| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results for 居 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居 | jū | to reside / to be (in a certain position) / to store up / to be at a standstill / residence / house / restaurant / classifier for bedrooms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居 | jī | (archaic) sentence-final particle expressing a doubting attitude | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Results beginning with 居 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居然 | jū rán | unexpectedly / to one's surprise / go so far as to | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居民 | jū mín | resident / inhabitant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居住 | jū zhù | to reside / to dwell / to live in a place / resident in | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居家 | jū jiā | to live at home / to stay at home / home (schooling etc) / in-home (care etc) / household (repairs etc) / living (environment etc) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居室 | jū shì | room / apartment | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居多 | jū duō | to be in the majority | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居中 | jū zhōng | positioned between (two parties) / to mediate between | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居所 | jū suǒ | residence | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居留 | jū liú | residence / to reside | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居心 | jū xīn | to harbor (evil) intentions / to be bent on / a tranquil heart or mind | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居间 | jū jiān | positioned between (two parties) / to mediate between | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居处 | jū chù | dwelling place / home | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居功 | jū gōng | to claim credit for oneself | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居里 | jū lǐ | curie (Ci) (loanword) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居丧 | jū sàng | to observe the ritual mourning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居巢 | Jū cháo | Juchao district of Chaohu city 巢湖[Chao2 hu2], Anhui | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居处 | jū chǔ | to live / to reside | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居第 | jū dì | housing / high-class residence | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居官 | jū guān | to secure a position / to take an official appointment | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居经 | jū jīng | menstruation / regular periods | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居礼 | jū lǐ | see 居里[ju1 li3] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居奇 | jū qí | to hoard / to speculate / profiteering | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居人 | jū rén | inhabitant | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居丧 | jū sāng | to observe the ritual mourning | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居首 | jū shǒu | leading / in first place / top of the list | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居孀 | jū shuāng | to remain widowed (formal) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居位 | jū wèi | to occupy a high position (in administration) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居宅 | jū zhái | dwelling | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
居正 | jū zhèng | (literary) to follow the right path |
居委会 | jū wěi huì | neighbourhood committee | |
居住区 | jū zhù qū | settlement | |
居民区 | jū mín qū | residential area / neighborhood | |
居住证 | jū zhù zhèng | residence permit | |
居住者 | jū zhù zhě | inhabitant | |
居庸关 | Jū yōng guān | Juyongguan, frontier fortress on Great Wall north of Beijing, in Changping district 昌平區|昌平区[Chang1 ping2 qu1] | |
居留证 | jū liú zhèng | residence permit | |
居留权 | jū liú quán | right of abode (law) | |
居民点 | jū mín diǎn | residential area | |
居住地 | jū zhù dì | current address / place of residence | |
居巢区 | Jū cháo qū | Juchao district of Chaohu city 巢湖市[Chao2 hu2 shi4], Anhui | |
居酒屋 | jū jiǔ wū | izakaya (a kind of traditional Japanese pub) | |
居鲁士 | Jū lǔ shì | Cyrus (name) | |
居民楼 | jū mín lóu | apartment building / residential tower | |
居住点 | jū zhù diǎn | land settlement | |
居住权 | jū zhù quán | right to residence | |
居住于 | jū zhù yú | to inhabit | |
居高临下 | jū gāo lín xià | lit. to be in a high location, overlooking the scene below (idiom) / fig. to occupy a commanding position / to assume a haughty attitude | |
居安思危 | jū ān sī wēi | to think of danger in times of safety / to be vigilant in peacetime (idiom) | |
居心不良 | jū xīn bù liáng | to harbor evil intentions (idiom) | |
居功自傲 | jū gōng zì ào | satisfied with one's accomplishment and arrogant as a result (idiom) / resting on one's laurels and despising others | |
居心叵测 | jū xīn pǒ cè | harboring unfathomable motives (idiom) | |
居心险恶 | jū xīn xiǎn è | to have sinister motives | |
居民名称 | name of inhabitants | ||
居住保障 | security of residence | ||
居民小组 | nyumbakumi | ||
居家护理 | home-based care | ||
居高不下 | jū gāo bù xià | (of prices, rates etc) to remain high | |
居里夫人 | Jū lǐ Fū ren | see 居禮夫人|居礼夫人[Ju1 li3 Fu1 ren5] | |
居礼夫人 | Jū lǐ Fū ren | Maria Skłodowska-Curie or Marie Curie (1867-1934), Nobel laureate in both physics (1903) and chemistry (1911) | |
居民点儿 | jū mín diǎn r | variant of 居民點|居民点[ju1 min2 dian3] | |
居无定所 | jū wú dìng suǒ | to be without a fixed residence (idiom) | |
居心何在 | jū xīn hé zài | What's (he) up to? / What's the motive behind all this? | |
居庸关站 | jū yōng guān zhàn | Juyongguan | |
居中对齐 | jū zhōng duì qí | centered alignment (typography) | |
居民小组长 | nyumbakumi | ||
居鲁士大帝 | Jū lǔ shì Dà dì | Cyrus the Great (ca. 600-530 BC), the founder of the Persian Empire and the conqueror of Babylon | |
居民身份查验 | identification of the population | ||
居民区托儿设施 | neighbourhood childcare facilities | ||
居民消费价格指数 | jū mín xiāo fèi jià gé zhǐ shù | consumer price index CPI |
Approximate Results for 居 | ||||
家居 | jiā jū | home / residence / to stay at home (unemployed) | ||
邻居 | lín jū | neighbor / next door / CL:個|个[ge4] | ||
同居 | tóng jū | to live together | ||
位居 | wèi jū | to be located at | ||
定居 | dìng jū | to settle (in some city, country etc) / to take up residence | ||
隐居 | yǐn jū | to live in seclusion | ||
故居 | gù jū | former residence | ||
民居 | mín jū | houses / homes | ||
人居 | rén jū | human habitat | ||
新居 | xīn jū | new residence / new home | ||
安居 | ān jū | to settle down / to live peacefully | ||
起居 | qǐ jū | everyday life / regular pattern of life | ||
聚居 | jù jū | to inhabit a region (esp. ethnic group) / to congregate | ||
分居 | fēn jū | to separate (married couple) / to live apart (of husband and wife, family members) | ||
自居 | zì jū | to consider oneself as / to believe oneself to be | ||
高居 | gāo jū | to stand above / to occupy an important position / to rank (among the top few) | ||
移居 | yí jū | to migrate / to move to a new place of residence | ||
跃居 | yuè jū | to vault | ||
独居 | dú jū | to live alone / to live a solitary existence | ||
迁居 | qiān jū | to move (from one residence to another) | ||
寄居 | jì jū | to live away from home | ||
所居 | suǒ jū | residence / dwelling / dwelling place | ||
群居 | qún jū | to live together (in a large group or flock) | ||
旅居 | lu:3 jū | to stay away from home / residence abroad / sojourn | ||
旧居 | jiù jū | old residence / former home | ||
蜗居 | wō jū | humble abode / to live (in a tiny, cramped space) | ||
客居 | kè jū | to live in a foreign place / to live somewhere as a guest | ||
散居 | sǎn jū | (of a group of people) to live scattered over an area | ||
闲居 | xián jū | to lead a quiet and peaceful life in retirement / to stay home with nothing to do / to lead a solitary life | ||
杂居 | zá jū | cohabitation (of different populations or races) / to coexist | ||
侨居 | qiáo jū | to live far away from one's native place / to reside in a foreign country | ||
祖居 | zǔ jū | former residence / one's original home | ||
穴居 | xué jū | to live in a cave / (of animals) to be of burrowing habit | ||
寓居 | yù jū | to make one's home in / to reside in / to inhabit | ||
寡居 | guǎ jū | to live as a widow | ||
蛰居 | zhé jū | to live in seclusion | ||
卜居 | bǔ jū | to choose a home | ||
姘居 | pīn jū | to cohabit with a lover illicitly | ||
埃居 | āi jū | écu (French coin, discontinued by the end of the 18th century) | ||
贬居 | biǎn jū | (period of) banishment or exile (old) | ||
鳏居 | guān jū | to live as a widower | ||
集居 | jí jū | community / living together | ||
流居 | liú jū | to live in exile | ||
陋居 | Lòu jū | The Burrow (Harry Potter) | ||
鸟居 | niǎo jū | torii (gateway of a Shinto shrine) (orthographic borrowing from Japanese 鳥居 / "torii") | ||
耦居 | ǒu jū | to live together (as husband and wife) | ||
蓬居 | péng jū | tumbledown hovel / pauper's thatched hut | ||
孀居 | shuāng jū | to live in widowhood (formal) | ||
温居 | wēn jū | to have a housewarming party / to celebrate moving into a new home | ||
仙居 | Xiān jū | Xianju county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang | ||
宜居 | yí jū | livable | ||
永居 | yǒng jū | permanent residency (abbr. for 永久居留權|永久居留权[yong3 jiu3 ju1 liu2 quan2]) | ||
原居 | yuán jū | indigenous | ||
谪居 | zhé jū | (of officials in imperial China) to live in banishment | ||
住居 | zhù jū | to live / to reside |
白居易 | Bái Jū yì | Bai Juyi (772-846), Tang dynasty poet | |
起居室 | qǐ jū shì | living room / sitting room | |
定居点 | dìng jū diǎn | settlement | |
张居正 | Zhāng Jū zhèng | Zhang Juzheng (1525-1582), Grand Secretary during the Ming dynasty, credited with bringing the dynasty to its apogee | |
寄居蟹 | jì jū xiè | hermit crab | |
定居者 | dìng jū zhě | settler | |
穴居人 | xué jū rén | cave man | |
定居种 | sedentary species | ||
营居群 | band | ||
安居区 | An1 jū qū | Anju district of Suining city 遂寧市|遂宁市[Sui4 ning2 shi4], Sichuan | |
白安居 | Bái ān jū | B&Q (DIY and home improvement retailer) | |
独居石 | dú jū shí | monazite | |
郭居静 | Guō Jū jìng | Lazzaro Cattaneo (1560-1640), Italian Jesuit missionary in China | |
聚居地 | jù jū dì | inhabited land / habitat | |
聚居区 | jù jū qū | ghetto | |
旅居车 | lu:3 jū chē | motorhome / RV (recreational vehicle) | |
起居间 | qǐ jū jiān | living room | |
仙居县 | Xiān jū xiàn | Xianju county in Taizhou 台州[Tai1 zhou1], Zhejiang | |
薛居正 | Xuē Jū zhèng | Xue Juzheng (912-981), Song historian and compiler of History of the Five Dynasties between Tang and Song 舊五代史|旧五代史 | |
城市居民 | chéng shì jū mín | city dweller | |
安居乐业 | ān jū lè yè | to live in peace and work happily (idiom) | |
后来居上 | hòu lái jū shàng | lit. late-comer lives above (idiom) / the up-and-coming youngster outstrips the older generation / the pupil surpasses the master | |
奇货可居 | qí huò kě jū | rare commodity worth hoarding / object for profiteering | |
囤积居奇 | tún jī jū qí | to hoard and profiteer / to speculate | |
功成不居 | gōng chéng bù jū | not to claim personal credit for achievement (idiom) | |
部落居民 | tribal peoples | ||
人居中心 | United Nations Centre for Human Settlements / Habitat | ||
传统居民 | traditional peoples | ||
群居物种 | colonizing species | ||
安居运动 | Campaign for Secure Dwellings | ||
人居论坛 | Habitat Forum | ||
社区居民 | community dweller | ||
定居点区 | settlement bloc / bloc of settlements | ||
长期居民 | habitual resident | ||
定居点群 | settlement cluster | ||
证人迁居 | witness relocation | ||
双重居所 | double occupancy | ||
安居工程 | ān jū gōng chéng | housing project for low-income urban residents | |
当地居民 | dāng dì jū mín | a local person / the local population | |
隔壁邻居 | gé bì lín jū | next-door neighbor | |
家居卖场 | jiā jū mài chǎng | furniture store / furniture mall | |
监视居住 | jiān shì jū zhù | (PRC law) residential surveillance / to order sb to stay at their home, or a designated location, under surveillance | |
临时分居 | lín shí fēn jū | trial separation | |
迁居移民 | qiān jū yí mín | immigration | |
侨居津贴 | qiáo jū jīn tiē | non-resident allowance | |
翘居群首 | qiáo jū qún shǒu | head and shoulders above the crowd (idiom) / preeminent / outstanding | |
起居作息 | qǐ jū zuò xī | lit. rising and lying down, working and resting (idiom) / fig. everyday life / daily routine / to go about one's daily life | |
人居辩论 | rén jū biàn lùn | Habitat Debate | |
森林居民 | sēn lín jū mín | forest people / forest-dwelling people | |
适于居住 | shì yú jū zhù | habitability | |
同居伴侣 | tòng jū bàn lu:3 | domestic partner | |
退居二线 | tuì jū èr xiàn | to withdraw to the second line of duty / to resign from a leading post (and assume an advisory post) | |
穴居生物 | xué jū shēng wù | burrowing organism | |
隐居隆中 | yǐn jū lóng zhōng | to live in seclusion | |
永久居民 | yǒng jiǔ jū mín | permanent resident / person with the right to live in a country or territory | |
杂居地区 | zá jū dì qū | area of mixed habitation | |
散居国外者 | diaspora | ||
世界人居日 | World Habitat Day | ||
违章居住区 | uncontrolled settlement | ||
犹太定居点 | Jewish settlement / Israeli settlement | ||
非法定居点 | fēi fǎ dìng jū diǎn | settler outpost / settlement outpost | |
贫民窟居民 | pín mín kū jū mín | slum dweller | |
人居企业奖 | rén jū qǐ yè jiǎng | 2009 Habitat Business Award for Sustainable Urbanization: Innovation, Affordability, Impact, Sustainability / Habitat Business Award | |
以老大自居 | yǐ lǎo dà zì jū | regarding oneself as number one in terms of leadership, seniority or status | |
永久居留权 | yǒng jiǔ jū liú quán | permanent residency | |
永久居留证 | yǒng jiǔ jū liú zhèng | permanent residency permit | |
人居协调中心 | Habitat Focal Point | ||
迁徙性定居地 | migratory settlement | ||
营居群理事会 | band council | ||
土居动物种群 | soil animal population | ||
提克里特居民 | Tikritis | ||
排序居次协议 | subordination agreement | ||
同居伴侣关系 | domestic partnership | ||
人居署秘书处 | Habitat Secretariat | ||
以色列定居点 | Jewish settlement / Israeli settlement | ||
欧洲居留公约 | European Convention on Establishment | ||
山区定居项目 | Mountain Settlement Project | ||
民族杂居地区 | mín zú zá jū dì qū | mixed ethnic area | |
全球安居运动 | quán qiú ān jū yùn dòng | Global Campaign for Secure Tenure | |
人居企业论坛 | rén jū qǐ yè lùn tán | Habitat Business Forum | |
土居动物区系 | tǔ jū dòng wù qū xì | soil animal population | |
帮助起居的技术 | assistive technology | ||
冻结定居点扩建 | dòng jié dìng jū diǎn kuò jiàn | Israeli settlement freeze / settlement freeze | |
外国人居住证明 | wài guó rén jū zhù zhèng míng | foreigner's certificate of residence | |
粮食无保障的居民 | food-insecure population | ||
非居民事务管理局 | Administrative Department of Non-resident Affairs | ||
西半球散居者论坛 | Western Hemisphere Diaspora Forum | ||
戈兰定居点委员会 | Golan Settlement Commission | ||
城市土著居民战略 | chéng shì tǔ zhù jū mín zhàn lu:è | Urban Aboriginal Strategy | |
世界山区居民宪章 | shì jiè shān qū jū mín xiàn zhāng | World Charter for Mountain Populations | |
人居二城市财政会议 | Habitat II Urban Finance Conference | ||
土著居民问题工作组 | tǔ zhù jū mín wèn tí gōng zuò zǔ | Working Group on Indigenous Populations | |
土着居民全国发展方桉 | National Development Programme for Indigenous Populations | ||
世界城市居民权利宪章 | Universal Charter of the Rights of Residents of Municipalities | ||
建筑和住房基金会人居奖 | BSHF Habitat Awards |