进 | jìn | to go forward / to advance / to go in / to enter / to put in / to submit / to take in / to admit / (math.) base of a number system / classifier for sections in a building or residential compound | ||
Results beginning with 进 | ||||
进行 | jìn xíng | to advance / to conduct / underway / in progress / to do / to carry out / to carry on / to execute | ||
进入 | jìn rù | to enter / to join / to go into | ||
进口 | jìn kǒu | to import / imported / entrance / inlet (for the intake of air, water etc) | ||
进来 | jìn lái | to come in | ||
进去 | jìn qù | to go in | ||
进步 | jìn bù | progress / improvement / to improve / to progress / CL:個|个[ge4] | ||
进程 | jìn chéng | course of events / process | ||
进攻 | jìn gōng | to attack / to assault / to go on the offensive / attack / assault / offense (sports) | ||
进展 | jìn zhǎn | to make headway / to make progress | ||
进度 | jìn dù | rate of progress | ||
进球 | jìn qiú | to score a goal / goal (sport) | ||
进军 | jìn jūn | to march / to advance | ||
进而 | jìn ér | and then (what follows next) | ||
进取 | jìn qǔ | to show initiative / to be a go-getter / to push forward with one's agenda | ||
进门 | jìn mén | to enter a door / to go in / to learn the basics of a subject / to join one's husband's household upon marriage | ||
进化 | jìn huà | evolution / CL:個|个[ge4] | ||
进修 | jìn xiū | to undertake advanced studies / to take a refresher course | ||
进出 | jìn chū | to enter or exit / to go through | ||
进城 | jìn chéng | to go to town / to enter a big city (to live or work) | ||
进货 | jìn huò | to acquire stock / to replenish stock | ||
进驻 | jìn zhù | to enter and garrison / (fig.) to establish a presence in | ||
进食 | jìn shí | to take a meal / to eat | ||
进阶 | jìn jiē | advanced | ||
进场 | jìn chǎng | to enter the venue / to enter the arena / (aviation) to approach the airfield / (investing) to get into the market | ||
进京 | jìn Jīng | to enter the capital / to go to Beijing | ||
进士 | jìn shì | successful candidate in the highest imperial civil service examination / palace graduate | ||
进退 | jìn tuì | to advance or retreat / knowing when to come and when to leave / a sense of propriety | ||
进水 | jìn shuǐ | to have water get in (one's ear, shoes etc) / to get flooded / inflow of water | ||
进发 | jìn fā | to set out / to start | ||
进宫 | jìn gōng | to enter the emperor's palace / (slang) to go to jail | ||
进餐 | jìn cān | to have a meal | ||
进补 | jìn bǔ | to take a tonic (for one's health) | ||
进项 | jìn xiang | income / receipts / earnings / revenue | ||
进价 | jìn jià | opening price | ||
进料 | jìn liào | to feed (a machine) / foreign goods (abbr. of 進口資料|进口资料) | ||
进贡 | jìn gòng | to offer tribute / to pay tribute that a vassal owes to his suzerain | ||
进犯 | jìn fàn | to invade | ||
进逼 | jìn bī | to advance on sth / to press closely (on some goal) | ||
进击 | jìn jī | to attack | ||
进言 | jìn yán | to put forward a suggestion (to sb in a senior position) / to offer a word of advice | ||
进香 | jìn xiāng | to burn incense at a temple | ||
进动 | jìn dòng | precession (physics) | ||
进关 | jìn guān | inbound customs (international trade) | ||
进接 | jìn jiē | (computing) access (to a network) | ||
进路 | jìn lù | way of proceeding / approach (to a task etc) | ||
进身 | jìn shēn | to get oneself promoted to a higher rank | ||
进袭 | jìn xí | raid / to carry out a raid / to invade | ||
进献 | jìn xiàn | to offer as tribute | ||
进贤 | Jìn xián | Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi | ||
进学 | jìn xué | to advance one's learning / to enter the prefecture school under the imperial examination system | ||
进益 | jìn yì | income / (literary) improvement / progress | ||
进栈 | jìn zhàn | (computing) to push (a value) onto a stack | ||
进账 | jìn zhàng | income / receipts |
进一步 | jìn yī bù | one step further / to move forward a step / further onwards | |
进出口 | jìn chū kǒu | import and export | |
进口商 | jìn kǒu shāng | importer / import business | |
进行曲 | jìn xíng qǔ | march (musical) | |
进化论 | jìn huà lùn | Darwin's theory of evolution | |
进口国 | jìn kǒu guó | import State / State of import | |
进出境 | jìn chū jìng | entering and leaving a country | |
进取心 | jìn qǔ xīn | enterprising spirit / initiative | |
进度表 | jìn dù biǎo | progress chart / schedule | |
进水口 | jìn shuǐ kǒu | water inlet | |
进入性 | intrusiveness, (degree of) | ||
进入点 | point of entry / port of entry | ||
进步号 | Jìn bù Hào | Progress (name of Russian spaceship) | |
进度条 | jìn dù tiáo | (computing) progress bar | |
进攻战 | jìn gōng zhàn | offensive war | |
进化枝 | jìn huà zhī | clade | |
进口证 | jìn kǒu zhèng | import certificate | |
进水闸 | jìn shuǐ zhá | water intake / inlet sluice | |
进位法 | jìn wèi fǎ | system of writing numbers to a base, such as decimal or binary (math) | |
进贤县 | Jìn xián xiàn | Jinxian county in Nanchang 南昌, Jiangxi | |
进行性 | jìn xíng xìng | progressive / gradual | |
进行调查 | jìn xíng diào chá | to carry out an investigation | |
进退两难 | jìn tuì liǎng nán | no room to advance or to retreat (idiom) / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation | |
进退维谷 | jìn tuì wéi gǔ | no room to advance or to retreat (idiom) / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation | |
进道若蜷 | jìn dào ruò quán | entering the Way, you seem to coil back (Laozi 老子[Lao3 zi3], the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chap. 14) / progress in the Dao can seem illusory | |
进道若退 | jìn dào ruò tuì | progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dao4 de2 jing1], Chpt. 41) | |
进身之阶 | jìn shēn zhī jiē | stepping-stone to greater power or higher rank | |
进退失据 | jìn tuì shī jù | no room to advance or to retreat (idiom) / at a loss / in a hopeless situation | |
进退为难 | jìn tuì wéi nán | no room to advance or to retreat (idiom) / without any way out of a dilemma / trapped / in an impossible situation | |
进退无路 | jìn tuì wú lù | to have no alternative (idiom) | |
进退有常 | jìn tuì yǒu cháng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi) / many translations are possible | |
进退中绳 | jìn tuì zhōng shéng | to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi) / many translations are possible | |
进口当局 | importing authority | ||
进攻行动 | offensive action / offensive operation | ||
进口旋流 | inlet swirl | ||
进攻位置 | attack position | ||
进入战略 | entry strategy | ||
进步阵线 | Progressives List | ||
进口要求 | import request | ||
进修教育 | continuing education | ||
进步同盟 | Alliance for Progress | ||
进口标识 | import marking | ||
进场顺序 | approach sequence | ||
进步主义 | jìn bù zhǔ yì | progressivism | |
进接服务 | jìn jiē fú wù | access server | |
进口补贴 | jìn kǒu bǔ tiē | import subsidy | |
进口替代 | jìn kǒu tì dài | import substitution | |
进口限制 | jìn kǒu xiàn zhì | import restrictions | |
进口许可 | jìn kǒu xǔ kě | import authorization | |
进了天堂 | jìn le tiān táng | to die / to enter the hall of heaven | |
进料装置 | jìn liào zhuāng zhì | feeder | |
进入环境 | jìn rù huán jìng | entry into the environment | |
进藤尚美 | jìn téng shàng měi | Naomi | |
进退不得 | jìn tuì bù dé | can't advance or retreat (idiom) / no room for maneuver / stalled / in a dilemma / stuck in a difficult position | |
进退自如 | jìn tuì zì rú | free to come and go (idiom) / to have room to maneuver | |
进行编程 | jìn xíng biān chéng | executable program | |
进行交易 | jìn xíng jiāo yì | to carry out a transaction | |
进行通信 | jìn xíng tōng xìn | to communicate / to carry out communications | |
进行性交 | jìn xíng xìng jiāo | to have sex / to have sexual intercourse | |
进入性视察 | jìn rù xìng shì chá | intrusive inspection | |
进行性失语 | jìn xíng xìng shī yǔ | progressive aphasia / gradual loss of speech | |
进一步措施 | jìn yī bù cuò shī | further measures | |
进口水依赖率 | water import dependency | ||
进化显着单元 | evolutionarily significant unit | ||
进步通讯协会 | Association for Progressive Communications | ||
进出口联合股 | Export / Import Joint Unit | ||
进出口监测队 | export / import team / EXIM team | ||
进料制做系统 | jìn liào zhì zuò xì tǒng | feed preparation system / chemical reactor | |
进入黄金时段 | jìn rù huáng jīn shí duàn | access prime time | |
进入环境途径 | jìn rù huán jìng tú jìng | environmental pathway / environmental route | |
进步的工作环境 | progressive work environment | ||
进出口监察小组 | export / import monitoring group / export / import group | ||
进出口价格指数 | import and export price index | ||
进攻性使用地雷 | offensive use of mines | ||
进攻性导弹系统 | offensive missile system | ||
进攻性军备系统 | offensive armaments system | ||
进口钻石识别制度 | import identification regime for diamonds | ||
进一步移交议定书 | Protocol on Further Transfer of Powers and Responsibilities / Further Transfer Protocol | ||
进山和保护工作组 | Working Group on Access and Conservation | ||
进驻营地前的工作 | pre-cantonment | ||
进口限额,进口配额 | import quota | ||
进攻性战略武器条约 | Treaty between the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Reduction and Limitation of Strategic Offensive Arms / Treaty on Strategic Offensive Arms / START I Treaty / START I | ||
进展和作用报告系统 | Progress and Impact Reporting System | ||
进口许可证手续协定 | jìn kǒu xǔ kě zhèng shǒu xù xié dìng | Agreement on Import Licensing Procedures | |
进入资本市场工作组 | jìn rù zī běn shì chǎng gōng zuò zǔ | Working Group on Access to Capital Markets | |
进行性多灶性白质脑病 | progressive multifocal leukoencephalopathy | ||
进行武力威胁或使用武力 | threat or use of force | ||
进入扩大规模的制造阶段 | scale up (v.) | ||
进口货物文件要求标准业务守则 | Code of Standard Practices for Documentary Requirements for the Importation of Goods | ||
进一步促进不同制度间贸易政府间专家组 | Intergovernmental Group of Experts on Futher Promotion of Inter-systems Trade |
Approximate Results for 进 | ||||
先进 | xiān jìn | advanced (technology) / to advance | ||
促进 | cù jìn | to promote (an idea or cause) / to advance / boost | ||
推进 | tuī jìn | to impel / to carry forward / to push on / to advance / to drive forward | ||
走进 | zǒu jìn | to enter | ||
改进 | gǎi jìn | to improve / to make better / CL:個|个[ge4] | ||
引进 | yǐn jìn | to recommend / to introduce (from outside) | ||
前进 | qián jìn | to go forward / to forge ahead / to advance / onward | ||
请进 | qǐng jìn | "please come in" | ||
放进 | fàng jìn | to put into | ||
冲进 | chōng jìn | to rush in / to charge in | ||
增进 | zēng jìn | to promote / to enhance / to further / to advance (a cause etc) | ||
钻进 | zuān jìn | to get into / to dig into (studies, job etc) / to squeeze into | ||
打进 | dǎ jìn | to breach / to invade | ||
跟进 | gēn jìn | to follow / to follow up | ||
迈进 | mài jìn | to step in / to stride forward / to forge ahead | ||
行进 | xíng jìn | to advance / forward motion | ||
闯进 | chuǎng jìn | to burst in | ||
踏进 | tà jìn | to set foot in / to tread (in or on) / to walk into | ||
上进 | shàng jìn | to make progress / to do better / fig. ambitious to improve oneself / to move forwards | ||
买进 | mǎi jìn | to purchase / to buy in (goods) | ||
挺进 | tǐng jìn | progress / to advance | ||
插进 | chā jìn | to insert / to stick in / to plug in (an electronic device) | ||
快进 | kuài jìn | fast-forward (media player) | ||
激进 | jī jìn | radical / extreme / extremist | ||
跳进 | tiào jìn | to plunge into / to jump into | ||
奋进 | fèn jìn | to advance bravely / to endeavor | ||
并进 | bìng jìn | to advance together | ||
演进 | yǎn jìn | evolution / gradual forward progress | ||
挤进 | jǐ jìn | to break into / to force one's way into / to barge into | ||
精进 | jīng jìn | to forge ahead vigorously / to dedicate oneself to progress | ||
长进 | zhǎng jìn | to make progress / progress | ||
后进 | hòu jìn | less advanced / underdeveloped / lagging behind / the younger generation / the less experienced ones | ||
渐进 | jiàn jìn | progress step by step / gradual progress / to move forward (slowly) | ||
涌进 | yǒng jìn | to spill / to overflow (of water, crowds) / to crowd (into a space) | ||
吸进 | xī jìn | to inhale / to breathe in | ||
混进 | hùn jìn | to infiltrate / to sneak into | ||
跃进 | yuè jìn | to leap forward / to make rapid progress / a leap forward | ||
缩进 | suō jìn | to retreat into / to draw back into / (typography) to indent | ||
跌进 | diē jìn | to fall into / to dip below a certain level | ||
亢进 | kàng jìn | hyperfunction (medical) | ||
递进 | dì jìn | gradual progress / to go forward one stage at a time | ||
冒进 | mào jìn | to advance prematurely | ||
二进 | èr jìn | binary (math.) | ||
累进 | lěi jìn | progressive (taxation etc) | ||
嵌进 | qiàn jìn | embedded / embedding | ||
猛进 | měng jìn | to advance boldly / to push ahead vigorously | ||
调进 | inward redeployment | |||
凹进 | āo jìn | concave / recessed / dented | ||
加进 | jiā jìn | to add / to mix in / to incorporate | ||
考进 | kǎo jìn | to gain entry by passing an exam / to be admitted to (a college etc) | ||
潜进 | qián jìn | to sneak in / to infiltrate | ||
锐进 | ruì jìn | to advance / to rush forward | ||
杀进 | shā jìn | to storm (a city etc) / to raid | ||
十进 | shí jìn | decimal / calculations to base 10 | ||
拖进 | tuō jìn | to drag in | ||
武进 | Wǔ jìn | Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu | ||
幸进 | xìng jìn | to get through by luck / to be promoted by a fluke |
民进党 | Mín jìn dǎng | DPP (Democratic Progressive Party, Taiwan) / abbr. for 民主進步黨|民主进步党 | |
二进制 | èr jìn zhì | binary system (math.) | |
上进心 | shàng jìn xīn | motivation / ambition | |
大跃进 | Dà yuè jìn | Great Leap Forward (1958-1960), Mao's attempt to modernize China's economy, which resulted in economic devastation, and millions of deaths from famine caused by misguided policies | |
十进制 | shí jìn zhì | decimal | |
推进器 | tuī jìn qì | propeller / propulsion unit / thruster | |
八进制 | bā jìn zhì | octal | |
引进种 | introduced species / naturalized species / exotic species | ||
步进制 | bù jìn zhì | step by step system | |
不长进 | bù zhǎng jìn | not improving / backward / below par | |
督进去 | dū jìn qù | (slang) (Tw) to stick "it" in / to thrust inside | |
二进宫 | èr jìn gōng | name of a famous opera / (slang) to go to jail for a second offense | |
奋进号 | fèn jìn hào | Space Shuttle Endeavor | |
核推进 | hé tuī jìn | nuclear propulsion | |
胡锡进 | Hú Xī jìn | Hu Xijin (1960-), editor-in-chief of the "Global Times" 環球時報|环球时报[Huan2 qiu2 Shi2 bao4] 2005-2021 | |
几进宫 | jǐ jìn gōng | (slang) to have served several sentences / recidivist / old lag | |
激进化 | jī jìn huà | radicalization / to radicalize | |
前进党 | qián jìn dǎng | Kadima party / Kadima | |
前进区 | Qián jìn qū | Qianjin district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jia1 mu4 si1], Heilongjiang | |
日进市 | rì jìn shì | Nisshin, | |
十进位 | shí jìn wèi | decimal system | |
推进舱 | tuī jìn cāng | propulsion module / service module (astronautics) | |
推进仓 | tuī jìn cāng | propulsion module | |
推进剂 | tuī jìn jì | propellant / rocket fuel | |
推进机 | tuī jìn jī | see 推進器|推进器[tui1 jin4 qi4] | |
武进区 | Wǔ jìn qū | Wujin district of Changzhou city 常州市[Chang2 zhou1 shi4], Jiangsu | |
行进挡 | xíng jìn dǎng | forward gear | |
照进度 | zhào jìn dù | on schedule | |
与时俱进 | yǔ shí jū jìn | abreast of modern developments / to keep up with the times / progressive / timely | |
与时俱进 | yǔ shí jù jìn | abreast of modern developments / to keep up with the times / progressive / timely | |
循序渐进 | xún xù jiàn jìn | in sequence, step by step (idiom) / to make steady progress incrementally | |
先进集体 | xiān jìn jí tǐ | (official accolade) advanced team / exemplary group | |
先进个人 | xiān jìn gè rén | (official accolade) advanced individual / exemplary individual | |
突飞猛进 | tū fēi měng jìn | to advance by leaps and bounds | |
积极进取 | jī jí jìn qǔ | proactive | |
十六进制 | shí liù jìn zhì | hexadecimal | |
得寸进尺 | dé cùn jìn chǐ | lit. win an inch, want a foot (idiom) / fig. not satisfied with small gains / give him an inch, and he'll want a mile | |
促进就业 | cù jìn jiù yè | employment promotion | |
齐头并进 | qí tóu bìng jìn | to go forward together (idiom) / to undertake simultaneous tasks / going hand in hand | |
高歌猛进 | gāo gē měng jìn | to advance singing loudly (idiom) / triumphant progress | |
先进武器 | xiān jìn wǔ qì | advanced weapon | |
禁止进口 | jìn zhǐ jìn kǒu | import prohibition | |
有进取心 | yǒu jìn qǔ xīn | aggressive / go-getter | |
不知进退 | bù zhī jìn tuì | not knowing when to come or leave (idiom) / with no sense of propriety | |
加官进爵 | jiā guān jìn jué | promotion to the nobility (idiom) | |
加官进禄 | jiā guān jìn lù | promotion in official post and salary raise (idiom) | |
里出外进 | lǐ chū wài jìn | uneven / in disorder / everything sticking out | |
渐进威慑 | graduated deterrence | ||
绿色进军 | Green March | ||
定向钻进 | directional drilling | ||
先进导弹 | advanced missile | ||
渐进原则 | step-by-step principle | ||
粘性指进 | viscous fingering | ||
十进时制 | decadal time scale | ||
十进制度 | decimal degrees | ||
前进基地 | Forward Base | ||
协议进入 | negotiated access | ||
促进增长 | growth-enhancing | ||
调解进程 | mediation process | ||
欧洲进程 | European Process | ||
清雷进度 | clearance speed / rate of progress / speed of clearance | ||
业绩改进 | performance improvement | ||
自由进入 | unhindered access | ||
强行进入 | forcible entry / forced entry / forceful entry | ||
步进马达 | bù jìn mǎ dá | stepper motor | |
长足进步 | cháng zú jìn bù | rapid progress | |
朝山进香 | cháo shān jìn xiāng | to go on a pilgrimage and offer incense (idiom) | |
促进小组 | cù jìn xiǎo zǔ | Promotion Group | |
大进大出 | dà jìn dà chū | large-scale import and export | |
电热推进 | diàn rè tuī jìn | electrothermal propulsion | |
杜拜进程 | dù bài jìn chéng | Dubai Process | |
改革进程 | gǎi gé jìn chéng | reform process | |
管理进入 | guǎn lǐ jìn rù | managed access | |
和平进程 | hé píng jìn chéng | peace process | |
后进先出 | hòu jìn xiān chū | to come late and leave first / last in, first out (LIFO) | |
后台进程 | hòu tái jìn chéng | background process (computing) | |
加官进位 | jiā guān jìn wèi | promotion in official post and salary raise (idiom) | |
激进分子 | jī jìn fèn zǐ | radicals / extremists | |
激进武装 | jī jìn wǔ zhuāng | armed extremists | |
激进主义 | jī jìn zhǔ yì | radicalism | |
累进税制 | lèi jìn shuì zhì | progressive taxation | |
里进外出 | lǐ jìn wài chū | too many people coming and going (idiom) | |
忙进忙出 | máng jìn máng chū | very busy | |
脑子进水 | nǎo zi jìn shuǐ | to have lost one's mind / crazy / soft in the head | |
喷漆推进 | pēn qī tuī jìn | jet propulsion | |
平行进口 | píng xíng jìn kǒu | parallel import | |
匍匐前进 | pú fú qián jìn | to crawl forward | |
前进梯队 | qián jìn tī duì | forward echelon | |
蠕动前进 | rú dòng qián jìn | wriggle | |
杀进杀出 | shā jìn shā chū | to execute a lightning raid / (investment) to buy, then quickly sell / (tourism) to visit a destination for only a short stay | |
时间进程 | shí jiān jìn chéng | time course | |
十进算术 | shí jìn suàn shù | decimal calculation | |
十进位法 | shí jìn wèi fǎ | decimal system |