| 感 | gǎn | to feel / to move / to touch / to affect / feeling / emotion / (suffix) sense of ~ | ![]() | |
Results beginning with 感 | ||||
| 感觉 | gǎn jué | feeling / impression / sensation / to feel / to perceive | ![]() | |
| 感到 | gǎn dào | to feel / to sense / to perceive | ![]() | |
| 感情 | gǎn qíng | emotion / sentiment / affection / feelings between two persons | ![]() | |
| 感谢 | gǎn xiè | (express) thanks / gratitude / grateful / thankful / thanks | ![]() | |
| 感受 | gǎn shòu | to sense / perception / to feel (through the senses) / to experience / a feeling / an impression / an experience | ![]() | |
| 感动 | gǎn dòng | to move (sb) / to touch (sb emotionally) / moving | ![]() | |
| 感染 | gǎn rǎn | to infect / infection / (fig.) to influence | ![]() | |
| 感激 | gǎn jī | to be grateful / to appreciate / thankful | ![]() | |
| 感冒 | gǎn mào | to catch cold / (common) cold / CL:場|场[chang2],次[ci4] / (coll.) to be interested in (often used in the negative) / (Tw) to detest / can't stand | ![]() | |
| 感慨 | gǎn kǎi | to sigh with sorrow, regret etc / rueful / deeply moved | ![]() | |
| 感应 | gǎn yìng | response / reaction / interaction / irritability (biol.) / induction (elec.) / inductance | ![]() | |
| 感叹 | gǎn tàn | to sigh (with feeling) / to lament | ![]() | |
| 感悟 | gǎn wù | to come to realize / to appreciate (feelings) | ![]() | |
| 感人 | gǎn rén | touching / moving | ![]() | |
| 感性 | gǎn xìng | perception / perceptual / sensibility / sensitive / emotional / sentimental | ![]() | |
| 感触 | gǎn chù | one's thoughts and feelings / emotional stirring / moved / touched | ![]() | |
| 感想 | gǎn xiǎng | impressions / reflections / thoughts / CL:通[tong4],個|个[ge4] | ![]() | |
| 感恩 | gǎn ēn | to be grateful | ![]() | |
| 感知 | gǎn zhī | perception (the process of perceiving sth with the senses) / to sense / to feel / to detect / to be aware of | ![]() | |
| 感官 | gǎn guān | sense / sense organ | ![]() | |
| 感伤 | gǎn shāng | sad / downhearted / sentimental / pathos / melancholy | ![]() | |
| 感光 | gǎn guāng | light-sensitive | ![]() | |
| 感化 | gǎn huà | corrective influence / to reform (a criminal) / redemption (of a sinner) / to influence (a malefactor to a better life) / to guide sb back to the right path by repeated word and example | ![]() | |
| 感怀 | gǎn huái | to recall with emotion / to feel sentiments | ![]() | |
| 感召 | gǎn zhào | to move and appeal / to rally to a cause / to impel / to inspire | ![]() | |
| 感念 | gǎn niàn | to recall fondly / to remember with emotion | ![]() | |
| 感喟 | gǎn kuì | sighing with emotion | ![]() | |
| 感奋 | gǎn fèn | moved and inspired / fired with enthusiasm | ![]() | |
| 感戴 | gǎn dài | sincerely grateful | ![]() | |
| 感发 | gǎn fā | to move and inspire | ![]() | |
| 感愤 | gǎn fèn | moved to anger / indignant | ![]() | |
| 感愧 | gǎn kuì | to feel gratitude mixed with shame | ![]() | |
| 感佩 | gǎn pèi | to admire with gratitude | ![]() | |
| 感歎 | gǎn tàn | variant of 感嘆|感叹, to sigh | ![]() | |
| 感遇 | gǎn yù | gratitude for good treatment / to sigh / to lament | ![]() | |
| 感质 | gǎn zhì | qualia (philosophy) | ![]() | |
| 感觉到 | gǎn jué dào | to feel / to sense / to detect / to perceive / to become aware | ![]() |
| 感兴趣 | gǎn xìng qù | to be interested | ![]() |
| 感染者 | gǎn rǎn zhě | infected person | ![]() |
| 感染力 | gǎn rǎn lì | infectiousness (of a disease) / appeal / power / impact (of an image, marketing message, performance etc) | ![]() |
| 感应器 | gǎn yìng qì | inductor (elec.) | ![]() |
| 感恩节 | Gǎn ēn jié | Thanksgiving Day | ![]() |
| 感冒药 | gǎn mào yào | medicine for colds | ![]() |
| 感召力 | gǎn zhào lì | appeal / attraction / charisma | ![]() |
| 感染率 | gǎn rǎn lu:4 | rate of infection (usu. of a disease) | ![]() |
| 感叹号 | gǎn tàn hào | exclamation mark ! (punct.) | ![]() |
| 感受器 | gǎn shòu qì | sensory receptor | ![]() |
| 感受性 | gǎn shòu xìng | susceptibility | ![]() |
| 感知力 | gǎn zhī lì | perceptivity | ![]() |
| 感叹词 | gǎn tàn cí | interjection (part of speech) / exclamation | ![]() |
| 感应炉 | induction furnace | ![]() | |
| 感应雷 | influence-fused mine / influence mine | ![]() | |
| 感测器 | gǎn cè qì | sensor (Tw) | ![]() |
| 感光鼓 | gǎn guāng gǔ | toner cartridge | ![]() |
| 感化院 | gǎn huà yuàn | reformatory / reform school | ![]() |
| 感觉器 | gǎn jué qì | sense organ | ![]() |
| 感情史 | gǎn qíng shǐ | romantic history / romantic past | ![]() |
| 感歎词 | gǎn tàn cí | variant of 感嘆詞|感叹词, interjection (part of speech) / exclamation | ![]() |
| 感叹句 | gǎn tàn jù | exclamation / exclamatory phrase | ![]() |
| 感叹语 | gǎn tàn yǔ | exclamation / expletive | ![]() |
| 感遇诗 | gǎn yù shī | a lament (poem) | ![]() |
| 感性认识 | gǎn xìng rèn shi | perceptual awareness | ![]() |
| 感觉器官 | gǎn jué qì guān | sense organs / the five senses | ![]() |
| 感恩戴德 | gǎn ēn dài dé | deeply grateful | ![]() |
| 感恩图报 | gǎn ēn tú bào | grateful and seeking to repay the kindness (idiom) | ![]() |
| 感激不尽 | gǎn jī bù jìn | can't thank sb enough (idiom) | ![]() |
| 感激涕零 | gǎn jī tì líng | to shed tears of gratitude (idiom) / moved to tears | ![]() |
| 感情用事 | gǎn qíng yòng shì | to act impetuously (idiom) / on an impulse | ![]() |
| 感天动地 | gǎn tiān dòng dì | (idiom) deeply affecting | ![]() |
| 感同身受 | gǎn tóng shēn shòu | to feel as if it had happened to oneself / to sympathize / (polite expression of gratitude for a favor received by a friend etc) I take it as a personal favor | ![]() |
| 感生极化 | induced polarization | ![]() | |
| 感应极化 | induced polarization | ![]() | |
| 感应阈值 | gap sensitivity | ![]() | |
| 感潮河道 | gǎn cháo hé dào | tidal waterway | ![]() |
| 感潮水道 | gǎn cháo shuǐ dào | tidal waterway | ![]() |
| 感官残疾 | gǎn guān cán jí | sensory disability | ![]() |
| 感化饼乾 | gǎn huà bǐng gān | wafer | ![]() |
| 感化饼干 | gǎn huà bǐng gān | wafer | ![]() |
| 感染剂量 | gǎn rǎn jì liáng | infective dose | ![]() |
| 感染人数 | gǎn rǎn rén shù | number of infected persons | ![]() |
| 感性工学 | gǎn xìng gōng xué | kansei engineering (product design that aims to engender specific subjective responses in the consumer) (orthographic borrowing from Japanese 感性工学 / "kansei kougaku") | ![]() |
| 感应线圈 | gǎn yìng xiàn quān | induction coil / solenoid | ![]() |
| 感觉扩张药 | consciousness expanders | ![]() | |
| 感染性腹泻 | gǎn rǎn xìng fù xiè | infective diarrhea | ![]() |
| 感情上受冷落 | emotional neglect | ![]() | |
| 感应耦合等离子体质谱法 | inductively coupled plasma mass spectrometry | ![]() | |
| 感应偶合等离子体质谱仪 | inductively coupled plasma mass spectrometer | ![]() |
Approximate Results for 感 | ||||
| 性感 | xìng gǎn | sex appeal / eroticism / sexuality / sexy | ![]() | |
| 情感 | qíng gǎn | feeling / emotion / to move (emotionally) | ![]() | |
| 敏感 | mǐn gǎn | sensitive / susceptible | ![]() | |
| 动感 | dòng gǎn | sense of movement (often in a static work of art) / dynamic / vivid / lifelike | ![]() | |
| 快感 | kuài gǎn | pleasure / thrill / delight / joy / pleasurable sensation / a high | ![]() | |
| 灵感 | líng gǎn | inspiration / insight / a burst of creativity in scientific or artistic endeavor | ![]() | |
| 伤感 | shāng gǎn | sad / emotional / sentimental / pathos | ![]() | |
| 好感 | hǎo gǎn | good opinion / favorable impression | ![]() | |
| 质感 | zhì gǎn | realism (in art) / sense of reality / texture / tactile quality | ![]() | |
| 手感 | shǒu gǎn | the feel (of sth touched with the hand) / (textiles) handle | ![]() | |
| 反感 | fǎn gǎn | to be disgusted with / to dislike / bad reaction / antipathy | ![]() | |
| 预感 | yù gǎn | to have a premonition / premonition | ![]() | |
| 美感 | měi gǎn | sense of beauty / aesthetic perception | ![]() | |
| 深感 | shēn gǎn | to feel deeply | ![]() | |
| 同感 | tóng gǎn | (have the) same feeling / similar impression / common feeling | ![]() | |
| 流感 | liú gǎn | flu / influenza | ![]() | |
| 口感 | kǒu gǎn | mouthfeel / texture (of food) | ![]() | |
| 倍感 | bèi gǎn | to feel even more (lonely etc) / to be extremely (sad, delighted etc) | ![]() | |
| 触感 | chù gǎn | tactile sensation / touch / feel | ![]() | |
| 电感 | diàn gǎn | inductance | ![]() | |
| 遥感 | yáo gǎn | remote sensing | ![]() | |
| 观感 | guān gǎn | one's impressions / observations | ![]() | |
| 传感 | chuán gǎn | sensing (electronics) / telepathy | ![]() | |
| 随感 | suí gǎn | random thoughts / impressions | ![]() | |
| 痛感 | tòng gǎn | to feel deeply / acute suffering | ![]() | |
| 语感 | yǔ gǎn | instinctive feel for the language | ![]() | |
| 肉感 | ròu gǎn | sexiness / sexy / sensuality / sensual / voluptuous | ![]() | |
| 杂感 | zá gǎn | random thoughts (a literary genre) | ![]() | |
| 后感 | hòu gǎn | afterthought / reflection after an event / a review (of a movie etc) | ![]() | |
| 善感 | shàn gǎn | sensitive / emotional | ![]() | |
| 恶感 | è gǎn | malice / ill will | ![]() | |
| 垂感 | chuí gǎn | drape effect (fashion) | ![]() | |
| 带感 | dài gǎn | (neologism) (of movies, songs etc) affecting / touching / moving / (of a person, esp. a woman) charming / cool | ![]() | |
| 毒感 | dú gǎn | virus | ![]() | |
| 骨感 | gǔ gǎn | bony / skinny | ![]() | |
| 球感 | qiú gǎn | ball sense / feel for the ball | ![]() | |
| 体感 | tǐ gǎn | physical sensation / somatosensory / motion sensing (gaming) | ![]() | |
| 统感 | tǒng gǎn | feeling of togetherness | ![]() | |
| 孝感 | Xiào gǎn | see 孝感市[Xiao4gan3 Shi4] | ![]() | |
| 喜感 | xǐ gǎn | comicality / comical / (Buddhism) joy | ![]() | |
| 易感 | yì gǎn | susceptible | ![]() | |
| 院感 | yuàn gǎn | hospital-acquired infection / nosocomial infection (abbr. for 醫院感染|医院感染[yi1 yuan4 gan3 ran3]) | ![]() | |
| 乐感 | yuè gǎn | musicality / feel for music | ![]() | |
| 震感 | zhèn gǎn | tremors (from an earthquake) | ![]() | |
| 直感 | zhí gǎn | intuition / direct feeling or understanding | ![]() | |
| 禽流感 | qín liú gǎn | bird flu / avian influenza | ![]() |
| 传感器 | chuán gǎn qì | sensor / transducer | ![]() |
| 责任感 | zé rèn gǎn | sense of responsibility | ![]() |
| 安全感 | ān quán gǎn | sense of security | ![]() |
| 成就感 | chéng jiù gǎn | sense of achievement | ![]() |
| 敏感性 | mǐn gǎn xìng | sensitive / sensitivity | ![]() |
| 幽默感 | yōu mò gǎn | sense of humor | ![]() |
| 自豪感 | zì háo gǎn | pride in sth / self-esteem | ![]() |
| 读后感 | dú hòu gǎn | impression of a book / opinion expressed in a book review | ![]() |
| 真实感 | zhēn shí gǎn | the feeling that sth is genuine / sense of reality / in the flesh | ![]() |
| 观后感 | guān hòu gǎn | impression or feeling after visiting or watching (movies, museums etc) | ![]() |
| 方向感 | fāng xiàng gǎn | sense of direction | ![]() |
| 性快感 | xìng kuài gǎn | sexual pleasure | ![]() |
| 挫折感 | cuò zhé gǎn | frustration | ![]() |
| 临场感 | lín chǎng gǎn | the feeling of actually being there | ![]() |
| 敏感的 | sensitive | ![]() | |
| 幻肢感 | phantom limb sensation / phantom sensation | ![]() | |
| 快感法 | hedonic approach | ![]() | |
| 肠感染 | enteric infection | ![]() | |
| 病耻感 | bìng chǐ gǎn | stigma attached to a disease | ![]() |
| 搏感情 | bó gǎn qíng | (Tw) to build up a rapport / to cultivate a warm relationship (from Taiwanese 跋感情, Tai-lo pr. [pua̍h-kám-tsîng]) | ![]() |
| 沧桑感 | cāng sāng gǎn | a sense of having been through good times and bad / a weathered and worn look | ![]() |
| 成功感 | chéng gōng gǎn | sense of accomplishment | ![]() |
| 戳刺感 | chuō cì gǎn | pins and needles (in muscle) / paresthesia | ![]() |
| 磁感线 | cí gǎn xiàn | line of magnetic flux | ![]() |
| 磁感应 | cí gǎn yìng | magnetic induction | ![]() |
| 存在感 | cún zài gǎn | sense of presence / sense of existence | ![]() |
| 第六感 | dì liù gǎn | sixth sense (i.e. intuition, premonition, telepathy etc) | ![]() |
| 光感应 | guāng gǎn yìng | optical response / reaction to light / light sensitive / photoinduction | ![]() |
| 归属感 | guī shǔ gǎn | sense of belonging | ![]() |
| 后感觉 | hòu gǎn jué | after-sensation / after-impression | ![]() |
| 怀旧感 | huái jiù gǎn | feeling of nostalgia | ![]() |
| 获得感 | huò dé gǎn | sense of gain | ![]() |
| 既视感 | jì shì gǎn | déjà / vu | ![]() |
| 科技感 | kē jì gǎn | high tech feel (of a product etc) / the impression that sb's looks are artificial, affected by cosmetic procedures | ![]() |
| 克流感 | kè liú gǎn | (Tw) Tamiflu | ![]() |
| 流感季 | liú gǎn jì | flu season | ![]() |
| 满足感 | mǎn zú gǎn | sense of satisfaction | ![]() |
| 烧灼感 | shāo zhuó gǎn | burning pain | ![]() |
| 无力感 | wú lì gǎn | feeling of powerlessness / sense of helplessness | ![]() |
| 无助感 | wú zhù gǎn | to feel helpless / feeling useless | ![]() |
| 孝感市 | Xiào gǎn shì | Xiaogan, prefecture-level city in Hubei Province 湖北省[Hu2bei3 Sheng3] | ![]() |
| 性冷感 | xìng lěng gǎn | frigidity (lack of libido) | ![]() |
| 遥感股 | yáo gǎn gǔ | Remote Sensing Unit | ![]() |
| 易感性 | yì gǎn xìng | susceptibility | ![]() |
| 猪流感 | zhū liú gǎn | swine influenza / swine flu / influenza A (H1N1) | ![]() |
| 罪恶感 | zuì è gǎn | feeling of guilt | ![]() |
| 病毒感染 | bìng dú gǎn rǎn | viral infection | ![]() |
| 多愁善感 | duō chóu shàn gǎn | melancholy and moody (idiom) / depressed personality | ![]() |
| 人禽流感 | rén qín liú gǎn | human avian influenza / human bird flu | ![]() |
| 百感交集 | bǎi gǎn jiāo jí | all sorts of feelings well up in one's heart | ![]() |
| 流感疫苗 | liú gǎn yì miáo | influenza vaccine | ![]() |
| 交感神经 | jiāo gǎn shén jīng | sympathetic nervous system | ![]() |
| 电磁感应 | diàn cí gǎn yìng | electromagnetic induction | ![]() |
| 动感单车 | dòng gǎn dān chē | spin class / indoor cycling class (a type of group fitness class) / exercise bike used in such a class / spin bike | ![]() |
| 敏感物种 | sensitive species | ![]() | |
| 敏感地点 | sensitive site | ![]() | |
| 并发感染 | intercurrent infection | ![]() | |
| 遥感中心 | Remote Sensing Centre | ![]() | |
| 敏感种群 | sensitive stock | ![]() | |
| 磁传感器 | flux unit | ![]() | |
| 瞬间快感 | flash | ![]() | |
| 敏感地区 | sensitive area | ![]() | |
| 重复感染 | superinfection | ![]() | |
| 标感投票 | mark-sense voting | ![]() | |
| 敏感生境 | sensitive habitat | ![]() | |
| 星敏感器 | star sensor | ![]() | |
| 传感设备 | sensing equipment | ![]() | |
| 遥感总局 | General Organization of Remote Sensing | ![]() | |
| 间隙感度 | gap sensitivity | ![]() | |
| 殉爆感度 | gap sensitivity | ![]() | |
| 异常快感 | rush | ![]() | |
| 初恋感觉 | chū liàn gǎn jué | feelings of first love | ![]() |
| 第六感觉 | dì liù gǎn jué | sixth sense / intuition | ![]() |
| 非常感谢 | fēi cháng gǎn xiè | extremely grateful / very thankful | ![]() |
| 功夫流感 | gōng fu liú gǎn | Chinese translation of "kung flu", a term used by US President Trump in 2020 to refer to COVID-19 as a "Chinese" disease | ![]() |
| 合并感染 | hé bìng gǎn rǎn | coinfection | ![]() |
| 混合感染 | hùn hé gǎn rǎn | mixed infection | ![]() |
| 交叉感染 | jiāo chā gǎn rǎn | cross-infection | ![]() |
| 快感中心 | kuài gǎn zhōng xīn | pleasure center | ![]() |
| 流感病毒 | liú gǎn bìng dú | influenza virus / flu virus | ![]() |
| 敏感标度 | mǐn gǎn biāo duó | sensitivity scale | ![]() |
| 敏感人群 | mǐn gǎn rén qún | susceptible population | ![]() |
| 敏感问题 | mǐn gǎn wèn tí | lightening-rod issue | ![]() |
| 敏感物质 | mǐn gǎn wù zhì | sensitive materials | ![]() |
| 敏感信息 | mǐn gǎn xìn xī | sensitive information | ![]() |
| 敏感元件 | mǐn gǎn yuán jiàn | sensor | ![]() |
| 情感分析 | qíng gǎn fēn xī | sentiment analysis | ![]() |
| 情感障碍 | qíng gǎn zhàng ài | affective disorder | ![]() |
| 甚感诧异 | shèn gǎn chà yì | amazed / astonished / deeply troubled | ![]() |
| 审美快感 | shěn měi kuài gǎn | esthetic pleasure | ![]() |
| 特别感谢 | tè bié gǎn xiè | special thanks / particular thanks | ![]() |
| 天人感应 | tiān rén gǎn yìng | interactions between heaven and mankind (Han Dynasty doctrine) | ![]() |
| 体感温度 | tǐ gǎn wēn dù | apparent temperature (meteorology) | ![]() |
| 无任感激 | wú rèn gǎn jī | deeply obliged | ![]() |
| 孝感地区 | Xiào gǎn dì qū | Xiaogan prefecture in Hubei | ![]() |
| 心电感应 | xīn diàn gǎn yìng | telepathy | ![]() |
| 心灵感应 | xīn líng gǎn yìng | telepathy | ![]() |
| 续发感染 | xù fā gǎn rǎn | secondary infection | ![]() |
| 遥感成像 | yáo gǎn chéng xiàng | remote sensing imagery | ![]() |
| 有感而发 | yǒu gǎn ér fā | (idiom) to speak from the heart | ![]() |
| 院内感染 | yuàn nèi gǎn rǎn | nosocomial infection | ![]() |
| 职业感染 | zhí yè gǎn rǎn | occupational transmission | ![]() |
| 装药感度 | zhuāng yào gǎn duó | explosive filling sensitivity | ![]() |
| 甲型H1N1流感 | influenza A (H1N1) | ![]() |
