"Praise" • Chinese-English Dictionary

DICTIONARY OPTIONS
CHARACTERS : Simplified Traditional
PHONETIC : Pinyin Bopomofo EFEO Wade-Giles Yale
» Search by Radical
 biǎo yáng to praise / to commend
 zàn měi to admire / to praise / to eulogize
 chēng zàn to praise / to acclaim / to commend / to compliment
 chēng to weigh / to state / to name / name / appellation / to praise
 kuā to boast / to exaggerate / to praise
 pěng to clasp / to cup the hands / to hold up with both hands / to offer (esp. in cupped hands) / to praise / to flatter
 zàn shǎng to admire / to praise / to appreciate
 zàn yáng to praise / to approve of / to show approval
 kuā jiǎng to praise / to applaud / to compliment
 zàn yù to praise / recognition
 gōng wei to praise / to speak highly of / compliment / praise
 zàn xǔ to praise / to laud
 chēng dào to commend / to praise
 chuī fú to brush / to caress (of breeze) / to praise
 kuā zàn to praise / to speak highly of / to commend
 zàn sòng to bless / to praise
 sòng yáng to eulogize / to praise
 chēng sòng to praise
 lǐ zàn to praise / well done, bravo!
 jiā xǔ favorable / praise
 bāo yáng to praise
 xǔ to allow / to permit / to promise / to praise / somewhat / perhaps
 chēng xǔ to praise / to commend
 sòng zàn to praise
 zàn cí praise
 zàn to patronize / to support / to praise / (Internet slang) to like (an online post on Facebook etc)
 yù to praise / to acclaim / reputation
 jiā excellent / auspicious / to praise / to commend
 dà sì gǔ to advocate / to praise
 yú yáng to praise / to extol / to publicize / to advocate
 chēng yáng to praise / to compliment
 kuā chēng to praise / to acclaim / to commend / to compliment
 zàn cí praise
 xiǎn yáng to praise / to commend / to hallow
 bāo old variant of 褒[bao1] / to praise
 kǒu bēi public praise / public reputation / commonly held opinions / current idiom
 diǎn míng roll call / to mention sb by name / (to call or praise or criticize sb) by name
 biāo bǎng to flaunt / to advertise / to parade / boost / excessive praise
 hǎo yàng de (idiom) a good person, used to praise sb's moral integrity or courage
 bù gǎn dāng lit. I dare not (accept the honor) / fig. I don't deserve your praise / you flatter me
 zàn bù jué kǒu to praise without cease (idiom) / praise sb to high heaven
 shèng zàn to praise highly / an accolade
 kě quān kě diǎn remarkable (performance, achievement etc) / worthy of praise
 bāo biǎn to appraise / to pass judgment on / to speak ill of / praise and censure / appraisal
 qǐ gǎn how could one dare? / I don't deserve such praise
 pāi àn lit. to slap the table (in amazement, praise, anger, resentment etc) / fig. astonishing!, wonderful!, dreadful! etc
 bù lìn not to stint / to be generous (with praise etc) / to be prepared to (pay a fee, give of one's time etc)
 chuán sòng to eulogize / to pass on praise
 pāi àn jiào jué lit. slap the table and shout with praise (idiom) / fig. wonderful! / amazing! / great!
 yǒu kǒu jiē bēi every voice gives praise (idiom) / with an extensive public reputation
 zhī lán lit. iris and orchid / fig. exalted sentiments / (expr. of praise for noble character, beautiful surrounding, future prospects etc)
 guò yù to praise too much / I really don't deserve so much praise
 sòng ode / eulogy / to praise in writing / to wish (in letters)
 yī zì qiān jīn one word worth a thousand in gold (idiom) / (in praise of a piece of writing or calligraphy) each character is perfect / each word is highly valued
 kǒu bēi zài dào lit. praise fills the roads (idiom) / praise everywhere / universal approbation
广 guǎng jié liáng yuán to earn people's praise through one's good deeds (idiom)
 duō tún pěng pì to hold up buttocks and praise a fart (idiom) / to use flatter to get what one wants / to toady / boot-licking
 dāng zhī yǒu kuì to feel undeserving of the praise or the honor
 sòng shēng zài dào lit. praise fills the roads (idiom) / praise everywhere / universal approbation
 gāo chàng rù yún loud songs reaches the clouds (idiom) / fig. to praise to the skies
 yī zì bāo biǎn dispensing praise or blame with a single word (idiom) / concise and powerful style
 zàn tàn bù yǐ to be full of praise (idiom)
 jiāo kǒu chēng yù voices unanimous in praise (idiom) / with an extensive public reputation
 hòu sǐ bó shēng lit. to praise the dead and revile the living / fig. to live in the past (idiom)
 chuī lǎ ba (lit.) blowing the trumpet / (fig.) to praise sb / (slang) to give a blowjob
 zhāng shàn dàn è to distinguish good and evil (idiom) / to uphold virtue and condemn evil / to praise good and expose vice
 kuì bù gǎn dāng lit. I'm ashamed and dare not (accept the honor) / fig. I do not deserve your praise. / You flatter me too much.
 pěng shàng tiān to praise to the skies
 pěng dào tiān shàng lit. to hold up to the skies / fig. to praise lavishly
 pěng jué to praise an actor / adulation
 mǎn kǒu chēng zàn to praise profusely
 jī zàn extreme praise
 shèng chēng enthusiastic praise / to praise highly
 Shèng shén feudal term of praise for ruler, king or emperor / general term for saint in former times / term for God during the Taiping Heavenly Kingdom 太平天國|太平天国 / Holy Spirit (in Christian Trinity)
 bāo to commend / to honor / to cite / variant of 褒, to praise
 miù jiǎng to overpraise / You praise me too much!
 zàn tàn variant of 贊嘆|赞叹, to sigh or gasp in admiration / high praise
 yǐn è yáng shàn to praise the virtue of sb or sth while concealing their faults
 miàn yú to praise sb to his face
 miàn yù to praise sb in his presence
 pěng shā to praise sb in a way that does them harm (e.g. by causing them to become complacent)
 zhāng shàn dàn è to distinguish good and evil (idiom) / to uphold virtue and condemn evil / to praise good and expose vice
 yǒng qì kě jiā to deserve praise for one's courage (idiom)
 yì měi zhī cí flattering words / inflated praise
 gěi miàn zi to show deference or praise publicly
 biǎn duō yú bāo to get more criticism than praise
 cǎi hóng pì (neologism c. 2017) (slang) over-the-top praise
 miàn chēng term used to directly address a person (contrasted with 背稱|背称[bei4 cheng1]) / to praise sb in their presence
Chinese Tones