年 | nián | grain / harvest (old) / variant of 年[nian2] | ||
Results beginning with 年 | ||||
年轻 | nián qīng | young | ||
年龄 | nián líng | (a person's) age / CL:把[ba3],個|个[ge4] | ||
年度 | nián dù | year (e.g. school year, fiscal year) / annual | ||
年代 | nián dài | a decade of a century (e.g. the Sixties) / age / era / period / CL:個|个[ge4] | ||
年纪 | nián jì | age / CL:把[ba3],個|个[ge4] | ||
年底 | nián dǐ | the end of the year / year-end | ||
年前 | nián qián | before the end of the year / before the new year | ||
年初 | nián chū | beginning of the year | ||
年份 | nián fen | particular year / certain year / given year | ||
年内 | nián nèi | during the current year | ||
年间 | nián jiān | in the years of / during those years / period (of dynasty or decade) | ||
年薪 | nián xīn | annual salary | ||
年限 | nián xiàn | age limit / fixed number of years | ||
年来 | nián lái | this past year / over the last years | ||
年产 | nián chǎn | annual production | ||
年级 | nián jí | grade / year (in school, college etc) / CL:個|个[ge4] | ||
年终 | nián zhōng | end of the year | ||
年华 | nián huá | years / time / age | ||
年年 | nián nián | year after year / yearly / every year / annually | ||
年头 | nián tóu | start of the year / whole year / a particular year / period / days / epoch / a year's harvest | ||
年月 | nián yuè | months and year / time / days of one's life | ||
年会 | nián huì | annual meeting | ||
年报 | nián bào | annual report | ||
年少 | nián shào | young / junior | ||
年末 | nián mò | end of the year | ||
年均 | nián jūn | annual average (rate) | ||
年老 | nián lǎo | aged | ||
年青 | nián qīng | youthful | ||
年鉴 | nián jiàn | annual report / yearbook / almanac | ||
年幼 | nián yòu | young / underage | ||
年迈 | nián mài | old / aged | ||
年中 | nián zhōng | within the year / in the middle of the year / mid-year | ||
年金 | nián jīn | annuity / pension / superannuation | ||
年长 | nián zhǎng | senior | ||
年岁 | nián suì | years of age / age | ||
年费 | nián fèi | annual fee | ||
年关 | nián guān | end of the year | ||
年货 | nián huò | merchandise sold for Chinese New Year | ||
年历 | nián lì | calendar / diary | ||
年糕 | nián gāo | nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour | ||
年画 | nián huà | New Year (Spring Festival) picture | ||
年轮 | nián lún | annual ring / growth ring | ||
年事 | nián shì | years of age / age | ||
年号 | nián hào | reign title / era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it) / year number (such as 2016 or 甲子) | ||
年表 | nián biǎo | timeline / chronology / annals / financial year / year | ||
年节 | nián jié | the New Year festival | ||
年假 | nián jià | annual leave / New Year holidays | ||
年尾 | nián wěi | end of the year | ||
年谱 | nián pǔ | chronicle (of sb's life) | ||
年息 | nián xī | annual interest | ||
年群 | cohort / year class | |||
年成 | nián cheng | the year's harvest | ||
年俸 | nián fèng | yearly salary | ||
年庚 | nián gēng | date and time of a person's birth / age | ||
年鑑 | nián jiàn | almanac | ||
年寿 | nián shòu | length of life / life span | ||
年味 | nián wèi | Spring Festival atmosphere / festive ambiance of Chinese New Year | ||
年下 | nián xià | lunar new year | ||
年兄 | nián xiōng | lit. older brother / fig. fellow students who are successful in the imperial examinations | ||
年夜 | nián yè | lunar New Year's Eve | ||
年谊 | nián yì | camaraderie between persons who have gone through some experience in the same year | ||
年友 | nián yǒu | member of a group who have gone through some experience in the same year | ||
年载 | nián zǎi | a year, more or less / years | ||
年资 | nián zī | age and experience / seniority | ||
年尊 | nián zūn | aged and respected / senior |
年轻人 | nián qīng rén | young people / youngster | |
年收入 | nián shōu rù | annual income | |
年龄段 | nián líng duàn | age group | |
年夜饭 | nián yè fàn | New Year's Eve family dinner | |
年终奖 | nián zhōng jiǎng | year-end bonus | |
年轻化 | nián qīng huà | to make more youthful / to promote younger staff | |
年头儿 | nián tóu r | erhua variant of 年頭|年头[nian2 tou2] | |
年楚河 | Nián chǔ Hé | Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo | |
年代初 | nián dài chū | beginning of an age / beginning of a decade | |
年代学 | nián dài xué | chronology (the science of determining the dates of past events) | |
年画儿 | nián huà r | erhua variant of 年畫|年画[nian2 hua4] | |
年较差 | nián jiào chā | annual range (temperature, humidity etc) | |
年均温 | nián jūn wēn | mean annual temperature | |
年龄组 | nián líng zǔ | age group | |
年三十 | nián sān shí | last day of the lunar year / Chinese New Year's Eve | |
年以来 | nián yǐ lái | since the year ... | |
年之久 | nián zhī jiǔ | period of ... years | |
年度报告 | nián dù bào gào | annual report | |
年富力强 | nián fù lì qiáng | young and vigorous (idiom) | |
年轻力壮 | nián qīng lì zhuàng | young and vigorous (idiom) | |
年逾古稀 | nián yú gǔ xī | over seventy years old | |
年假周期 | annual leave cycle | ||
年中审查 | mid-year review | ||
年龄歧视 | ageism | ||
年度宣布 | annual declaration | ||
年金保费 | annuity consideration | ||
年度大会 | nián dù dà huì | annual meeting / annual general meeting (AGM) | |
年度方案 | nián duó fāng àn | annual programme | |
年度预算 | nián dù yù suàn | annual budget | |
年复一年 | nián fù yī nián | over the years / year after year | |
年高德劭 | nián gāo dé shào | to be advanced in both years and virtue (idiom) | |
年功加俸 | nián gōng jiā fèng | increase in salary according to one's service record for the year (idiom) | |
年久失修 | nián jiǔ shī xiū | old and in a state of disrepair (idiom) / dilapidated | |
年均日照 | nián jūn rì zhào | average annual sunshine | |
年老力衰 | nián lǎo lì shuāi | old and weak (idiom) | |
年老体弱 | nián lǎo tǐ ruò | old and weak (idiom) | |
年龄分布 | nián líng fēn bù | age distribution | |
年轮蛋糕 | nián lún dàn gāo | baumkuchen (cake) | |
年年有馀 | nián nián yǒu yú | lit. (may you) have abundance year after year / (an auspicious saying for the Lunar New Year) | |
年年有余 | nián nián yǒu yú | lit. (may you) have abundance year after year / (an auspicious saying for the Lunar New Year) | |
年轻气盛 | nián qīng qì shèng | full of youthful vigor (idiom) / in the prime of youth | |
年轻有为 | nián qīng yǒu wéi | young and promising | |
年少无知 | nián shào wú zhī | young and inexperienced / unsophisticated | |
年事已高 | nián shì yǐ gāo | old in years | |
年已蹉跎 | nián yǐ cuō tuó | the years have already gone by / to be too old | |
年终结账 | nián zhōng jié zhàng | year-end closure | |
年度贴现率 | annual discount rate | ||
年金领受人 | annuitant | ||
年均增长率 | nián jūn zēng zhǎng lu:4 | annual rate of growth | |
年轮气候学 | nián lún qì hòu xué | dendroclimatology / tree-ring climatology | |
年平均温度 | nián píng jūn wēn duó | mean annual temperature | |
年度工作计划 | annual work plan | ||
年龄别死亡率 | age-specific mortality rate | ||
年度罂粟调查 | Annual Opium Poppy Survey | ||
年度培训计划 | annual training plan | ||
年龄标准体重 | weight-for-age | ||
年度统计报告 | annual statistical report | ||
年自然死亡率 | annual natural mortality rate | ||
年度总死亡率 | annual total mortality rate | ||
年度采购计划 | Annual Purchase Plans | ||
年度股东大会 | nián dù gǔ dōng dà huì | annual shareholders' meeting | |
年龄标准身高 | nián líng biāo zhǔn shēn gāo | height-for-age | |
年度议会听证会 | annual parliamentary hearing | ||
年度报告和审计 | annual report and audit | ||
年同比通货膨胀率 | year-on-year inflation rate | ||
年度自愿认捐会议 | annual voluntary pledging conference | ||
年度方桉影响审查 | annual programme impact review | ||
年度业绩趋势指数 | Annual Performance Trend Index | ||
年度统计丛刊数据库 | Annual Series Data Bank | ||
年度研究生研究方案 | nián duó yán jiū shēng yán jiū fāng àn | Annual Graduate Study Programme / Graduate Study Programme | |
年度信息交流标准格式 | Standard Format for the Annual Exchanges of Information | ||
年龄、性别和多元性主流化战略 | Age, Gender and Diversity Mainstreaming Strategy |
Approximate Results for 年 | ||||
今年 | jīn nián | this year | ||
去年 | qù nián | last year | ||
青年 | qīng nián | youth / youthful years / young person / the young | ||
每年 | měi nián | every year / each year / yearly | ||
少年 | shào nián | early youth / youngster / (literary) youth / young man | ||
多年 | duō nián | many years / for many years / longstanding | ||
当年 | dāng nián | in those days / then / in those years / during that time | ||
当年 | dàng nián | that very same year | ||
三年 | sān nián | three years | ||
明年 | míng nián | next year | ||
十年 | shí nián | decade | ||
新年 | xīn nián | New Year / CL:個|个[ge4] | ||
几年 | jǐ nián | a few years / several years / how many years | ||
半年 | bàn nián | half a year | ||
千年 | qiān nián | millennium | ||
百年 | bǎi nián | hundred years / century / lifetime | ||
四年 | sì nián | four years | ||
中年 | zhōng nián | middle age | ||
全年 | quán nián | the whole year / all year long | ||
周年 | zhōu nián | anniversary / annual | ||
常年 | cháng nián | all year round / for years on end / average year | ||
童年 | tóng nián | childhood | ||
过年 | guò nián | to celebrate the Chinese New Year | ||
老年 | lǎo nián | elderly / old age / autumn of one's years | ||
同年 | tóng nián | the same year | ||
万年 | Wàn nián | Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi | ||
近年 | jìn nián | recent year(s) | ||
成年 | chéng nián | to grow to adulthood / fully grown / the whole year | ||
历年 | lì nián | over the years / bygone years | ||
数年 | shù nián | several years / many years | ||
逐年 | zhú nián | year after year / with each passing year / over the years | ||
狗年 | gǒu nián | Year of the Dog (e.g. 2006) | ||
往年 | wǎng nián | in former years / in previous years | ||
长年 | cháng nián | all the year round | ||
早年 | zǎo nián | early years / adolescence | ||
元年 | yuán nián | first year of an emperor's reign / first year of an era / first year of a significant time period | ||
学年 | xué nián | academic year | ||
晚年 | wǎn nián | one's later years | ||
上年 | shàng nián | last year | ||
拜年 | bài nián | to pay a New Year call / to wish sb a Happy New Year | ||
前年 | qián nián | the year before last | ||
现年 | xiàn nián | (a person's) current age | ||
来年 | lái nián | next year / the coming year | ||
流年 | liú nián | fleeting time / horoscope for the year | ||
连年 | lián nián | successive years / over many years | ||
幼年 | yòu nián | childhood / infancy | ||
终年 | zhōng nián | entire year / throughout the year / age at death | ||
末年 | mò nián | the final years (of a regime) | ||
鸡年 | jī nián | Year of the Cock (e.g. 2005) | ||
陈年 | chén nián | old / stored for many years | ||
财年 | cái nián | fiscal year / financial year | ||
光年 | guāng nián | light-year | ||
初年 | chū nián | early years | ||
昔年 | xī nián | former years / previous years | ||
壮年 | zhuàng nián | lit. robust years / prime of life / summer / able-bodied (fit for military service) / mature (talent, garden etc) | ||
经年 | jīng nián | for years / year after year | ||
猴年 | hóu nián | Year of the Monkey (e.g. 2004) | ||
享年 | xiǎng nián | to live to the (ripe) age of | ||
英年 | yīng nián | the prime of one's life / youthful years | ||
丰年 | fēng nián | prosperous year / year with bumper harvest | ||
后年 | hòu nián | the year after next | ||
翌年 | yì nián | the following year / the next year | ||
羊年 | yáng nián | Year of the Ram (e.g. 2003) | ||
延年 | yán nián | to prolong life | ||
纪年 | jì nián | to number the years / calendar era / annals / chronicle | ||
有年 | yǒu nián | for years | ||
天年 | tiān nián | natural life span | ||
贺年 | hè nián | see 賀歲|贺岁[he4 sui4] | ||
暮年 | mù nián | one's declining years / old age | ||
盛年 | shèng nián | the prime of one's life | ||
龙年 | lóng nián | Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc) | ||
闰年 | rùn nián | leap year / (lunar calendar) year with a thirteen intercalary month | ||
旧年 | jiù nián | last year / the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar) | ||
积年 | jī nián | for a long time / over many years / old / advanced in age | ||
荒年 | huāng nián | year of famine | ||
平年 | píng nián | common year | ||
牛年 | niú nián | Year of the Ox or Bull (e.g. 2009) | ||
虎年 | hǔ nián | Year of the Tiger (e.g. 2010) | ||
兔年 | tù nián | Year of the Rabbit (e.g. 2011) | ||
八年 | bā nián | eight years | ||
比年 | bǐ nián | (literary) every year / year after year / in recent years / Taiwan pr. [bi4 nian2] | ||
躲年 | duǒ nián | to dodge a creditor | ||
高年 | gāo nián | old / aged | ||
笄年 | jī nián | beginning of maturity (of a girl) | ||
跨年 | kuà nián | to step into the new year / New Year | ||
马年 | mǎ nián | Year of the Horse (e.g. 2002) | ||
绮年 | qǐ nián | young / youthful | ||
蛇年 | shé nián | Year of the Snake (e.g. 2001) | ||
鼠年 | shǔ nián | Year of the Rat (e.g. 2008) | ||
团年 | tuán nián | (of a family) to come together at lunar New Year's Eve / family reunion at New Year's | ||
遐年 | xiá nián | a great age | ||
凶年 | xiōng nián | year of famine | ||
旬年 | xún nián | full year / ten years | ||
永年 | Yǒng nián | Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Han2 dan1], Hebei | ||
余年 | yú nián | one's remaining years | ||
增年 | zēng nián | to lengthen life | ||
猪年 | zhū nián | Year of the Boar (e.g. 2007) |
近年来 | jìn nián lái | for the past few years | |
青少年 | qīng shào nián | adolescent / youth / teenager | |
上半年 | shàng bàn nián | first half (of a year) | |
多年来 | duō nián lái | for the past many years | |
下半年 | xià bàn nián | second half of the year | |
近几年 | jìn jǐ nián | in recent years | |
几十年 | jǐ shí nián | several tens of years / several decades | |
老年人 | lǎo nián rén | old people / the elderly | |
一年多 | yī nián duō | more than a year | |
成年人 | chéng nián rén | adult person | |
青年人 | qīng nián rén | young person / the young | |
本年度 | běn nián dù | this year / the current year | |
十五年 | shí wǔ nián | fifteen years | |
更年期 | gēng nián qī | menopause / andropause | |
去年底 | qù nián dǐ | late last year / the end of last year | |
一年半 | yī nián bàn | a year and a half | |
中青年 | zhōng qīng nián | middle-aged | |
万年历 | wàn nián lì | perpetual calendar / ten thousand year calendar / Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁 | |
中老年 | zhōng lǎo nián | middle and old age | |
四年前 | sì nián qián | four years previously | |
十一年 | shí yī nián | eleven years | |
少年宫 | Shào nián Gōng | Children's Palace, institution where children can take part in various extracurricular activities | |
本命年 | běn mìng nián | year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[di4 zhi1] | |
青壮年 | qīng zhuàng nián | the prime of one's life | |
青年团 | qīng nián tuán | youth corps / youth wing of a political party | |
一年期 | yī nián qī | one year period (in a contract or budget) | |
编年史 | biān nián shǐ | annals / chronicle | |
多年生 | duō nián shēng | perennial (of plants) | |
小青年 | xiǎo qīng nián | young person / youngster | |
青年节 | Qīng nián jié | Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off | |
万年青 | wàn nián qīng | Nippon lily (Rohdea japonica) | |
千禧年 | qiān xǐ nián | millennium | |
大过年 | dà guò nián | Chinese New Year | |
青年会 | Qīng nián huì | YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844) | |
九七年 | jiǔ qī nián | '97 / the year 1997 | |
少年犯 | shào nián fàn | young criminal / juvenile delinquent | |
二年生 | èr nián shēng | biennial (botany) | |
最年长 | zuì nián zhǎng | eldest | |
忘年交 | wàng nián jiāo | friends despite the difference in age | |
贺年卡 | hè nián kǎ | New Year greeting card | |
上年纪 | shàng nián jì | (of a person) to get old | |
几年来 | jǐ nián lái | for the past several years | |
从去年 | cóng qù nián | since last year | |
青年期 | qīng nián qī | adolescence | |
这年头 | zhè nián tou | (coll.) nowadays | |
编年体 | biān nián tǐ | in the style of annals / chronological history, the regular form of the Chinese dynastic histories | |
正当年 | zhèng dāng nián | to be in the prime of life | |
贺年片 | hè nián piàn | New Year's card / CL:張|张[zhang1] | |
青年股 | Youth Unit | ||
少年营 | youth camp | ||
人工年 | man-year | ||
千年村 | Millennium Village | ||
办年货 | bàn nián huò | to shop in preparation for Chinese New Year |