士 | shì | member of the senior ministerial class (old) / scholar (old) / bachelor / honorific / soldier / noncommissioned officer / specialist worker | ||
Results beginning with 士 | ||||
士兵 | shì bīng | soldier / CL:個|个[ge4] | ||
士气 | shì qì | morale | ||
士官 | shì guān | warrant officer / petty officer / noncommissioned officer (NCO) / Japanese military officer | ||
士卒 | shì zú | soldier / private (army) | ||
士林 | Shì lín | Shilin or Shihlin District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan | ||
士人 | shì rén | scholar | ||
士族 | shì zú | land-owning class, esp. during Wei, Jin and North-South dynasties 魏晉南北朝|魏晋南北朝[Wei4 Jin4 Nan2 Bei3 Chao2] | ||
士多 | shì duō | (dialect) store (loanword) | ||
士子 | shì zǐ | official / scholar (old) |
士大夫 | shì dà fū | scholar officials | |
士巴拿 | shì bā ná | (dialect) spanner (loanword) | |
士兵级 | shì bīng jí | basic level / soldier level | |
士丹利 | Shì dān lì | Stanley (name) | |
士力架 | Shì lì jià | Snickers (candy bar) | |
士林区 | Shì lín qū | Shilin or Shihlin District of Taipei City 臺北市|台北市[Tai2 bei3 Shi4], Taiwan | |
士敏土 | shì mǐn tǔ | cement (loanword) (old) | |
士绅化 | shì shēn huà | gentrification | |
士师记 | Shì shī jì | Book of Judges | |
士瓦本 | shì wǎ běn | Swabia | |
士学位 | shì xué wèi | bachelor's degree | |
士多啤梨 | shì duō pí lí | strawberry (loanword) | |
士农工商 | shì nóng gōng shāng | "the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants | |
士兵装备包 | shì bīng zhuāng bèi bāo | soldier's kit | |
士为知己者死,女为悦己者容 | shì wèi zhī jǐ zhě sǐ , nu:3 wèi yuè jǐ zhě róng | a true gentleman will sacrifice his life for a friend who understands him, as a woman makes herself beautiful for her sweetheart |
Approximate Results for 士 | ||||
人士 | rén shì | person / figure / public figure | ||
战士 | zhàn shì | fighter / soldier / warrior / CL:個|个[ge4] | ||
博士 | bó shì | doctor / court academician (in feudal China) / Ph.D. | ||
女士 | nu:3 shì | lady / madam / CL:個|个[ge4],位[wei4] / Miss / Ms | ||
骑士 | qí shì | horseman / cavalryman / knight (i.e. European nobility) / (Tw) bike rider (scooter, bicycle etc) | ||
硕士 | shuò shì | master's degree / person who has a master's degree / learned person | ||
瑞士 | Ruì shì | Switzerland | ||
男士 | nán shì | man / gentleman | ||
护士 | hù shi | nurse / CL:個|个[ge4] | ||
武士 | wǔ shì | warrior / samurai | ||
道士 | dào shì | Daoist priest | ||
巴士 | bā shì | bus (loanword) / motor coach | ||
富士 | Fù shì | Fuji (Japanese company) | ||
院士 | yuàn shì | scholar / academician / fellow (of an academy) | ||
勇士 | yǒng shì | a warrior / a brave person | ||
学士 | xué shì | bachelor's degree / person holding a university degree | ||
爵士 | jué shì | knight / Sir / (loanword) jazz | ||
绅士 | shēn shì | gentleman | ||
卫士 | wèi shì | guardian / defender | ||
烈士 | liè shì | martyr | ||
将士 | jiàng shì | officers and soldiers | ||
的士 | dī shì | taxi (loanword) | ||
斗士 | dòu shì | warrior / activist | ||
进士 | jìn shì | successful candidate in the highest imperial civil service examination / palace graduate | ||
军士 | jūn shì | soldier / noncommssioned officer (NCO) | ||
下士 | xià shì | lowest-ranked noncommissioned officer (e.g. corporal in the army or petty officer, third class in the navy) | ||
壮士 | zhuàng shì | hero / fighter / brave strong guy / warrior (in armor) | ||
兵士 | bīng shì | ordinary soldier | ||
力士 | lì shì | strong man / sumo wrestler | ||
隐士 | yǐn shì | hermit | ||
名士 | míng shì | famous scholar / worthy / celebrity, esp. distinguished literary person having no official post | ||
谋士 | móu shì | skilled manipulator / tactician / strategist / advisor / counsellor | ||
文士 | wén shì | literati / scholar | ||
修士 | xiū shì | member of religious order / frater | ||
贴士 | tiē shì | (loanword) tip / hint / suggestion / piece of advice | ||
教士 | jiào shì | churchman / clergy | ||
芝士 | zhī shì | cheese (loanword) | ||
侠士 | xiá shì | knight-errant | ||
义士 | yì shì | high-minded and righteous person / patriot / loyalist | ||
雅士 | yǎ shì | elegant scholar | ||
方士 | fāng shì | alchemist / necromancer | ||
便士 | biàn shì | (loanword) pence / penny | ||
奇士 | qí shì | odd person / an eccentric | ||
贤士 | xián shì | virtuous person / a man of merit | ||
相士 | xiàng shì | fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication | ||
策士 | cè shì | strategist / counsellor on military strategy | ||
辩士 | biàn shì | eloquent person / person with rhetoric skills | ||
本士 | běn shì | (loanword) pence / penny | ||
辨士 | biàn shì | (loanword) pence / penny | ||
宾士 | Bīn shì | Taiwan equivalent of 奔馳|奔驰[Ben1 chi2] | ||
拂士 | bì shì | attendant to the emperor / wise counselor | ||
德士 | dé shì | (Singapore, Malaysia) taxi (loanword) | ||
多士 | duō shì | toast (loanword) | ||
贡士 | gòng shì | (old) candidate who has successfully passed the first grades of the examination system, but not yet the court examination (殿試|殿试[dian4 shi4]) | ||
会士 | huì shì | member of religious order / penitent / frater / translation of French agregé / (holder of teaching certificate) | ||
吉士 | jí shì | cheese (loanword) / custard powder / (literary) man (laudatory) / person of virtue | ||
起士 | qǐ shì | cheese (loanword) (Tw) | ||
儒士 | Rú shì | a Confucian scholar | ||
沙士 | shā shì | sarsaparilla / root beer / SARS (severe acute respiratory syndrome) (loanword) | ||
死士 | sǐ shì | person willing to sacrifice his life (for a good cause) | ||
威士 | Wēi shì | Visa (credit card) | ||
选士 | xuǎn shì | selected outstanding scholars (in former times) / cream of the crop | ||
征士 | zhēng shì | soldier (in battle) |
迪士尼 | Dí shì ní | Disney (company name, surname) / Walt Disney (1901-1966), American animator and film producer | |
富士通 | Fù shì tōng | Fujitsu | |
博士后 | bó shì hòu | postdoc / a postdoctoral position | |
硕士生 | shuò shì shēng | Master's degree student | |
波士顿 | Bō shì dùn | Boston, capital of Massachusetts | |
富士康 | Fù shì kāng | Foxconn Technology Group / abbr. of 富士康科技集團|富士康科技集团[Fu4 shi4 kang1 ke1 ji4 ji2 tuan2] | |
威士忌 | wēi shì jì | whiskey (loanword) | |
女士们 | nu:3 shì men | ladies | |
传教士 | chuán jiào shì | missionary | |
爵士乐 | jué shì yuè | jazz (loanword) | |
华莱士 | huá lái shì | Wallace | |
威尔士 | Wēi ěr shì | Wales, constituent nation of UK | |
护士长 | hù shì zhǎng | nursing officer / nurse officer | |
劳力士 | Láo lì shì | Rolex (Swiss wristwatch brand) | |
大力士 | dà lì shì | strong man / Hercules | |
斗牛士 | dòu niú shì | matador / toreador / bullfighter | |
博士伦 | bó shì lún | Bausch | |
普鲁士 | Pǔ lǔ shì | Prussia (historical German state) | |
武士道 | wǔ shì dào | bushidō / or way of the warrior, samurai code of chivalry | |
哈士奇 | hā shì qí | husky (sled dog) | |
武士刀 | wǔ shì dāo | katana | |
凡士林 | fán shì lín | vaseline (loanword) | |
昆士兰 | Kūn shì lán | Queensland, northeast Australian state | |
巴士拉 | Bā shì lā | Basra (city in Iraq) | |
披头士 | Pī tóu shì | the Beatles (music band) | |
的士高 | dí shì gāo | disco (loanword) / also written 迪斯科[di2 si1 ke1] | |
苏伊士 | Sū yī shì | Suez (canal) | |
瑞士人 | Ruì shì rén | Swiss (person) | |
修道士 | xiū dào shì | friar / frater | |
佳洁士 | Jiā jié shì | Crest (brand) | |
嬉皮士 | xī pí shì | hippie (loanword) | |
爵士鼓 | jué shì gǔ | drum kit (Tw) | |
助产士 | zhù chǎn shì | midwife | |
爵士舞 | jué shì wǔ | jazz (loanword) | |
加德士 | Jiā dé shì | Caltex (petroleum brand name) | |
文学士 | wén xué shì | Bachelor of Arts / B.A. / BA / A.B. / Artium Baccalaureus | |
巴士底 | bā shì dǐ | the Bastille (Paris) | |
巴士站 | bā shì zhàn | bus stop | |
辩护士 | biàn hù shì | defender / apologist | |
波丽士 | bō lì shì | police (loanword) (Tw) | |
博士茶 | bó shì chá | rooibos tea | |
博士山 | Bó shì Shān | Box Hill, a suburb of Melbourne, Australia with a large Chinese community | |
布朗士 | Bù lǎng shì | The Bronx, borough of New York City / Bronx County (coextensive with The Bronx) / also written 布朗克斯 | |
超博士 | chāo bó shì | postdoc / postdoctoral student | |
抄经士 | chāo jīng shì | copyist / scribe | |
凡士通 | Fán shì tōng | Firestone (Tire and Rubber Company) | |
法学士 | fǎ xué shì | Bachelor of Laws / Legum Baccalaureus | |
非利士 | Fēi lì shì | Philistine (Palestinian people, reputedly uncircumcised, c. 1,000 BC) | |
富士山 | Fù shì Shān | Mt. Fuji, Japan | |
高士廉 | gāo shì lián | Gao | |
哈士蟆 | hā shì má | Chinese brown frog (Rana chensinensis) (loanword from Manchu) | |
哈士蟆 | hà shi má | Chinese brown frog (Rana chensinensis) (loanword from Manchu) / Taiwan pr. [ha1 shi4 ma2] | |
蒋士铨 | Jiǎng Shì quán | Jiang Shiquan (1725-1784), Qing poet, one of Three great poets of the Qianlong era 乾嘉三大家 | |
角斗士 | jiǎo dòu shì | gladiator | |
嘉士伯 | Jiā shì bó | Carlsberg | |
吉丁士 | jí dīng shì | Giddings, | |
杰士派 | Jié shì pài | Gatsby, Japanese cosmetics brand | |
吉士粉 | jí shì fěn | custard powder | |
居鲁士 | Jū lǔ shì | Cyrus (name) | |
开士米 | kāi shì mǐ | cashmere (loanword) | |
狂战士 | kuáng zhàn shì | berserker (Norse warrior or fantasy role-playing character) | |
莱佛士 | Lái fó shì | Stamford Raffles (1781-1826), British statesman and founder of the city of Singapore / surname Raffles | |
烈士陵 | liè shì líng | memorial mound / heroes' memorial | |
里士满 | Lǐ shì mǎn | Richmond (name) | |
七武士 | Qī wǔ shì | Seven Samurai (movie) | |
瑞士卷 | Ruì shì juǎn | Swiss roll | |
绅士化 | shēn shì huà | neighbourhood gentrification / urban gentrification | |
神学士 | shén xué shì | student of theology / Bachelor of Divinity / Taleban (Farsi: student) | |
史威士 | Shǐ wēi shì | Schweppes (soft drinks company) | |
庶吉士 | shù jí shì | title of the temporary position in the Hanlin Academy, conferred to meritorious candidates until the next examination | |
苏黎士 | Sū lí shì | variant of 蘇黎世|苏黎世[Su1 li2 shi4] | |
泰晤士 | Tài wù shì | the Times (newspaper) / River Thames, through London | |
王士禛 | Wáng Shì zhēn | Wang Shizhen (1634-1711), early Qing poet | |
卫道士 | wèi dào shì | traditionalist / moralist / champion (of a cause) | |
维士卡 | wéi shì kǎ | Visa Card | |
伟士牌 | Wěi shì pái | Vespa (scooter) | |
武士彟 | Wǔ Shì huò | Wu Shihuo (7th century), father of Tang empress Wu Zetian 武則天|武则天 | |
夏士莲 | Xià shì lián | Hazeline, Unilever range of skin care products | |
休士顿 | Xiū shì dùn | Houston, Texas | |
药剂士 | yào jì shì | druggist / pharmacist | |
雅皮士 | yǎ pí shì | yuppie (loanword) / young urban professional, 1980s slang | |
亚瑟士 | Yà sè shì | ASICS (Japanese footwear brand) | |
隐修士 | yǐn xiū shì | monk (Christian) | |
邮务士 | yóu wù shì | mailman (Tw) | |
章士钊 | Zhāng Shì zhāo | Zhang Shizhao (1881-1973), revolutionary journalist in Shanghai, then established writer | |
中巴士 | zhōng bā shì | minibus | |
硕士学位 | shuò shì xué wèi | master's degree |