之十 | bǎi fēn zhī shí | ten percent | |
裁军十年 | cái jūn shí nián | Disarmament Decade | |
二十八号 | èr shí bā hào | 28th day of the month | |
二十二号 | èr shí èr hào | 22nd day of a month | |
二十六号 | èr shí liù hào | 26th day of a month | |
二十面体 | èr shí miàn tǐ | icosahedron | |
二十七号 | èr shí qī hào | 27th day of a month | |
二十四号 | èr shí sì hào | 24th day of a month | |
二十四孝 | Er4 shí sì Xiào | the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty | |
二十一点 | èr shí yī diǎn | blackjack (card game) | |
假一赔十 | jiǎ yī péi shí | lit. if one is fake, I shall compensate you for ten of them / fig. (of goods) 100% genuine | |
六十年代 | liù shí nián dài | the sixties / the 1960s | |
六十四卦 | liù shí sì guà | the 64 hexagrams of the Book of Changes (I Ching or Yi Jing) 易經|易经 | |
六十四万 | liù shí sì wàn | 640,000 | |
六十五岁 | liù shí wǔ suì | sixty-five years old | |
南十字座 | Nán shí zì zuò | Crux (constellation) / Southern Cross | |
派头十足 | pài tóu shí zú | exuberant manner | |
三十二相 | sān shí èr xiàng | the thirty-two physical characteristics of Buddha | |
三十年来 | sān shí nián lái | for the past thirty years | |
三十五亿 | sān shí wǔ yì | 3.5 billion | |
圣十字省 | shèng shí zì shěng | Świętokrzyskie | |
五代十国 | Wǔ dài Shí guó | Five Dynasties (907-960) and Ten Kingdoms (902-979), period of political turmoil in ancient China | |
五六十岁 | wǔ liù shí suì | (in one's) fifties or sixties (years of age) | |
星相十足 | xīng xiāng shí zú | (coll.) to look every bit the big star | |
轩辕十四 | Xuān yuán shí sì | Regulus (constellation) | |
一暴十寒 | yī pù shí hán | one day's sun, ten days' frost (idiom, from Mencius) / fig. to work for a bit then skimp / sporadic effort / short attention span | |
诸子十家 | zhū zǐ shí jiā | various sages and ten schools of thought / refers to the classical schools of thought, e.g. Confucianism 儒[ru2] represented by Confucius 孔子[Kong3 zi3] and Mencius 孟子[Meng4 zi3], Daoism 道[dao4] by Laozi 老子[Lao3 zi3] and Zhuangzi 莊子|庄子[Zhuang1 zi3], Mohism 墨[mo4] by Mozi 墨子[Mo4 zi3], Legalism 法[fa3] by Sunzi 孫子|孙子[Sun1 zi3] and Han Feizi 韓非子|韩非子[Han2 Fei1 zi3], and numerous others | |
二十一世纪 | èr shí yī shì jì | 21st century | |
八九不离十 | bā jiǔ bù lí shí | pretty close / very near / about right | |
三百六十行 | sān bǎi liù shí háng | all walks of life (idiom) / every trade | |
板板六十四 | bǎn bǎn liù shí sì | unaccommodating / rigid | |
女大十八变 | nu:3 dà shí bā biàn | lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom) / fig. a young woman is very different from the little girl she once was | |
幸运的十亿 | golden billion | ||
底层十亿人 | bottom billion | ||
倍数十假想 | Factor Ten Scenario | ||
绿十字国际 | Green Cross International | ||
叁十国小组 | Consultative Group on International Economics and Monetary Policy / Group of Thirty | ||
百分之九十 | bǎi fēn zhī jiǔ shí | 90 percent | |
百分之五十 | bǎi fēn zhī wǔ shí | fifty percent | |
本笃十六世 | běn dǔ shí liù shì | Pope Benedict XVI, original name Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013 | |
二十国集团 | èr shí guó jí tuán | Group of Twenty | |
二十四节气 | èr shí sì jié qi | the 24 solar terms, calculated from the position of the sun on the ecliptic, that divide the year into 24 equal periods | |
国际绿十字 | guó jì lu:4 shí zì | International Green Cross | |
黄道十二宫 | huáng dào shí èr gōng | see 十二宮|十二宫[shi2 er4 gong1] | |
胡笳十八拍 | hú jiā shí bā pāi | Eighteen | |
两点十九分 | liǎng diǎn shí jiǔ fēn | 2 :1 9 (time of day) | |
六十四位元 | liù shí sì wèi yuán | 64-bit (computing) | |
马尔他十字 | mǎ ěr tā shí zì | Maltese | |
玫瑰十字会 | méi guī shí zì huì | Rosicrucian | |
蔷薇十字团 | qiáng wēi shí zì tuán | the Rosicrucian order (masonic order) | |
三七二十一 | sān qī èr shí yī | three sevens are twenty-one (idiom) / the facts of the matter / the actual situation | |
三十八度线 | sān shí bā dù xiàn | 38th parallel / dividing line agreed at Yalta between US and Soviet zones of influence in Korea, now the DMZ between North and South Korea | |
三十二位元 | sān shí èr wèi yuán | 32-bit (computing) | |
三十六字母 | sān shí liù zì mǔ | thirty six initial consonants of Song phonetic theory | |
山本五十六 | Shān běn Wǔ shí liù | YAMAMOTO Isoroku (1884-1943), Japanese admiral | |
四十二章经 | sì shí èr zhāng jīng | The Sutra in Forty-two Sections Spoken by the Buddha, the first Chinese Buddhist text, translated in 67 AD by Kasyapa-Matanga 迦葉摩騰|迦叶摩腾[Jia1 ye4 Mo2 teng2] and Gobharana 竺法蘭|竺法兰[Zhu2 fa3 lan2] (Dharmaraksha) | |
四十项建议 | sì shí xiàng jiàn yì | The Forty Recommendations | |
太子十三峰 | Tài zǐ shí sān fēng | thirteen peaks of Meili Snow Mountains in Diqing Tibetan Autonomous Prefecture 迪慶藏族自治州|迪庆藏族自治州[Di2 qing4 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Yunnan / also written 梅里雪山[Mei2 li3 Xue3 shan1] | |
五胡十六国 | Wǔ hú Shí liù guó | Sixteen Kingdoms of Five non-Han people (ruling most of China 304-439) | |
新十大建设 | xīn shí dà jiàn shè | New | |
雅典十将军 | yǎ diǎn shí jiāng jūn | Strategos | |
一百二十六 | yī bǎi èr shí liù | 126 | |
一百五十亿 | yī bǎi wǔ shí yì | 15 billion | |
本笃·十六世 | Benedict XVI (Pope) / Joseph Alois Ratzinger (1927-), Pope from 2005 | ||
五十步笑百步 | wǔ shí bù xiào bǎi bù | the one who has retreated 50 steps laughs at the one who has retreated 100 steps (idiom) / the pot calls the kettle black | |
红十字会协会 | League of Red Cross Societies | ||
百度十大神兽 | bǎi dù shí dà shén shòu | The Baidu 10 Mythical Creatures (a set of hoax animals and puns linked to PRC internet censorship) | |
巴黎第十大学 | bā lí dì shí dà xué | University | |
本笃・十六世 | Běn dǔ · shí liù shì | Pope Benedict XVI / Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013 | |
本笃·十六世 | Běn dǔ · shí liù shì | Pope Benedict XVI / Joseph Alois Ratzinger (1927-), pope 2005-2013 | |
非洲妇女十年 | fēi zhōu fù rǔ shí nián | African Women's Decade | |
非洲儿童十年 | fēi zhōu r tóng shí nián | Decade of the African Child | |
各打五十大板 | gè dǎ wǔ shí dà bǎn | lit. to give each one a flogging of fifty strokes (idiom) / fig. to punish the guilty and the innocent alike / to put the blame on both parties | |
科德十二定律 | kē dé shí èr dìng lu:4 | Codd's | |
南盟女童十年 | nán méng rǔ tóng shí nián | SAARC Decade of the Girl Child | |
七十七国集团 | Qī shí qī Guó Jí tuán | Group of 77, loose alliance of developing countries, founded in 1964 |