福 | ![]() | good fortune / happiness / luck | ![]() ![]() | |
Results beginning with 福 | ||||
福建 | Fú jiàn | see 福建省[Fu2jian4 Sheng3] | ![]() | |
福州 | Fú zhōu | see 福州市[Fu2zhou1 Shi4] | ![]() | |
福利 | fú lì | material benefit / benefit in kind / (social) welfare | ![]() ![]() | |
福音 | fú yīn | good news / glad tidings / gospel | ![]() ![]() | |
福娃 | Fú wá | Fuwa (official 2008 Olympic mascots) | ![]() | |
福气 | fú qi | good fortune / a blessing | ![]() ![]() | |
福星 | fú xīng | mascot / lucky star | ![]() ![]() | |
福地 | fú dì | happy land / paradise | ![]() ![]() | |
福尔 | Fú ěr | Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899 | ![]() | |
福晋 | fú jìn | in Qing dynasty, Manchurian word for wife | ![]() | |
福祉 | fú zhǐ | well-being / welfare | ![]() ![]() | |
福寿 | fú shòu | happiness and longevity | ![]() | |
福斯 | Fú sī | (Tw) Volkswagen (car manufacturer) / Fox Entertainment Group | ![]() | |
福冈 | Fú gāng | Fukuoka, capital city of Fukuoka Prefecture in Kyushu, Japan / Fukuoka Prefecture, Japan | ![]() | |
福分 | fú fen | one's happy lot / good fortune | ![]() ![]() | |
福报 | fú bào | karmic reward (Buddhism) | ![]() | |
福林 | fú lín | forint (Hungarian currency) (loanword) | ![]() | |
福泽 | fú zé | good fortune | ![]() | |
福袋 | fú dài | fukubukuro or "lucky bag", Japanese New Year custom where merchants offer grab bags containing random products at a steep discount | ![]() | |
福相 | fú xiàng | facial expression of good fortune / joyous and contented look | ![]() | |
福安 | Fú ān | see 福安市[Fu2an1 Shi4] | ![]() | |
福彩 | fú cǎi | lottery run by China Welfare Lottery, a government agency that uses a portion of the money from ticket sales to fund welfare projects (abbr. for 福利彩票[fu2 li4 cai3 piao4]) | ![]() | |
福岛 | Fú dǎo | Fukushima (Japanese surname and place name) | ![]() | |
福鼎 | Fú dǐng | see 福鼎市[Fu2ding3 Shi4] | ![]() | |
福贡 | Fú gòng | Fugong county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | ![]() | |
福海 | Fú hǎi | Fuhai county or Burultoqay nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang | ![]() | |
福柯 | Fú kē | Michel Foucault (1926-1984), French philosopher | ![]() | |
福克 | Fú kè | Fock or Foch (name) | ![]() | |
福科 | Fú kē | Michel Foucault (1926-1984), French philosopher / also written 福柯[Fu2 ke1] | ![]() | |
福佬 | Fú lǎo | Hoklo | ![]() | |
福清 | Fú qīng | see 福清市[Fu2qing1 Shi4] | ![]() | |
福泉 | Fú quán | Fuquan, county-level city in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | ![]() | |
福瑞 | fú ruì | (loanword) furry (anthropomorphic animal character) | ![]() | |
福山 | Fú shān | Fushan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong | ![]() | |
福特 | Fú tè | Ford (name) / Ford, US car make | ![]() | |
福田 | fú tián | field for growing happiness / domain for practices leading to enlightenment (Buddhism) | ![]() | |
福兴 | Fú xīng | Fuxing or Fuhsing Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | ![]() | |
福煦 | Fú xù | Ferdinand Foch (1851-1929), leading French general and commander-in-chief of allied forces in the latter stages of World War One | ![]() |
福克斯 | fú kè sī | Fox (media company) / Focus (car manufactured by Ford) | ![]() |
福布斯 | Fú bù sī | Forbes (US publisher) / Forbes magazine | ![]() |
福利院 | fú lì yuàn | welfare agency | ![]() ![]() |
福克纳 | Fú kè nà | William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet | ![]() |
福楼拜 | fú lóu bài | Gustave Flaubert (1821-1880), French realist novelist, author of Madame Bovary | ![]() |
福寿螺 | fú shòu luó | giant Amazon snail (Ampullaria gigas spix) that has devastated rice paddies in China since its introduction in the 1980s | ![]() |
福利股 | Welfare Unit | ![]() | |
福利权 | welfare rights | ![]() | |
福安市 | Fú ān shì | Fu'an, county-level city in Ningde 寧德市|宁德市[Ning2de2 Shi4], Fujian | ![]() |
福岛县 | Fú dǎo xiàn | Fukushima prefecture in north Japan | ![]() |
福鼎市 | Fú dǐng shì | Fuding, county-level city in Ningde 寧德市|宁德市[Ning2de2 Shi4], Fujian | ![]() |
福费廷 | fú fèi tíng | forfaiting | ![]() |
福冈县 | Fú gāng xiàn | Fukuoka Prefecture, Japan | ![]() |
福贡县 | Fú gòng xiàn | Fugong county in Nujiang Lisu autonomous prefecture 怒江傈僳族自治州[Nu4 jiang1 Li4 su4 zu2 zi4 zhi4 zhou1] in northwest Yunnan | ![]() |
福海县 | Fú hǎi xiàn | Fuhai county or Burultoqay nahiyisi in Altay prefecture 阿勒泰地區|阿勒泰地区[A1 le4 tai4 di4 qu1], Xinjiang | ![]() |
福建省 | Fú jiàn shěng | Fujian Province, capital Fuzhou 福州市[Fu2zhou1 Shi4] (abbr. to 閩|闽[Min3]) | ![]() |
福利科 | fú lì kē | Benefits Section | ![]() |
福利品 | fú lì pǐn | reconditioned or showroom item | ![]() |
福马林 | fú mǎ lín | (Tw) (loanword) formalin | ![]() |
福摩萨 | Fú mó sà | Formosa | ![]() |
福莫萨 | fú mò sà | Formosa, | ![]() |
福清市 | Fú qīng shì | Fuqing, a county-level city in Fuzhou City 福州市[Fu2zhou1 Shi4], Fujian | ![]() |
福泉市 | Fú quán shì | Fuquan, county-level city in Qiannan Buyei and Miao autonomous prefecture 黔南州[Qian2 nan2 zhou1], Guizhou | ![]() |
福山区 | Fú shān qū | Fushan district of Yantai city 煙台市|烟台市, Shandong | ![]() |
福斯特 | Fú sī tè | Foster or Forster (name) / Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer | ![]() |
福特县 | fú tè xiàn | Ford | ![]() |
福田区 | Fú tián qū | Futian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong | ![]() |
福委会 | fú wěi huì | welfare committee / abbr. for 福利委員會|福利委员会 | ![]() |
福维克 | Fú wéi kè | Vorwerk (brand) | ![]() |
福兴乡 | Fú xīng xiāng | Fuxing or Fuhsing Township in Changhua County 彰化縣|彰化县[Zhang1 hua4 Xian4], Taiwan | ![]() |
福音书 | fú yīn shū | gospel | ![]() |
福州市 | Fú zhōu shì | Fuzhou, prefecture-level city and capital of Fujian Province 福建省[Fu2jian4 Sheng3] | ![]() |
福尔摩斯 | Fú ěr mó sī | Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xie1 luo4 ke4 · / Fu2 er3 mo2 si1] | ![]() |
福特汽车 | Fú tè qì chē | Ford Motor Company | ![]() |
福利事业 | fú lì shì yè | welfare services | ![]() |
福如东海 | fú rú Dōng Hǎi | may your happiness be as immense as the East Sea (idiom) | ![]() ![]() |
福无双至 | fú wú shuāng zhì | (idiom) blessings never come in pairs | ![]() |
福星高照 | fú xīng gāo zhào | lucky star in the ascendant (idiom) / a lucky sign | ![]() |
福利安排 | benefits package | ![]() | |
福利干事 | welfare officer | ![]() | |
福利方桉 | welfare programme | ![]() | |
福利机构 | welfare agency | ![]() | |
福利方法 | welfare approach | ![]() | |
福利协调 | coordination of benefits | ![]() | |
福尔马林 | fú ěr mǎ lín | (loanword) formalin | ![]() |
福尔摩沙 | Fú ěr mó shā | Formosa (Tw) | ![]() |
福桂花科 | fú guì huā kē | Fouquieria | ![]() |
福利国家 | fú lì guó jiā | welfare State | ![]() |
福利政策 | fú lì zhèng cè | welfare policy | ![]() |
福利助理 | fú lì zhù lǐ | Benefits Assistant | ![]() |
福禄贝尔 | Fú lù bèi ěr | surname Fröbel or Froebel / Friedrich Wilhelm August Fröbel (1782-1852), German pedagogue | ![]() |
福赛斯县 | fú sài sī xiàn | Forsyth | ![]() |
福寿绵长 | fú shòu mián cháng | good luck and long life | ![]() |
福斯塔夫 | Fú sī tǎ fū | Falstaff (Shakespearian character) | ![]() |
福田康夫 | fú tián kāng fū | FUKUDA Yasuo (1936-), Japanese LDP politician, prime minister 2007-2008 | ![]() |
福泽谕吉 | Fú zé Yù jí | Fukuzawa Yukichi (1835-1901), prominent Japanese Westernizer, liberal educator and founder of Keio University | ![]() |
福利和康复 | welfare services and rehabilitation | ![]() | |
福利的支付 | payment of benefits | ![]() | |
福利积累率 | benefit accumulation rates | ![]() | |
福克兰群岛 | Fú kè lán Qún dǎo | Falkland Islands | ![]() |
福利经济学 | fú lì jīng jì xué | welfare economics | ![]() |
福特基金会 | fú tè jī jīn huì | Ford Foundation | ![]() |
福田麻由子 | fú tián má yóu zǐ | Mayuko | ![]() |
福尔摩沙三角 | fú ěr mó shā sān jiǎo | Formosa | ![]() |
福尔可定苯乙酸酯 | fú ěr kě dìng běn zhé suān zhǐ | pholcodine phenylacetate | ![]() |
福州长乐国际机场 | fú zhōu cháng lè guó jì jī cháng | Fuzhou | ![]() |
福尔克&bull贝纳多特学院 | Folke Bernadotte Academy | ![]() | |
福尔可定愈创木酚磺酸酯 | pholcodine guaiacolsulfonate | ![]() | |
福克兰外缘养护和管理区 | Falkland Outer Conservation and Management Zone | ![]() | |
福利国家前途特别专题讨论会 | Special symposium on the Future of the Welfare State | ![]() | |
福里斯塔大洋和山脉研究学会 | Foresta Institute for Ocean and Mountain Studies | ![]() |
Approximate Results for 福 | ||||
幸福 | xìng fú | happiness / happy / blessed | ![]() ![]() | |
祝福 | zhù fú | blessings / to wish sb well | ![]() ![]() | |
性福 | xìng fú | (neologism c. 2008) (slang) (coined as a pun on 幸福[xing4 fu2]) satisfied with one's sex life | ![]() | |
造福 | zào fú | to benefit (e.g. the people) | ![]() ![]() | |
托福 | tuō fú | (old) thanks to your lucky influence (polite reply to health inquiries) | ![]() ![]() | |
祈福 | qí fú | to pray for blessings | ![]() ![]() | |
有福 | yǒu fú | to be blessed | ![]() | |
艳福 | yàn fú | luck with women | ![]() | |
发福 | fā fú | to put on weight / to get fat (a sign of prosperity, so a compliment) | ![]() ![]() | |
享福 | xiǎng fú | to live comfortably / happy and prosperous life | ![]() ![]() | |
祸福 | huò fú | disaster and happiness | ![]() ![]() | |
口福 | kǒu fú | happy knack for chancing upon fine food | ![]() | |
赐福 | cì fú | to bless | ![]() ![]() | |
大福 | dà fú | a great blessing / daifuku, a traditional Japanese sweet consisting of a soft, chewy outer layer made of glutinous rice (mochi) and a sweet filling, commonly red bean paste (orthographic borrowing from Japanese 大福 / "daifuku") | ![]() | |
眼福 | yǎn fú | a treat for the eyes / the rare chance of seeing sth beautiful | ![]() | |
徐福 | Xú Fú | Xu Fu (3rd century BC), Qin dynasty court necromancer | ![]() | |
鸿福 | hóng fú | variant of 洪福[hong2 fu2] | ![]() ![]() | |
洪福 | hóng fú | good fortune / great blessing | ![]() ![]() | |
纳福 | nà fú | to accept a life of ease / to enjoy a comfortable retirement | ![]() ![]() | |
安福 | An1 fú | Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi | ![]() | |
降福 | jiàng fú | blessings from heaven | ![]() | |
开福 | Kāi fú | Kaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan | ![]() | |
冥福 | míng fú | afterlife happiness | ![]() | |
企福 | qǐ fú | corporate welfare | ![]() | |
清福 | qīng fú | carefree and comfortable life (esp. in retirement) | ![]() | |
遐福 | xiá fú | great and lasting happiness / lasting blessings | ![]() | |
惜福 | xī fú | to appreciate one's good fortune | ![]() | |
永福 | Yǒng fú | Yongfu county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | ![]() |
家乐福 | Jiā lè fú | Carrefour, French supermarket chain | ![]() |
全家福 | quán jiā fú | photograph of the entire family / hodgepodge (cookery) | ![]() ![]() |
罗斯福 | Luó sī fú | Roosevelt (name) / Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909 / Franklin D. Roosevelt (1882-1945), US President 1933-1945 | ![]() |
斯坦福 | Sī tǎn fú | Stanford (University) | ![]() |
饱眼福 | bǎo yǎn fú | to feast one's eyes on (idiom) | ![]() |
来福枪 | lái fú qiāng | rifle (loanword) / also written 來復槍|来复枪 | ![]() |
安福县 | An1 fú xiàn | Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi | ![]() |
博福斯 | Bó fú sī | Bofors, Swedish arms company involved in major corruption case during 1980s | ![]() |
东福尔 | dōng fú ěr | Ostfold | ![]() |
汉福斯 | Hàn fú sī | Hønefoss, city (and soccer team) in Buskerud, Norway | ![]() |
景福宫 | Jǐng fú gōng | Gyeongbokgung palace in central Seoul | ![]() |
开福区 | Kāi fú qū | Kaifu district of Changsha city 長沙市|长沙市[Chang2 sha1 shi4], Hunan | ![]() |
来福线 | lái fú xiàn | rifling (helical grooves inside the barrel of a gun) | ![]() |
乐福鞋 | lè fú xié | loafer shoes (loanword) | ![]() |
卢瑟福 | Lú sè fú | Rutherford (name) / Ernest Rutherford (1871-1937), early nuclear physicist from New Zealand | ![]() |
满福堡 | mǎn fú bǎo | (Tw) McDonald's McMuffin or similar breakfast sandwich made with an English muffin | ![]() |
帕福斯 | Pà fú sī | Paphos, Cyprus | ![]() |
司可福 | sī kě fú | Cyrus | ![]() |
特敏福 | tè mǐn fú | (HK) (loanword) Tamiflu | ![]() |
同福堂 | tóng fú táng | Tung | ![]() |
享清福 | xiǎng qīng fú | to live in ease and comfort | ![]() ![]() |
喜福会 | xǐ fú huì | The | ![]() |
幸福学 | xìng fú xué | eudemonics / hedonomics | ![]() |
薛福成 | Xuē Fú chéng | Xue Fucheng (1838-1894), Qing official and progressive political theorist | ![]() |
杨福家 | Yáng Fú jiā | Yang Fujia (1936-), nuclear physicist | ![]() |
阳建福 | yáng jiàn fú | Yang | ![]() |
永福县 | Yǒng fú xiàn | Yongfu county in Guilin 桂林[Gui4 lin2], Guangxi | ![]() |
法兰克福 | Fǎ lán kè fú | Frankfurt, Germany | ![]() |
社会福利 | shè huì fú lì | social welfare | ![]() |
大饱眼福 | dà bǎo yǎn fú | to feast one's eyes | ![]() ![]() |
一饱眼福 | yī bǎo yǎn fú | to feast one's eyes on (idiom) | ![]() |
大饱口福 | dà bǎo kǒu fú | to eat one's fill / to have a good meal | ![]() |
洪福齐天 | hóng fú qí tiān | flood of good fortune fills the heavens (idiom) / a lucky sign | ![]() ![]() |
祸福无常 | huò fú wú cháng | disaster and happiness do not follow rules (idiom) / future blessings and misfortunes are unpredictable | ![]() |
因祸得福 | yīn huò dé fú | to have some good come out of a bad situation (idiom) / a blessing in disguise | ![]() ![]() |
作威作福 | zuò wēi zuò fú | tyrannical abuse (idiom) / riding roughshod over people | ![]() ![]() |
电子福利 | e-Benefits | ![]() | |
应享福利 | benefit entitlement | ![]() | |
就业福利 | employment benefits / fringe benefits / benefits | ![]() | |
附带福利 | ancillary benefit | ![]() | |
妇幼福利 | maternal and child welfare | ![]() | |
累积福利 | accrued benefit | ![]() | |
家庭福利 | family benefits | ![]() | |
埃尔福特 | Aī ěr fú tè | Erfurt (German city) | ![]() |
保险福利 | bǎo xiǎn fú lì | insurance benefits | ![]() |
博福特县 | bó fú tè xiàn | Beaufort | ![]() |
痴人痴福 | chī rén chī fú | a fool suffers foolish fortune (idiom) | ![]() |
慈福行动 | cí fú xíng dòng | Operation Blessing (charitable relief organization) | ![]() |
达尔福尔 | Dá ěr fú ěr | Darfur (western province of Sudan) | ![]() |
德雷福斯 | Dé léi fú sī | Dreyfus (name) / Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian and Jewish background, infamously imprisoned 1894 in miscarriage of justice | ![]() |
多子多福 | duō zǐ duō fú | the more sons, the more happiness (idiom) | ![]() |
儿童福利 | ér tóng fú lì | child welfare | ![]() |
弗莱福兰 | Fú lái fú lán | Flevoland, province in Netherlands | ![]() |
符类福音 | fú lèi fú yīn | synoptic gospels (i.e. Matthew, Mark and Luke, with similar accounts and chronology) | ![]() |
雇员福利 | gù yuán fú lì | employee benefits | ![]() |
哈特福德 | Hā tè fú dé | Hartford | ![]() |
赫福特郡 | Hè fú tè jùn | Hertfordshire (English county) | ![]() |
祸福吉凶 | huò fú jí xiōng | fate / portent / luck or disasters as foretold in the stars (astrology) | ![]() |
祸福与共 | huò fú yǔ gòng | to stick together through thick and thin (idiom) | ![]() |
克劳福德 | Kè láo fú dé | Crawford (town in Texas) | ![]() |
快乐幸福 | kuài lè xìng fú | cheerful / happy | ![]() |
离职福利 | lí zhí fú lì | separation benefits | ![]() |
路加福音 | Lù jiā Fú yīn | Gospel according to St Luke | ![]() |
玛窦福音 | Mǎ dòu Fú yīn | Gospel according to St Matthew | ![]() |
马可福音 | Mǎ kě Fú yīn | Gospel according to St Mark | ![]() |
马太福音 | Mǎ tài Fú yīn | Gospel according to St Matthew | ![]() |
诺福克岛 | Nuò fú kè Dǎo | Norfolk Island | ![]() |
诺福克脊 | nuò fú kè jǐ | Norfolk ridge | ![]() |
诺福里灶 | nuò fú lǐ zào | Noflie stove | ![]() |
蒲福风级 | Pú fú fēng jí | Beaufort scale for wind speed | ![]() |
祈福禳灾 | qí fú ráng zāi | to pray for luck and sacrifice to avoid disasters (i.e. traditional superstitions) | ![]() |
齐人之福 | Qí rén zhī fú | lit. the happy fate of the man from Qi (who had a wife and a concubine) (idiom) / fig. (ironically) the joy of having several partners / the life of a pasha | ![]() |
人类福利 | rén lèi fú lì | human welfare | ![]() |
若望福音 | Ruò wàng Fú yīn | Gospel of John (used in Catholic Bible translations) | ![]() |
添福添寿 | tiān fú tiān shòu | to increase luck and longevity | ![]() |
威福自己 | wēi fú zì jǐ | to exercise power arbitrarily (idiom) | ![]() |
五福临门 | wǔ fú lín mén | lit. (may the) five blessings descend upon this home (namely: longevity, wealth, health, virtue, and a natural death) / (an auspicious saying for the Lunar New Year) | ![]() |
无福消受 | wú fú xiāo shòu | unfortunately cannot enjoy (idiom) | ![]() |
一飽眼福 | yī bǎo yǎn fú | to feast one's eyes on (idiom) | ![]() |
用户福利 | yòng hù fú lì | user benefits | ![]() |
庸人庸福 | yōng rén yōng fú | fools have good fortune (idiom) | ![]() |
约翰福音 | Yuē hàn Fú yīn | Gospel according to St John | ![]() |
造福社群 | zào fú shè qún | to benefit the community | ![]() |
造福万民 | zào fú wàn mín | to benefit thousands of people | ![]() |
坐吃享福 | zuò chī xiǎng fú | vegetative existence / to consume passively without doing anything useful | ![]() |
加利福尼亚 | Jiā lì fú ní yà | California | ![]() |
社会福利社 | Social Welfare Society | ![]() | |
儿童福利法 | child welfare law | ![]() | |
阿默斯福特 | ā mò sī fú tè | Amersfoort | ![]() |
布拉德福德 | bù lā dé fú dé | Bradford, city in West Yorkshire, England | ![]() |
工作福利制 | gōng zuò fú lì zhì | workfare | ![]() |
桑德尔福德 | Sāng dé ěr fú dé | Sandefjord (city in Vestfold, Norway) | ![]() |
傻人有傻福 | shǎ rén yǒu shǎ fú | fortune favors fools (idiom) / fool's luck | ![]() |
史丹福大学 | Shǐ dān fú Dà xué | Stanford University | ![]() |
斯福尔瓦尔 | Sī fú ěr wǎ ěr | Svolvær (city in Nordland, Norway) | ![]() |
斯坦福大学 | Sī tǎn fú Dà xué | Stanford University | ![]() |
斯特拉特福 | Sī tè lā tè fú | Stratford (place name) / Stratford-upon-Avon, UK city in Warwickshire and birthplace of William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] | ![]() |
索福克勒斯 | Suǒ fú kè lè sī | Sophocles (496-406 BC), Greek tragedian, author of Oedipus the King | ![]() |
索福克里斯 | Suǒ fú kè lǐ sī | Sophocles (496-406 BC), Greek playwright | ![]() |
万福玛丽亚 | Wàn fú Mǎ lì yà | Hail Mary / Ave Maria (religion) | ![]() |
养恤金福利 | yǎng xù jīn fú lì | pension benefits | ![]() |
威廉·福克纳 | William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet | ![]() | |
加利福尼亚州 | Jiā lì fú ní yà zhōu | California | ![]() |
信仰与至福会 | Fe y Alegría | ![]() | |
妇幼福利中心 | Maternal and Child Welfare Centres | ![]() | |
社会福利专员 | Social Welfare Specialist | ![]() | |
卢瑟福背散射 | Rutherford backscattering | ![]() | |
幸福星球指数 | Happy Planet Index | ![]() | |
社会援助福利 | social assistance benefits | ![]() | |
愿景福利小组 | Vision Welfare Group | ![]() | |
家庭福利干事 | Family Welfare Officer | ![]() | |
外勤福利干事 | Field Welfare Officer | ![]() | |
社会福利方桉 | Social Well-being Programme | ![]() | |
社会福利服务 | social support services / social welfare services | ![]() | |
妇女福利中心 | Women's Welfare Center | ![]() | |
爱尔福特宣言 | Erfurt Declaration | ![]() | |
儿童福利小组 | Child Welfare Group | ![]() | |
应计福利办法 | projected unit credit method / accrued benefit method | ![]() | |
儿童福利干事 | child welfare officer | ![]() | |
婴儿福利事业 | infant welfare services | ![]() | |
布拉德福大学 | bù lā dé fú dài xué | University of Bradford | ![]() |
德雷福斯案件 | Dé léi fú sī àn jiàn | Dreyfus affair 1894-1906, notorious political scandal in France case involving antisemitism and miscarriage of justice | ![]() |