土 | tǔ | earth / dust / clay / local / indigenous / crude opium / unsophisticated / one of the eight categories of ancient musical instruments 八音[ba1 yin1] | ||
Results beginning with 土 | ||||
土地 | tǔ di | local god / genius loci | ||
土地 | tǔ dì | land / soil / territory / CL:片[pian4],塊|块[kuai4] | ||
土壤 | tǔ rǎng | soil | ||
土豆 | tǔ dòu | potato / CL:個|个[ge4] / (Tw) peanut / CL:顆|颗[ke1] | ||
土匪 | tǔ fěi | bandit | ||
土木 | tǔ mù | building / construction / civil engineering | ||
土建 | tǔ jiàn | civil engineering / same as 土木工程[tu3 mu4 gong1 cheng2] | ||
土着 | tǔ zhù | native, aboriginal | ||
土著 | tǔ zhù | aboriginal | ||
土星 | Tǔ xīng | Saturn (planet) | ||
土城 | Tǔ chéng | Tucheng city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | ||
土方 | tǔ fāng | cubic meter of earth (unit of measurement) / excavated soil / earthwork (abbr. for 土方工程[tu3 fang1 gong1 cheng2]) / (TCM) folk remedy | ||
土司 | tǔ sī | sliced bread (loanword from "toast") / government-appointed hereditary tribal headman in the Yuan, Ming and Qing dynasties | ||
土人 | tǔ rén | native / aborigine / clay figure | ||
土产 | tǔ chǎn | produced locally / local product (with distinctive native features) | ||
土层 | tǔ céng | layer of soil / ground level | ||
土墙 | earth wall | |||
土路 | tǔ lù | dirt road | ||
土气 | tǔ qì | rustic / uncouth / unsophisticated | ||
土鸡 | tǔ jī | free-range chicken | ||
土堆 | tǔ duī | mound | ||
土丘 | tǔ qiū | mound / hillock / barrow | ||
土改 | tǔ gǎi | land reform / same as 土地改革[tu3 di4 gai3 ge2] | ||
土族 | Tǔ zú | Tu or White Mongol ethnic group of Qinghai | ||
土豪 | tǔ háo | local tyrant / local strong man / (slang) nouveau riche | ||
土话 | tǔ huà | vernacular / slang / dialect / patois | ||
土法 | tǔ fǎ | traditional method | ||
土坯 | tǔ pī | mud brick / adobe / unfired earthenware | ||
土狼 | tǔ láng | aardwolf (Proteles cristatus), a small insectivorous relative of the hyena | ||
土门 | Tǔ mén | Tumen or Bumin Khan (-553), founder of Göktürk khanate | ||
土语 | tǔ yǔ | dialect / patois | ||
土葬 | tǔ zàng | burial (in earth) | ||
土鳖 | tǔ biē | ground beetle / (coll.) professional or entrepreneur who, unlike a 海歸|海归[hai3 gui1], has never studied overseas / (dialect) country bumpkin | ||
土布 | tǔ bù | homespun cloth | ||
土制 | tǔ zhì | homemade / earthen | ||
土温 | tǔ wēn | temperature of the soil | ||
土系 | soil series | |||
土澳 | Tǔ Aò | Australia (slang term reflecting a perception of Australia as something of a backwater) | ||
土坝 | tǔ bà | earth dam / dam of earth and rocks (as opposed to waterproof dam of clay or concrete) | ||
土邦 | tǔ bāng | native state (term used by British Colonial power to refer to independent states of India or Africa) | ||
土崩 | tǔ bēng | mudslide | ||
土岗 | tǔ gǎng | mound / hillock | ||
土埂 | tǔ gěng | embankment or foothpath between paddy fields | ||
土共 | Tǔ gòng | (coll.) commie (derog., used by the KMT) / CCP, the party of the people (used by CCP supporters) / pro-Beijing camp (HK) / (abbr.) Communist Party of Turkey / Communist Party of Turkmenistan | ||
土狗 | tǔ gǒu | native dog / mole cricket (colloquial word for agricultural pest Gryllotalpa 螻蛄|蝼蛄[lou2 gu1]) | ||
土货 | tǔ huò | local produce | ||
土墼 | tǔ jī | sun-dried mudbrick / adobe brick | ||
土坎 | tǔ kǎn | earthen levee | ||
土炕 | tǔ kàng | heated brick common bed | ||
土库 | Tǔ kù | Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | ||
土楼 | tǔ lóu | traditional Hakka communal residence in Fujian, typically a large multistory circular structure built around a central shrine | ||
土伦 | Tǔ lún | Toulon (city in France) | ||
土牛 | tǔ niú | clay ox / mound of earth on a dike (ready for emergency repairs) | ||
土器 | tǔ qì | earthenware | ||
土桑 | Tǔ sāng | Tucson (city in Arizona) | ||
土神 | tǔ shén | earth God | ||
土豚 | tǔ tún | aardvark | ||
土卫 | tǔ wèi | moon of Saturn | ||
土香 | tǔ xiāng | see 香附[xiang1 fu4] | ||
土腥 | tǔ xīng | (of a taste or smell) earthy | ||
土洋 | tǔ yáng | domestic and foreign | ||
土窑 | tǔ yáo | earthen kiln / loess cave | ||
土音 | tǔ yīn | local accent | ||
土猪 | tǔ zhū | aardvark |
土耳其 | Tǔ ěr qí | Turkey | |
土特产 | tǔ tè chǎn | local specialty | |
土家族 | Tǔ jiā zú | Tujia ethnic group of Hunan | |
土豆丝 | tǔ dòu sī | julienned potato | |
土著人 | tǔ zhù rén | indigenous person / aboriginal | |
土包子 | tǔ bāo zi | country bumpkin / boor / unsophisticated country person (humble, applied to oneself) / burial mound | |
土豆网 | Tǔ dòu Wǎng | Tudou, a Chinese video-sharing website | |
土拨鼠 | tǔ bō shǔ | groundhog | |
土豆泥 | tǔ dòu ní | mashed potato | |
土力学 | tǔ lì xué | soil mechanics | |
土皇帝 | tǔ huáng dì | local tyrant | |
土库曼 | Tǔ kù màn | Turkmenistan / Republic of Turkmenistan, former Soviet republic adjoining Iran | |
土壤学 | tǔ rǎng xué | pedology (soil study) | |
土食者 | locavore | ||
土财主 | tǔ cái zhǔ | local wealthy landlord / country money-bags / rich provincial | |
土城市 | Tǔ chéng shì | Tucheng city in New Taipei City 新北市[Xin1 bei3 shi4], Taiwan | |
土地公 | tǔ dì gōng | Tudi Gong, the local tutelary god (in Chinese folk religion) | |
土地神 | tǔ dì shén | local tutelary god (in Chinese folk religion) (same as 土地公|土地公[Tu3 di4 Gong1]) | |
土方子 | tǔ fāng zi | (TCM) folk remedy | |
土谷祠 | tǔ gǔ cí | temple dedicated to the local tutelary god 土地神[tu3 di4 shen2] and the god of cereals | |
土茴香 | tǔ huí xiāng | dill seed | |
土坎儿 | tǔ kǎn r | erhua variant of 土坎[tu3 kan3] | |
土库镇 | Tǔ kù zhèn | Tuku town in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan | |
土老帽 | tǔ lǎo mào | hillbilly / yokel / redneck / bumpkin | |
土鲮鱼 | tǔ líng yú | see 鯪|鲮[ling2] | |
土木身 | tǔ mù shēn | one's body as wood and earth / undecorated / unvarnished (truth) | |
土壤图 | tǔ rǎng tú | pedological map | |
土石方 | tǔ shí fāng | excavated soil and rock / construction spoil | |
土石流 | tǔ shí liú | (Tw) debris flow / mudslide | |
土魠鱼 | tǔ tuō yú | see 馬鮫魚|马鲛鱼[ma3 jiao1 yu2] | |
土卫二 | Tǔ wèi èr | Enceladus (moon of Saturn), aka Saturn II | |
土卫六 | tǔ wèi liù | Titan (moon of Saturn), aka Saturn VI | |
土曜日 | Tǔ yào rì | Saturday (used in ancient Chinese astronomy) | |
土政策 | tǔ zhèng cè | local policy / regional regulations | |
土木工程 | tǔ mù gōng chéng | civil engineering | |
土地资源 | tǔ dì zī yuán | land resources | |
土地利用 | tǔ dì lì yòng | land utilization | |
土地管理 | tǔ dì guǎn lǐ | land management | |
土地使用 | land use | ||
土生土长 | tǔ shēng tǔ zhǎng | locally born and bred / indigenous / home-grown | |
土崩瓦解 | tǔ bēng wǎ jiě | to collapse / to fall apart | |
土地改革 | tǔ dì gǎi gé | land reform | |
土耳其人 | Tǔ ěr qí rén | a Turk / Turkish person | |
土里土气 | tǔ lǐ tǔ qì | unsophisticated / rustic / uncouth | |
土豪劣绅 | tǔ háo liè shēn | local bosses, shady gentry (idiom) / dominant local mafia | |
土阶茅茨 | tǔ jiē máo cí | lit. earthen steps and a thatched hut / frugal living conditions (idiom) | |
土阶茅屋 | tǔ jiē máo wū | lit. earthen steps and a small cottage / frugal living conditions (idiom) | |
土木形骸 | tǔ mù xíng hái | earth and wood framework (idiom) / plain and undecorated body | |
土牛木马 | tǔ niú mù mǎ | clay ox, wooden horse (idiom) / shape without substance / worthless object | |
土地覆盖 | land cover | ||
土地沉陷 | subsidence | ||
土拉菌病 | tularemia | ||
土地整理 | land consolidation | ||
土壤质地 | soil texture | ||
土地退化 | land degradation | ||
土地贫瘠 | marginal land | ||
土地权利 | land rights | ||
土壤水分 | soil moisture | ||
土地恢复 | land rehabilitation | ||
土地压力 | land pressure | ||
土地滥用 | land misuse | ||
土壤空气 | soil air | ||
土地丧失 | land loss | ||
土匪行为 | banditry | ||
土医郎中 | traditional health practitioner / traditional healer / healer | ||
土地银行 | Lands Bank | ||
土壤研究 | soil research | ||
土生品种 | native species / indigenous species | ||
土地保护 | land conservation | ||
土制地雷 | home-made mine | ||
土制炸弹 | home-made bomb | ||
土壤改良 | gǎi liáng tǔ rǎng | soil improvement | |
土到不行 | tǔ dào bù xíng | old-fashioned / extremely kitsch | |
土得掉渣 | tǔ de diào zhā | (coll.) rustic / uncouth | |
土地污染 | tǔ dì wū rǎn | land pollution | |
土耳其石 | Tǔ ěr qí shí | turquoise (gemstone) (loanword) | |
土耳其语 | Tǔ ěr qí yǔ | Turkish (language) | |
土耳其玉 | Tǔ ěr qí yù | turquoise (gemstone) (loanword) | |
土方工程 | tǔ fāng gōng chéng | earthwork | |
土库曼人 | Tǔ kù màn rén | Turkmen (person) | |
土力工程 | tǔ lì gōng chéng | geotechnical engineering | |
土壤保持 | tǔ rǎng bǎo chí | soil conservation | |
土壤保护 | tǔ rǎng bǎo hù | conservation of soil | |
土壤肥力 | tǔ rǎng féi lì | soil fertility | |
土壤科学 | tǔ rǎng kē xué | soil science / pedology | |
土壤流失 | tǔ rǎng liú shī | soil depletion |
Approximate Results for 土 | ||||
国土 | guó tǔ | country's territory / national land | ||
本土 | běn tǔ | one's native country / native / local / metropolitan territory | ||
泥土 | ní tǔ | earth / soil / mud / clay | ||
领土 | lǐng tǔ | territory | ||
尘土 | chén tǔ | dust | ||
出土 | chū tǔ | to dig up / to appear in an excavation / unearthed / to come up out of the ground | ||
净土 | Jìng tǔ | (Buddhism) Pure Land, usually refers to Amitabha Buddha's Western Pure Land of Ultimate Bliss (Sukhavati in Sanskrit) | ||
乡土 | xiāng tǔ | native soil / one's native land / one's hometown / local (to an area) | ||
黄土 | huáng tǔ | loess (yellow sandy soil typical of north China) | ||
稀土 | xī tǔ | rare earth (chemistry) | ||
中土 | zhōng tǔ | Sino-Turkish | ||
粘土 | nián tǔ | clay / loam | ||
水土 | shuǐ tǔ | water and soil / surface water / natural environment (extended meaning) / climate | ||
红土 | hóng tǔ | red soil / laterite | ||
破土 | pò tǔ | to break ground / to start digging / to plough / to break through the ground (of seedling) / fig. the start of a building project | ||
故土 | gù tǔ | native country / one's homeland | ||
乐土 | lè tǔ | happy place / paradise / haven | ||
沙土 | shā tǔ | sandy soil | ||
沃土 | wò tǔ | fertile land | ||
热土 | rè tǔ | homeland / hot piece of real estate | ||
入土 | rù tǔ | to bury / buried / interred | ||
疆土 | jiāng tǔ | territory | ||
粪土 | fèn tǔ | dirty soil / dung / muck | ||
风土 | fēng tǔ | natural conditions and social customs of a place / local conditions | ||
黏土 | nián tǔ | clay | ||
冻土 | dòng tǔ | frozen earth / permafrost / tundra | ||
灰土 | huī tǔ | dust / (soil taxonomy) spodosol | ||
东土 | Dōng tǔ | the East / China | ||
陶土 | táo tǔ | potter's clay / kaolin | ||
培土 | péi tǔ | to earth up | ||
动土 | dòng tǔ | to break ground (prior to building sth) / to start building | ||
焦土 | jiāo tǔ | scorched earth | ||
松土 | sōng tǔ | to plow (loosen the soil) | ||
壤土 | rǎng tǔ | loam | ||
表土 | biǎo tǔ | surface soil / topsoil | ||
浮土 | fú tǔ | topsoil / surface dust | ||
烟土 | yān tǔ | raw opium | ||
弃土 | spoil | |||
铒土 | erbium oxide / erbia | |||
阿土 | ā tǔ | country bumpkin / redneck (derog) | ||
坋土 | bèn tǔ | silt (geology) | ||
碧土 | Bì tǔ | Putog, former county 1983-1999 in Zogang county 左貢縣|左贡县[Zuo3 gong4 xian4], Chamdo prefecture, Tibet | ||
吃土 | chī tǔ | (neologism c. 2015) (slang) (used jokingly) to live on dirt (typically because one has spent all one's money on consumer items) | ||
废土 | fèi tǔ | waste soil (excavation waste, contaminated soil etc) / (post-apocalyptic) wasteland | ||
封土 | fēng tǔ | to heap earth (to close a tomb) / a mound (covering a tomb) | ||
粉土 | fěn tǔ | dust / sand | ||
夯土 | hāng tǔ | rammed earth | ||
碱土 | jiǎn tǔ | alkaline soil | ||
铝土 | lu:3 tǔ | bauxite / aluminum ore | ||
落土 | luò tǔ | (of seeds etc) to fall to the ground / (of the sun or moon) to set | ||
骑土 | qí tǔ | knight / chevallier / chivalrous | ||
日土 | Rì tǔ | Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong | ||
墒土 | shāng tǔ | plowed earth / moist soil | ||
生土 | shēng tǔ | (agr.) immature soil / virgin soil | ||
守土 | shǒu tǔ | to guard one's territory / to protect the country | ||
田土 | tián tǔ | farmland | ||
心土 | xīn tǔ | subsoil | ||
新土 | xīn tǔ | freshly dug up earth | ||
隐土 | yǐn tǔ | legendary land of hermits / secret land / the back of beyond | ||
脏土 | zāng tǔ | dirty soil / muck / trash |
混凝土 | hùn níng tǔ | concrete | |
本土化 | běn tǔ huà | to localize / localization | |
推土机 | tuī tǔ jī | bulldozer | |
高岭土 | gāo lǐng tǔ | kaolin (clay) / china clay | |
黄土地 | huáng tǔ dì | the yellow earth (of China) | |
膨润土 | péng rùn tǔ | bentonite (mineralogy) | |
挖土机 | wā tǔ jī | excavator / backhoe | |
铝矾土 | lu:3 fán tǔ | bauxite / aluminum ore | |
喀土穆 | Kā tǔ mù | Khartoum, capital of Sudan | |
冻土层 | dòng tǔ céng | permafrost / tundra / layer of frozen soil | |
泛域土 | azonal soil | ||
本土派 | běn tǔ pài | local faction / pro-localization faction (in Taiwanese politics) | |
变性土 | Biàn xìng tǔ | vertisol (soil taxonomy) | |
碧土县 | Bì tǔ xiàn | Putog, former county 1983-1999 in Zogang county 左貢縣|左贡县[Zuo3 gong4 xian4], Chamdo prefecture, Tibet | |
残积土 | cán jī tǔ | residual soil | |
铲土机 | chǎn tǔ jī | earth-moving machine / mechanical digger | |
雏形土 | Chú xíng tǔ | cambisol (soil taxonomy) | |
富铁土 | Fù tiě tǔ | ferrosol (soil taxonomy) | |
腐殖土 | fǔ zhí tǔ | humus (topsoil of decayed vegetation) | |
干旱土 | Gān hàn tǔ | aridisol (soil taxonomy) | |
夯土机 | hāng tǔ jī | rammer / tamper | |
碱性土 | jiǎn xìng tǔ | alkaline soil | |
净土宗 | Jìng tǔ zōng | Pure Land Buddhism | |
紧实土 | jǐn shí tǔ | compacted soil | |
掘土机 | jué tǔ jī | excavator | |
均腐土 | Jūn fǔ tǔ | isohumisol (soil taxonomy) | |
淋溶土 | Lìn róng tǔ | argosol (soil taxonomy) | |
耐火土 | nài huǒ tǔ | fireproof stone / flame-resistant material | |
蔫土匪 | niān tǔ fěi | scoundrel with an honest demeanor / see also 蔫兒壞|蔫儿坏[nian1 r5 huai4] | |
潜育土 | Qián yù tǔ | gleysol (soil taxonomy) | |
人为土 | Rén wéi tǔ | anthrosol (soil taxonomy) | |
日土县 | Rì tǔ xiàn | Rutog county in Ngari prefecture, Tibet, Tibetan: Ru thog rdzong | |
三合土 | sān hé tǔ | mortar / concrete / cement | |
石灰土 | shí huī tǔ | limestone soil | |
士敏土 | shì mǐn tǔ | cement (loanword) (old) | |
水成土 | shuǐ chéng tǔ | hydromorphic soil | |
碎土机 | suì tǔ jī | clod-crusher | |
铁铝土 | Tiě lu:3 tǔ | ferralsol (soil taxonomy) | |
新成土 | Xīn chéng tǔ | primosol (soil taxonomy) | |
盐成土 | Yán chéng tǔ | halosol (soil taxonomy) | |
岩土体 | yán tǔ tǐ | gneiss | |
永冻土 | yǒng dòng tǔ | permafrost | |
有机土 | Yǒu jī tǔ | histosol (soil taxonomy) | |
纸黏土 | zhǐ nián tǔ | paperclay | |
砖红土 | zhuān hóng tǔ | red brick clay | |
筑土墙 | zhù tǔ qiáng | a wall of rammed earth | |
卷土重来 | juǎn tǔ chóng lái | lit. to return in a swirl of dust (idiom) / fig. to regroup and come back even stronger / to make a comeback | |
水土保持 | shuǐ tǔ bǎo chí | soil conservation | |
风土人情 | fēng tǔ rén qíng | local conditions and customs (idiom) | |
灰头土脸 | huī tóu tǔ liǎn | head and face filthy with grime (idiom) / covered in dirt / dejected and depressed | |
领土完整 | lǐng tǔ wán zhěng | territorial integrity | |
黄土高原 | Huáng tǔ Gāo yuán | Loess Plateau of northwest China | |
挥金如土 | huī jīn rú tǔ | lit. to squander money like dirt (idiom) / fig. to spend money like water / extravagant | |
大兴土木 | dà xīng tǔ mù | to carry out large scale construction | |
面如土色 | miàn rú tǔ sè | ashen-faced (idiom) | |
稀土元素 | xī tǔ yuán sù | rare earth element (chemistry) | |
安土重迁 | ān tǔ zhòng qiān | to hate to leave a place where one has lived long / to be attached to one's native land and unwilling to leave it | |
皇天后土 | huáng tiān hòu tǔ | heaven and earth (idiom) | |
面如灰土 | miàn rú huī tǔ | ashen-faced (idiom) | |
视如粪土 | shì rú fèn tǔ | to look upon as dirt / considered worthless | |
视如土芥 | shì rú tǔ jiè | to regard as useless / to view as no better than weeds | |
守土有责 | shǒu tǔ yǒu zé | duty to defend the country (idiom) | |
水土不服 | shuǐ tǔ bù fú | not acclimatized | |
底土资产 | subsoil assets | ||
其他土地 | other land areas | ||
边缘土地 | marginal lands | ||
领土发展 | territorial development | ||
边际土地 | marginal land | ||
市区土地 | urban land | ||
瓜分领土 | carving up a territory | ||
数字土着 | digital native | ||
陆地领土 | land territory | ||
领土连续 | territorial continuity | ||
侵占土地 | land-grab | ||
美洲土着 | Native American | ||
领土议会 | territorial assembly | ||
领土让予 | territorial alienation | ||
合并领土 | incorporated territory | ||
建制领土 | organized territory | ||
取得领土 | territorial gains | ||
本国领土 | home territory | ||
本土物种 | native species / indigenous species | ||
领土分治 | territorial partition | ||
不服水土 | bù fú shuǐ tǔ | (of a stranger) not accustomed to the climate of a new place / not acclimatized | |
寸土寸金 | cùn tǔ cùn jīn | land is extremely expensive (in that area) (idiom) | |
堆土设备 | duī tǔ shè bèi | earth moving equipment | |
多边形土 | duō bian xíng tǔ | patterned ground | |
腐殖质土 | fǔ zhí zhì tǔ | muck soil | |
国土安全 | guó tǔ ān quán | homeland security | |
海外领土 | hǎi wài lǐng tǔ | overseas territory |