楚 | chǔ | distinct / clear / orderly / pain / suffering / deciduous bush used in Chinese medicine (genus Vitex) / punishment cane (old) | ||
Results beginning with 楚 | ||||
楚楚 | chǔ chǔ | neat / lovely | ||
楚国 | Chǔ guó | the state of Chu, one of the most important of the small states contending for power in China between 770 and 223 BC, located around present-day Hubei | ||
楚辞 | Chǔ cí | Chu Ci, the Songs of Chu (ancient book of poems, collected during Han but esp. from country of Chu c. 500 BC) | ||
楚雄 | Chǔ xióng | Chuxiong, county-level city, capital of Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in central Yunnan | ||
楚州 | Chǔ zhōu | Chuzhou district of Huai'an city 淮安市[Huai2 an1 shi4], Jiangsu | ||
楚雄州 | Chǔ xióng zhōu | abbr. for Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] | ||
楚怀王 | Chǔ Huái wáng | King Huai of Chu (reigned 328-299 BC) / later King Huai of Chu (reigned 208-205 BC) | ||
楚雄市 | Chǔ xióng shì | Chuxiong, county-level city, capital of Chuxiong Yi Autonomous Prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chu3 xiong2 Yi2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1] in central Yunnan | ||
楚州区 | Chǔ zhōu qū | Chuzhou district of Huai'an city 淮安市[Huai2 an1 shi4], Jiangsu | ||
楚庄王 | Chǔ Zhuāng wáng | King Zhuang of Chu (reigned 613-591 BC), one of the Five Hegemons 春秋五霸 | ||
楚汉相争 | Chǔ Hàn Xiāng zhēng | see 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1] | ||
楚汉战争 | Chǔ Hàn Zhàn zhēng | Chu-Han Contention (206-202 BC), power struggle between Liu Bang 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] of Han and Xiang Yu 項羽|项羽[Xiang4 Yu3] of Chu | ||
楚河汉界 | Chǔ hé Hàn jiè | lit. the river that divides Chu and Han / fig. a line that divides rival territories / the mid-line between sides on a Chinese chessboard | ||
楚雄彝族自治州 | Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu | Chuxiong Yi Autonomous Prefecture in central Yunnan, capital Chuxiong city 楚雄市[Chu3 xiong2 Shi4] | ||
Approximate Results for 楚 | ||||
清楚 | qīng chu | clear / distinct / to understand thoroughly / to be clear about | ||
痛楚 | tòng chǔ | pain / anguish / suffering | ||
酸楚 | suān chǔ | disconsolate / forlorn / grievance | ||
苦楚 | kǔ chǔ | suffering / misery / pain (esp. psychological) | ||
凄楚 | qī chǔ | sad / wretched / miserable | ||
翘楚 | qiáo chǔ | person of outstanding talent | ||
巴楚 | Bā chǔ | Maralbeshi nahiyisi (Maralbexi county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | ||
悲楚 | bēi chǔ | sorrowful / grieved | ||
苌楚 | cháng chǔ | plant mentioned in Book of Songs, uncertainly identified as carambola or star fruit (Averrhoa carambola) / kiwi fruit | ||
棘楚 | jí chǔ | thorny problem / troublesome affair | ||
隽楚 | juàn chǔ | outstanding / extraordinary / preeminent | ||
吴楚 | Wú Chǔ | southern states of Wu and Chu / the middle and lower Yangtze valley |
不清楚 | bù qīng chu | unclear / not understood / currently unknown | |
宋楚瑜 | Sòng Chǔ yú | James Soong (1942-), Taiwanese politician expelled from Guomindang in 2000 when he founded People First Party 親民黨|亲民党 | |
荆楚网 | jīng chǔ wǎng | IPTV (PRC media network) | |
巴楚县 | Bā chǔ xiàn | Maralbeshi nahiyisi (Maralbexi county) in Kashgar prefecture 喀什地區|喀什地区[Ka1 shi2 di4 qu1], west Xinjiang | |
马穆楚 | Mǎ mù chǔ | Mamoudzou, capital of Mayotte | |
年楚河 | Nián chǔ Hé | Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo | |
乌讷楚 | Wū nè chǔ | Uxin or Wushen banner in southwest Ordos prefecture 鄂爾多斯|鄂尔多斯[E4 er3 duo1 si1], Inner Mongolia | |
钟楚红 | Zhōng Chǔ hóng | Cherie Chung (1960-), Hong Kong actress | |
一清二楚 | yī qīng èr chǔ | to be very clear about sth (idiom) | |
四面楚歌 | sì miàn Chǔ gē | lit. on all sides, the songs of Chu (idiom) / fig. surrounded by enemies, isolated and without help | |
朝秦暮楚 | zhāo Qín mù Chǔ | serve Qin in the morning Chu in the evening (idiom) / quick to switch sides | |
吴头楚尾 | Wú tóu Chǔ wěi | lit. head in Wu and tail in Chu (idiom) / fig. close together / head-to-tail / one thing starts where the other leaves off | |
衣冠楚楚 | yī guān chǔ chǔ | immaculately dressed / well-groomed / dapper | |
荆楚网视 | jīng chǔ wǎng shì | IPTV (PRC media network) | |
口齿清楚 | kǒu chǐ qīng chu | clear diction / clear articulation | |
头脑清楚 | tóu nǎo qīng chu | lucid / clear-headed / sensible | |
耶律楚材 | Yē lu:4 Chǔ cái | Yelü / Chucai (1190-1244), Khitan statesman and advisor to Genghis Khan and Ögödei Khan, known for convincing the Mongols to tax the conquered population of the north China plains rather than slaughter it | |
尼布楚条约 | Ní bù chǔ Tiáo yuē | Treaty of Nerchinsk (1689) between Qing China and Russia | |
目前还不清楚 | mù qián hái bù qīng chǔ | at present it is still unclear .... | |
中俄尼布楚条约 | Zhōng E2 Ní bù chǔ Tiáo yuē | Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia | |
天低吴楚,眼空无物 | tiān dī Wú Chǔ , yǎn kōng wú wù | the sky hangs low over the Yangtze, empty as far as the eye can see (idiom) / nothing to see to the broad horizon |