"Back" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 zhī chí to be in favor of / to support / to back / support / backing / to stand by / CL:個|个[ge4]
 hòu mian rear / back / behind / later / afterwards
 hòu miàn rear / back / behind / later / afterwards / also pr. [hou4 mian5]
 zhī yuán to provide assistance / to support / to back
 hòu bèi the back (human anatomy) / the back part of sth
 fǎn huí to return to / to come (or go) back
 bèi bù back (of a human or other vertebrate, or of an object)
 bèi miàn the back / the reverse side / the wrong side
 hòu tou behind / the back / the rear / later / afterwards / (in) the future
 hòu bian back / rear / behind
 bù guò only / merely / no more than / but / however / anyway (to get back to a previous topic) / cannot be more (after adjectival)
 huí lai to return / to come back
 bǎo liú to keep / to retain / to have reservations (about sth) / to hold back (from saying sth) / to put aside for later
 huí qu to return / to go back
 bèi hòu behind / at the back / in the rear / behind sb's back
 fǎn kuì to send back information / feedback
 lái diàn incoming telephone call (or telegram) / to phone in / to send in a telegram / to have an instant attraction to sb / to come back (of electricity, after an outage)
 huí bào (in) return / reciprocation / payback / retaliation / to report back / to reciprocate
 fǎn tán to bounce / to bounce back / to boomerang / to ricochet / rebound (of stock market etc) / bounce / backlash / negative repercussions
 huí gù to look back / to review
 pì gu buttocks / bottom / butt / back part
 shōu huí to regain / to retake / to take back / to withdraw / to revoke
 bèi yǐng rear view / figure seen from behind / view of the back (of a person or object)
 guī lái to return / to come back
 lái huí to make a round trip / return journey / back and forth / to and fro / repeatedly
 fǎn jī to strike back / to beat back / to counterattack
 huí bì to shun / to avoid (sb) / to skirt / to evade (an issue) / to step back / to withdraw / to recuse (a judge etc)
 huí luò to fall back / to return to low level after a rise (in water level, price etc)
 fǎn sī to think back over sth / to review / to revisit / to rethink / reflection / reassessment
 fù huó to revive / (lit. and fig.) to come back to life / (religion) resurrection
 wǎng lái dealings / contacts / to go back and forth
 pái huái to dither / to hesitate / to pace back and forth / by ext. to hover around / to linger
 shōu suō to pull back / to shrink / to contract / (physiology) systole
 fú xiàn to appear before one's eyes / to come into view / to float into appearance / to come back (of images from the past) / to emerge / it emerges / it occurs (to me that..)
退 hòu tuì to recoil / to draw back / to fall back / to retreat
 dài huí to bring back
 cuò zhé setback / reverse / check / defeat / frustration / disappointment / to frustrate / to discourage / to set sb back / to blunt / to subdue
 dǐ dǎng to resist / to hold back / to stop / to ward off / to withstand
 huí shǒu to turn around / to look back / to recollect
 wǎng fǎn to go back and forth / to go to and fro / round trip
穿 chuān suō to travel back and forth / to shuttle
 è zhì to check / to contain / to hold back / to keep within limits / to constrain / to restrain
退 tuì huí to return (an item) / to send back / to go back
 huí xiǎng to recall / to recollect / to think back
 fù chū to come back out of retirement / to get involved again after having withdrawn
 hòu mén the back door / fig. under the counter (indirect way for influence or pressure) / anus
 yóu zǒu to wander about / to roam / to move back and forth between (government and academia, two or more countries etc) / to flow through (a circuit, a network, the body) / to skirt (the border of legality) / (of a singer's voice) to move within its range / (of a stock price) to fluctuate within (a range)
 huí fàng to replay / to play back
 bēi fù to bear / to carry on one's back / to shoulder
 huán kuǎn repayment / to pay back money
退 tuì huán to return (sth borrowed etc) / to send back / to refund / to rebate
 huí kuì to repay a favor / to give back / feedback
 nì zhuǎn to turn back / to reverse
 fù gǔ to return to old ways (a Confucian aspiration) / to turn back the clock / neoclassical school during Tang and Song associated with classical writing 古文 / retro (fashion style based on nostalgia, esp. for 1960s)
 yāo bù waist / small of the back
 dào shǔ to count backwards (from 10 down to 0) / to count down / from the bottom (lines on a page) / from the back (rows of seats)
 hòu yuàn rear court / back garden / backyard (also fig.)
 huí xìn to reply / to write back / letter written in reply / CL:封[feng1]
 gǎn zǒu to drive out / to turn back
 jiē sòng to pick up and drop off / to ferry back and forth
退 dào tuì to fall back / to go in reverse
 diān dǎo to turn upside down / to reverse / back to front / confused / deranged / crazy
 nǎo hòu the back of the head / (fig.) the back of one's mind
 bǎi dòng to sway / to swing / to move back and forth / to oscillate
退 tuì suō to shrink back / to cower
 páng huáng to pace back and forth / to hesitate / to be indecisive
 jǐn suō (economics) to reduce / to curtail / to cut back / to tighten / austerity / tightening / crunch
 zhuī yì to recollect / to recall (past times) / to look back
 huí gòu buyback / repurchase / to buy back
 duó huí to take back (forcibly) / to recapture / to win back
退 tuì hòu to stand back / to go back (in time) / to yield / to make concessions
 huí móu to glance back / to look back / retrospective
 fǎn shǒu to turn a hand over / to put one's hand behind one's back / fig. easily done
 zhuǎn huí to turn back / to put back / reversal / melodic inversion (in music)
 hǎi guī sb who has come back to China after gaining overseas experience (a pun on 海龜|海龟[hai3 gui1]) / to return to China after a period of study or work overseas
 hòu pái the back row
 bèi guāng to be in a poor light / to do sth with one's back to the light / to stand in one's own light
 fǎn zhuǎn reversal / inversion / to reverse / to invert (upside down, inside out, back to front, white to black etc)
 zhuī huí to recover (sth lost or stolen) / to get back
 shǒu bèi back of the hand
 bǎi nòng to move back and forth / to fiddle with
 xiāng qīn fellow countryman (from the same village) / local people / villager / the folks back home
 wěi bù back part / rear or tail section
退 jī tuì to beat back / to repel
 hòu zuò back seat / pillion
 fǎn huǐ to renege / to go back (on a deal) / to back out (of a promise)
 huán shǒu to hit back / to retaliate
 huí liú to flow back / reflux / circumfluence / refluence / backward flow / returning flow (e.g. of talent)
 huán qīng to pay back in full / to redeem a debt
 huán jī to hit back / to return fire
 bèi jǐ the back of the human body
 shì ruò not to fight back / to take it lying down / to show weakness / to show one's softer side
 mǎi huí to buy back / to redeem / repurchase
 yì wú fǎn gù honor does not allow one to glance back (idiom) / duty-bound not to turn back / no surrender / to pursue justice with no second thoughts
 huí lǎo jiā to go back to one's roots / to return to one's native place / by ext. to join one's ancestors (i.e. to die)
 juǎn tǔ chóng lái lit. to return in a swirl of dust (idiom) / fig. to regroup and come back even stronger / to make a comeback
 kòu zhù to detain / to hold back by force / to buckle / to hook
 jiāo huán to return sth / to hand back
 fù shēng to be reborn / to recover / to come back to life / to regenerate
 zhuàn qù to return / to go back
Chinese Tones