| 不在乎 | bù zài hu | not to care |  |
| 于是乎 | yú shì hū | therefore |  |
| 不外乎 | bù wài hū | nothing else but |  |
| 几乎不 | jī hū bù | hardly / seems not |  |
| 傻乎乎 | shǎ hū hū | feeble-minded / dim-witted |  |
| 黑乎乎 | hēi hū hū | variant of 黑糊糊[hei1 hu1 hu1] |  |
| 热乎乎 | rè hū hū | warm / (of food) piping hot / (fig.) roused to warm feelings |  |
| 无怪乎 | wú guài hū | no wonder (that...) |  |
| 胖乎乎 | pàng hū hū | chubby |  |
| 粘乎乎 | nián hū hū | sticky / slimy |  |
| 肉乎乎 | ròu hū hū | plump / fleshy |  |
| 梳乎厘 | shū hū lí | soufflé / (loanword) |  |
| 套近乎 | tào jìn hū | to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory) |  |
| 油乎乎 | yóu hū hū | greasy / oily |  |
| 犹之乎 | yóu zhī hū | just like (sth) |  |
| 几乎没有 | jī hū méi yǒu | scarcely / hardly any |  |
| 出乎意料 | chū hū yì liào | beyond expectation (idiom) / unexpected |  |
| 不亦乐乎 | bù yì lè hū | lit. isn't that a joy? (quote from Confucius) / fig. (jocular) extremely / awfully |  |
| 满不在乎 | mǎn bù zài hu | not in the least concerned (idiom) / reckless / couldn't give a damn about it / unperturbed / couldn't care less / harum scarum |  |
| 微乎其微 | wēi hū qí wēi | a tiny bit / very little / next to nothing (idiom) |  |
| 异乎寻常 | yì hū xún cháng | unusual / extraordinary |  |
| 忘乎所以 | wàng hū suǒ yǐ | to get carried away / to forget oneself |  |
| 出乎预料 | chū hū yù liào | beyond expectation (idiom) / unexpected |  |
| 之乎者也 | zhī hū zhě yě | lit. 之[zhi1], 乎[hu1], 者[zhe3] and 也[ye3] (four grammatical particles of Classical Chinese) (idiom) / fig. archaic expressions |  |
| 卓乎不群 | zhuó hū bù qún | standing out from the common crowd (idiom) / outstanding / preeminent |  |
| 并不在乎 | bìng bù zài hu | really does not care |  |
| 超乎寻常 | chāo hū xún cháng | out of the ordinary / exceptional |  |
| 出乎意料 | chū hū - yì liào | (idiom) unexpected |  |
| 出乎意外 | chū hū yì wài | beyond expectation (idiom) / unexpected |  |
| 合乎情理 | hé hū qíng lǐ | reasonable / to make sense |  |
| 几乎完全 | jī hū wán quán | almost entirely / almost completely |  |
| 近乎同步 | jìn hū tóng bù | plesiochronous |  |
| 渺乎其微 | miǎo hū qí wēi | remote and insignificant (idiom) |  |
| 神乎其技 | shén hū qí jì | (idiom) brilliant / extremely skillful / virtuosic |  |
| 几乎不可能 | jī hū bù kě néng | almost impossible |  |
| 似乎很安全 | sì hu hěn ān quán | to appear (to be) very safe |  |
| 满口之乎者也 | mǎn kǒu zhī hū zhě yě | mouth full of literary phrases / to spout the classics |  |
| 近乎同步数位阶层 | jìn hū tóng bù shù wèi jiē céng | plesiochronous digital hierarchy / PDH |  |
| 吃屎都赶不上热乎的 | chī shǐ dōu gǎn bu shàng rè hu de | lit. if you were eating warm shit, it'd be stone cold by the time you finished it (idiom) / fig. (of a person) too slow / can't keep up |  |
| 合乎环境要求的代用品 | | environmentally acceptable substitute |  |
| 基因几乎完全相同的机体 | | genetically virtually identical organism |  |
| 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 | hào xué jìn hu zhī , lì xíng jìn hu rén , zhī chǐ jìn hu yǒng | to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |  |
| 好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇 | hào xué jìn hū zhī , lì xíng jìn hū rén , zhī chǐ jìn hū yǒng | to love learning is akin to knowledge, to study diligently is akin to benevolence, to know shame is akin to courage (Confucius) |  |