整 | zhěng | exactly / in good order / whole / complete / entire / in order / orderly / to repair / to mend / to renovate / (coll.) to fix sb / to give sb a hard time / to mess with sb | ||
Results beginning with 整 | ||||
整个 | zhěng gè | whole / entire / total | ||
整理 | zhěng lǐ | to arrange / to tidy up / to sort out / to straighten out / to list systematically / to collate (data, files) / to pack (luggage) | ||
整体 | zhěng tǐ | whole entity / entire body / synthesis / as a whole (situation, construction, team etc) / global / macrocosm / integral / holistic / whole | ||
整合 | zhěng hé | to conform / to integrate | ||
整天 | zhěng tiān | all day long / whole day | ||
整改 | zhěng gǎi | to reform / to rectify and improve | ||
整治 | zhěng zhì | to bring under control / to regulate / to restore to good condition / (coll.) to fix (a person) / to prepare (a meal etc) | ||
整整 | zhěng zhěng | whole / full | ||
整顿 | zhěng dùn | to tidy up / to reorganize / to consolidate / to rectify | ||
整齐 | zhěng qí | orderly / neat / even / tidy | ||
整形 | zhěng xíng | shaping / reshaping / plastic surgery or orthopedics (abbr. of 整形外科[zheng3 xing2 wai4 ke1]) | ||
整洁 | zhěng jié | neatly / tidy | ||
整容 | zhěng róng | plastic surgery | ||
整数 | zhěng shù | whole number / integer (math.) / round figure | ||
整套 | zhěng tào | entire set | ||
整日 | zhěng rì | all day long / the whole day | ||
整条 | zhěng tiáo | entire / whole (fish, road etc) | ||
整夜 | zhěng yè | the whole night / all through the night | ||
整修 | zhěng xiū | to repair / to refurbish / to renovate / to refit / to mend / to rebuild | ||
整流 | zhěng liú | to rectify (alternating current to direct current) | ||
整型 | zhěng xíng | (computing) integer | ||
整点 | zhěng diǎn | time of day exactly on the hour (i.e. 12:00, 1:00 etc) / to make an inventory / (math.) point that has integer coordinates | ||
整地 | zhěng dì | to prepare the soil (agriculture) | ||
整备 | zhěng bèi | preparedness / to bring sth to a state of readiness | ||
整风 | zhěng fēng | Rectification or Rectifying incorrect work styles, Maoist slogan / cf Rectification campaign 整風運動|整风运动, army purge of 1942-44 and anti-rightist purge of 1957 | ||
整装 | zhěng zhuāng | to equip / to fit out / to get ready (for a journey) / to arrange (clothes) to be ready | ||
整肃 | zhěng sù | strict / serious / solemn / dignified / to tidy up / to clean up / to purge / to adjust | ||
整队 | zhěng duì | to dress (troops) / to line up (to arrange in a straight line) | ||
整除 | zhěng chú | to divide exactly without remainder (in integer arithmetic) / exact division | ||
整训 | zhěng xùn | to drill troops / to build up and train | ||
整笔 | zhěng bǐ | lump sum | ||
整并 | zhěng bìng | to merge / to consolidate / consolidation | ||
整环 | zhěng huán | integral domain (abstract algebra) | ||
整建 | zhěng jiàn | to restore a damaged or aging structure / to renovate | ||
整密 | zhěng mì | meticulous / painstaking | ||
整批 | zhěng pī | lump sum | ||
整声 | zhěng shēng | to tune (a musical instrument) / to regulate the sound | ||
整域 | zhěng yù | integral domain (abstract algebra) | ||
整妆 | zhěng zhuāng | same as 整裝|整装 / to get ready (for a journey) |
整流器 | zhěng liú qì | rectifier (transforming alternating electric current to direct current) | |
整发弹 | round of ammunition / round | ||
整倍数 | zhěng bèi shù | integer multiple | |
整除数 | zhěng chú shù | factor / exact divisor | |
整合酶 | zhěng hé huì | integrase | |
整脊学 | zhěng jǐ xué | chiropractic | |
整流罩 | zhěng liú zhào | nose cone | |
整体论 | zhěng tǐ lùn | holism | |
整整齐齐 | zhěng zhěng qí qí | neat and tidy | |
整形外科 | zhěng xíng wài kē | plastic surgery / orthopedics | |
整年累月 | zhěng nián lěi yuè | month after month, year after year / year in, year out | |
整装待发 | zhěng zhuāng dài fā | to get ready (for a journey) / ready and waiting | |
整合分析 | meta-analysis | ||
整编中心 | centre de brassage | ||
整数轨道 | integer orbit | ||
整编进程 | zhěng biān jìn chéng | brassage process | |
整风运动 | zhěng fēng yùn dòng | Rectification campaign / political purge / cf Mao's 1942-44 campaign at Yanan, and his 1950 and 1957 anti-rightist purges | |
整个地球 | zhěng gè dì qiú | the whole world | |
整齐划一 | zhěng qí huà yī | to be adjusted to uniformity (usually of weights and measures) (idiom) | |
整群抽样 | zhěng qún chōu yàng | cluster sampling | |
整数倍数 | zhěng shù bèi shù | integral multiple | |
整数集合 | zhěng shù jí hé | set of integers (math.) | |
整体方法 | zhěng tǐ fāng fǎ | holistic approach | |
整体旅群 | zhěng tǐ lu:3 qún | coherent brigade group | |
整体适应度 | inclusive fitness | ||
整群随机分组 | cluster randomisation / group randomization / stratified randomization | ||
整套过渡支助 | transitional support package | ||
整个使用寿命 | zhěng gè shǐ yòng shòu mìng | whole-life cost | |
整体环境卫生 | zhěng tǐ huán jìng wèi shēng | total sanitation | |
整形外科医生 | zhěng xíng wài kē yī shēng | plastic surgeon | |
整套薪资和福利 | pay and benefits package | ||
整体性优先事项 | zhěng tǐ xìng yōu xiān shì xiàng | corporate priority | |
整体服务数位网路 | zhěng tǐ fú wù shù wèi wǎng lù | Integrated Services Digital Network / ISDN | |
整体数位服务网路 | zhěng tǐ shù wèi fú wù wǎng lù | Integrated Service Digital Network / ISDN | |
整体煤气化联合循环 | zhěng tǐ méi qì huà lián hé xún huán | integrated gasification combined cycle | |
整体规划和问责制度处 | Corporate Planning and Accountability Service |
Approximate Results for 整 | ||||
调整 | tiáo zhěng | to adjust / adjustment / revision / CL:個|个[ge4] | ||
完整 | wán zhěng | complete / intact | ||
平整 | píng zhěng | smooth / level / to level off / to flatten (remove bumps) | ||
休整 | xiū zhěng | to rest and reorganize (military) | ||
重整 | chóng zhěng | to restructure / to reorganize / to revamp | ||
修整 | xiū zhěng | to spruce up / to renovate / to tend (a garden) / to groom (one's hair) / to finish (a rough surface) / to trim (a lawn) / to touch up (a photo) | ||
工整 | gōng zhěng | fine work / carefully and neatly done | ||
规整 | guī zhěng | according to a pattern / regular / orderly / structured / neat and tidy | ||
严整 | yán zhěng | (of troops) in neat formation / (fig.) orderly | ||
匀整 | yún zhěng | neat and well-spaced | ||
挨整 | ái zhěng | to be the target of an attack | ||
恶整 | è zhěng | to prank | ||
汇整 | huì zhěng | to collect and organize (papers etc) / to archive (data) / to summarize (evidence etc) / summary | ||
微整 | wēi zhěng | abbr. for 微整形[wei1 zheng3 xing2] |
完整性 | wán zhěng xìng | integrity / completeness | |
正整数 | zhèng zhěng shù | positive integer | |
调整线 | phase line | ||
假整合 | disconformity | ||
不整合 | bù zhěng hé | discordance | |
非规整 | fēi guī zhěng | irregular / disordered | |
负整数 | fù zhěng shù | negative integer | |
微整形 | wēi zhěng xíng | non-surgical cosmetic procedure (injection of Botox, hyaluronic acid etc) | |
结构调整 | jié gòu tiáo zhěng | structural adjustment | |
好整以暇 | hào zhěng yǐ xiá | to be calm and unruffled in the midst of chaos or at a busy time (idiom) | |
领土完整 | lǐng tǔ wán zhěng | territorial integrity | |
碎片整理 | suì piàn zhěng lǐ | defragmentation (computing) | |
化整为零 | huà zhěng wéi líng | to break up the whole into pieces (idiom) / dealing with things one by one / divide and conquer | |
重整旗鼓 | chóng zhěng qí gǔ | lit. to reorganize flags and drums (idiom) / to regroup after a setback / to prepare for new initiatives / to attempt a comeback | |
成本调整 | cost adjustments | ||
汇率调整 | currency exchange adjustment / exchange adjustment | ||
调整技术 | adjustment technology | ||
土地整理 | land consolidation | ||
币值调整 | currency adjustment | ||
调整规模 | right-size | ||
调整方桉 | adjustment programme | ||
间或调整 | time-to-time adjustment | ||
心律不整 | xīn lu:4 bù zhěng | arrhythmia | |
蒸气重整 | zhēng qì chóng zhěng | steam reforming (chemistry) | |
上期调整数 | prior-period adjustments | ||
冲突后调整 | post-conflict rehabilitation | ||
单位完整性 | unit integrity | ||
同位素调整 | isotopic adjustment | ||
中间整备区 | staging area | ||
角度不整合 | jué duó bù zhěng hé | angular unconformity | |
桥式整流器 | qiáo shì zhěng liú qì | bridge rectifier (electricity) | |
生态系完整 | shēng tài xì wán zhěng | ecosystem integrity | |
政策整合部 | zhèng cè zhěng hé bù | Policy Integration Department | |
宏观经济调整 | macro-economic adjustment | ||
国境税收调整 | border tax adjustment | ||
业务汇率调整 | operational exchange adjustment | ||
水的整体管理 | holistic management of water | ||
其他调整政策 | alternative adjustment | ||
通货膨胀调整 | inflation adjustment | ||
结构调整方桉 | structural adjustment programme | ||
生活费调整数 | cost-of-living allowance / cost-of-living adjustment | ||
场地整治项目 | site reclamation projet | ||
电子化整备度 | e-readiness | ||
底片整修技工 | Negative Corrector | ||
上年度调整数 | prior-year adjustments | ||
价格调整汇率 | price-adjusted rates of exchange | ||
联合整编部队 | Joint Integrated Unit | ||
结构调整信贷 | Structural Adjustment Credit | ||
基金间调整数 | inter-fund adjustment | ||
为儿童凑整数 | Round up for Children | ||
军事整编计划 | Military Reintegration Plan | ||
浮力调整背心 | fú lì tiáo zhěng bèi xīn | BCD / Buoyancy Compensation Device (diving) | |
浮力调整装置 | fú lì tiáo zhěng zhuāng zhì | BCD / Buoyancy Compensation Device (diving) | |
结构调整贷款 | jié gòu tiáo zhěng dài kuǎn | Structural Adjustment Lending | |
激活整合模型 | jī huó zhěng hé mó xíng | activation-synthesis model | |
军事整编机构 | jūn shì zhěng biān jī gòu | Structure militaire d'intégration | |
重整奥思定会 | Zhòng zhěng Aò sī dìng huì | Order of Augustinian Recollects, a mendicant Catholic religious order of friars and nuns | |
养恤金调整制度 | pension adjustment system | ||
养恤金调整指数 | Pension Adjustment Index | ||
低人均收入调整 | low per capita income adjustment | ||
一次整付的奖金 | lump-sum bonus | ||
质量调整生命年 | quality-adjusted life year | ||
开发署整体战略 | UNDP corporate strategy | ||
残疾调整生命年 | disability-adjusted life year | ||
汇率的过度调整 | overshooting | ||
可调整人寿保险 | adjustable life insurance | ||
岩层不整合界限 | lithostratigraphic unconformity boundary / unconformity boundary | ||
断裂后不整合面 | duàn liè hòu bù zhěng hé miàn | post-rift unconformity | |
环境完整性小组 | huán jìng wán zhěng xìng xiǎo zǔ | Environmental Integrity Group | |
棉花部门调整方桉 | Cotton Sector Adjustment Programme | ||
冲突后调整和重建 | post-conflict rehabilitation and reconstruction | ||
部门调整贷款方桉 | sector adjustment loan programme | ||
调整后可支配收入 | adjusted disposable income | ||
开发署的整体结构 | corporate structure of UNDP | ||
完整的国家办事处 | full-fledged country office / full country office | ||
和解和整编委员会 | Commission on Reconciliation and Reintegration | ||
健康调整预期寿命 | health-adjusted life expectancy | ||
以增长为中心的调整 | growth-oriented adjustment | ||
美洲整体发展理事会 | Inter-American Council for Integral Development | ||
非洲结构调整咨询队 | Structural Adjustment Advisory Team for Africa | ||
部门和结构调整政策 | Sector and Structural Adjustment Policy | ||
工作地点差价调整数 | post adjustment | ||
关于调整贷款的报告 | Report on Adjustment Lending | ||
国家调整适应委员会 | National Readjustment Commission | ||
养恤金订正调整指数 | Revised Pension Adjustment Index | ||
电脑与电话系统整合 | diàn nǎo yǔ diàn huà xì tǒng zhěng hé | computer telephony integration / CTI | |
非洲1980年代调整和增长 | Africa's Adjustment and Growth in the 1980s | ||
生物多样性完整性指数 | biodiversity intactness index | ||
生物多样性完整性方差 | biodiversity intactness variance | ||
统一和保卫刚果完整党 | Parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du Congo | ||
国际农业调整指导方针 | Guidelines on International Agricultural Adjustment | ||
非洲调整所涉社会问题 | Social Dimensions of Adjustment in Africa | ||
优惠结构调整贷款机制 | Enhanced Structural Adjustment Facility | ||
工作地点差价调整数等级 | post adjustment classification / post adjustment multiplier | ||
工作地点差价调整平均数 | average of post adjustment | ||
社区主导的整体环境卫生 | Community-Led Total Sanitation | ||
结构调整参与性审查倡议 | Structural Adjustment Participatory Review Initiative | ||
工业结构调整咨询讲习班 | Advisory Workshop on Industrial Restructuring | ||
瓜田不纳履,李下不整冠 | guā tián bù nà lu:3 , lǐ xià bù zhěng guān | lit. don't tie your shoelaces in a melon patch, and don't adjust your hat under a plum tree (idiom) / fig. don't do anything that might arouse suspicion / innocent acts may be misconstrued | |
关于司法整合的条件的宣言 | Declaration on Conditions for Judicial Reintegration | ||
债务危机和结构调整讨论会 | Seminar on the Debt Crisis and Structural Adjustment | ||
技术转移和整合研究基金会 | Foundation for Research on Technology Migration and Integration | ||
调整所涉社会问题研究方桉 | Social Dimension of Adjustment programme / SDA programme | ||
私有化和结构调整特别方桉 | Special Privatization and Restructuring Programme | ||
脆弱和调整-太平洋类型2倡议 | Vulnerability and Adaptation Pacific Type 2 Initiatives | ||
减轻调整的社会代价行动纲领 | Programme of Action to Mitigate the Social Cost of Adjustment | ||
工作地点差价调整数并入基薪 | consolidation of post adjustment | ||
调整多金属结核开采方法小组 | Groupement pour la mise au point des moyens nécessaires à l'exploitation des nodules polymétalliques | ||
转型经济体企业和银行的调整 | Enterprise and Bank Restructuring in the Transition Economies | ||
关于整合就业系统的联合声明 | Joint Statement on Reintegration of the Employment System | ||
关于整合税务部门的联合声明 | Joint Statement on Reintegration of the Tax Department | ||
计入环境因素后的调整国内产值 | Environmentally adjusted Domestic Product | ||
减轻贫穷和调整的社会代价方桉 | Programme to Alleviate Poverty and the Social Cost of Adjustment | ||
工作人员更替和填补延迟调整数 | adjustment for staff turnover and delays | ||
发展中国家稳定和调整政策会议 | Conference on Stabilization and Adjustment Policies in Developing Countries | ||
扩充调整金-重债穷国信托基金 | Trust for Special ESAF Operations for the Heavily Indebted Poor Countries and Interim ESAF Subsidy Operations / ESAF-HIPC Trust | ||
对计算机系统数据完整性的审核 | audit of computer system data integrity | ||
调整联合国新闻活动方向工作队 | Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities | ||
计入环境因素后的调整国民收入 | environmentally adjusted national income | ||
就业和结构调整问题高级别会议 | High-Level Meeting on Employment and Structural Adjustment | ||
关于整合社会福利系统的联合声明 | Joint Statement on Reintegration of the Social Welfare System | ||
结构调整方桉对环境的影响讲习班 | Workshop on the Environmental Impacts of Structural Adjustment Programmes | ||
在全球范围内保证领土完整和主权 | Planetary guarantees for territorial integrity and sovereignty | ||
工作地点差价调整数问题咨询委员会 | Advisory Committee on Post Adjustment Questions | ||
调整工作和生活结构国际专题讨论会 | international symposium on restructuring work and the life course | ||
拉丁美洲和加勒比特别调整贷款机制 | Special Adjustment Facility for Latin America and the Caribbean | ||
战争与和平心理压力和心理调整国际会议 | International Conference on Psychological Stress and Adjustment in War and Peace |